TRANSCRIPTION SERVICES
LEGAL TRANSCRIPTIONS
LAW ENFORCEMENT TRANSCRIPTION
GOVERNMENTAL TRANSCRIPTIONS
EDUCATION TRANSCRIPTIONS
CORPORATE TRANSCRIPTIONS
MARKET RESEARCH TRANSCRIPTIONS
MEDICAL TRANSCRIPTIONS
MEDIA TRANSCRIPTIONS
ENTERTAINMENT TRANSCRIPTIONS
VIDEO TRANSCRIPTIONS
KEY INDUSTRY TRANSCRIPTIONS
              

ENTERTAINMENT TRANSCRIPTIONS

American Language Services (AML-Global) provides word class transcription services in over 200 languages. With the explosion of social media, along with the staggering increase of on-demand and broadcast media, we have seen a major increase in language demand.

 

That’s where we come in. We’re a big name in the entertainment transcription industry and have a flagship office right in L.A. This makes it easy for us to handle jobs from our valued entertainment clients in any genre.

              

What is Entertainment Transcription?

Let’s start by defining transcription. Transcription is the process of converting audio to written text. If this involves more than one language, then the transcripts may be produced in both languages. With today's advanced technology, transcription work has become much more accurate and diverse. The end result can be delivered in a wide variety of both physical and digital formats.

 

Entertainment transcription is completing these tasks for those in the television, radio, and movie industries.


The Two Types of Transcription

  • Verbatim: This is the most common type of transcription. This variation requires the transcriptionist to convert the material from audio to text, word for word, without any summarization.
  • Summarized: This type allows the transcriptionist to cut unnecessary information from the audio. This is typically used when the client is in a time crunch. 
              

What We Work On

Our entertainment transcriptions are often called on to subtitle and transcribe:


  • Feature-length files
  • Animated shorts
  • Promotional pieces
  • Trailers
  • TV interviews
  • Documentaries
  • Broadcast television
  • Television specials
  • Television dialogue
  • Documentaries
  • Reality shows
  • Foreign news broadcasts
  • Breaking news clips
  • News announcements
  • Press conferences
  • Social media videos
  • Webinars
  • Web interviews

              

4 Reasons to Let AML-Global Manage Your Entertainment Transcriptions

Many factors go into the transcription process such as quality of the audio, number of speakers, time coding, subject matter and turnaround time requested. No matter what you need, our entertainment transcriptionists are here to help. Below are four reasons you should hire them in place of the other guys:


Our Language Set

Our Format Variety

Our Quality

Our Price

Our teams can transcribe in over 200 different languages, from the most common everyday languages to the most rare.

We work in virtually every digital format of media including MP3, Wav Files, DAT, MPEG, WMV, and AVI.

At AML-Global, our dedication to quality is unmatched. We are ISO certified, which is a testament to our quality processes. 

 

Entertainment budgets can be tight. We get that. Through the use of ultramodern technology, our transcriptionists can work at prices far below those of our competition.

              

Some of Our Happy Clients

Click Here to see our client list.

              

Ready to Find Out Why Our Referral Rates Are So High?

American Language Services® is available 24 hours a day, 7 days a week. Contact us at 800-951-5020 or by email at translation@alsglobal.net for ano-obligation quote.