SAN DIEGO GOVERNMENT TRANSLATORS
As One of America’s Centers for Government, San Diego Requires Expert Translation and Interpretation of Hmong, Korean and Japanese
Government agencies require consistent, timely, cost effective and accurate language services. Just a few of these include the US Department of Justice, US Department of Immigration & Customs, US Department of Defense, US Homeland Security, US Department of Agriculture, US Department of Transportation and the US Department of the Treasury. At every level of government, agencies require document translations, localizations, desk top publishing, audio transcriptions, interpreting, voiceovers, subtitling and dubbing. International assistance to other countries can take many forms, including economic, agricultural, security, environmental, and strategic. Other functions may include election monitoring, cross-border police work, and exchange of international legal documents. Trusted vendors of language services, committed to service, diversity and excellence, perform many functions for many government agencies at federal, state and local levels, helping to serve those with Limited English Proficiency.
Local Diversity and the Success of International Outreach Demand Strong Proven Methods of Making Language Services fit Government Requirements
A single government project may involve language combinations and software programs that require a multitude of technical skills. These projects can require translation, localization, desktop publishing and special formatting in Korean, Japanese and Hmong, among other languages. Some of the signs of a high performance language company will include: The supervisory staff undergoing a thorough training program and performance reviews on a quarterly basis. The company will have an experienced and effective operations staff to ensure that Federal, State and local projects get handled efficiently, smoothly, consistently, and comply with all federal regulations. Each contracting agency should expect to be assigned a dedicated Project Coordinator who is responsible for the coordination of each project. Top language companies partnering with these agencies will already be on the GSA Schedule, GS-10F-0420X, be ISO certified as well as WBE certified.
Linguists must be Certified Professionals. Language Service Providers to State and Local Government Must be in Compliance with Worldwide Industry Standards.
Government interpreters can be classified by a number of relevant criteria such as type of certification, language, specific experience, and geographic considerations. They should be able to supply a full range of multi-language communication services to local governments such as translating, interpreting, and transcriptions for Legal, Law Enforcement, Training Sessions, Web Site Content, and Focus Groups. Experienced companies have many processes in place for continual improvement of the quality management system and the assurance of conformity to applicable regulatory requirements.
For a Fast and Free Quote Online, or to submit an order, please click on the service of interest below
What are your communication goals? Every company has specific objectives in mind. Our goal is to ensure that your goals are met. We will work with you in the time frame you require to achieve the success you desire.
AML-Global: Providing Government Solutions in San Diego
For over 26 years, American Language Services (AML-Global) has provided excellent services in the Government, Non-Profit and Corporate sectors, in San Diego and in other major cities. AML-Global provides services worldwide in over 150 languages including Japanese, Hmong and Korean. We have completed many years of excellent quality work and have directly worked with many governmental organizations on a variety of translation and interpretation projects, including those in Hmong, Japanese and Korean. We are an organization that is large enough to be able to handle large complex highly technical projects. We are also small enough to be able to respond rapidly. We have a state of the art proprietary database of over 22,000 linguists and an expert and helpful staff. Our company is certified as a Woman Business Enterprise (WBE). Korean, Japanese and Hmong have long been part of the AML-Global quality standard. We work in San Diego and around the world for our Government clients as well as our academic and industrial clients. American Language Services can be reached 24 hours a day, 7 days a week at 1-800 -951-5020.