ISO 9001 & ISO 13485 Certifications

American Language Services (ALS) has gone through an intensive and detailed quality process. As an industry leader in providing technical translations, the management system of ALS Corporation headquartered in Los Angeles had been awarded with both the ISO 9001 and ISO 13485 certifications.

The ISO 9001 is a quality management standard. This prestigious standard defines excellent in quality control and operational processes. ISO is an acronym for International Standards for Organization. ISO was established in 1947 and is located in Geneva, Switzerland. Its purpose is to support and encourage international trade by developing standards that people everywhere would recognize and value. ISO achieves this by the support of its membership bodies. These members' bodies currently come from over 150 countries. The ISO Certification applies to all types of organizations. It does not matter what size they are or what they do. It can help both product and service organizations achieve standards of quality that are recognized and respected throughout the world. For further details about the ISO process please click here

Interpreting, Translating & Transcription Services. For over a quarter of a Century, American Language Services ® (ALS) has been a premier provider of languages services. We provide top quality services for a significant number of Major Corporations, Law Firms and Governmental Agencies. ALS works around the world in all languages for written translations, transcriptions and verbal interpreting Read More. We have thousands of highly qualified language experts on call 24 hours, 7 days a week

For a Fast and Free Quote Online, Just Visit One Of Our Free Quote Pages:

Language Interpreting QuoteLanguage Translation QuoteLanguage Transcription Quote

Overview of the ISO 9001 Process as it Pertains to Translations

The ISO 9001 process in general establishes a set of standards to be followed and documented. Pertaining to the Translation industry, the ISO 9001 process starts with the evaluation of the individual project, followed by quoting of the project, obtaining client approval, logging the project into a specific system, evaluation of the translators, sourcing the translators, desk top publisher & editors, project management follow up, quality control processes, feedback to correct errors, correction of errors prior to deliver, evaluation of on-time performance, client feedback and implementation of system upgrades and external quality evaluation audits.