LEGAL INTERPRETING LEGAL INTERPRETING SPECIALISTSFor nearly a quarter of a century American Language Services ® (ALS) has been a preeminent provider of interpreting services for the legal industry. Over many years we have developed an excellent reputation for the quality of our interpreters and well as our unsurpassed client services. ALS works with a who's who of prominent law firms and in-house legal departments around the country and in the international arena. We have effectively completed thousands of legal assignments in the United States and around the world. Legal assignments range from the international, federal, state, and local courts for trials, depositions, arbitrations, mediations, litigation matters, settlement conferences and client meetings. Local Interpreters for Your Legal ProceedingSince 1992, American Language Services ® has provided certified legal interpreters in every major market and most other markets in the United States as well as around the world. ALS interpreters are experienced, knowledgeable and highly effective in a legal environment. Our interpreters speak over 240 languages, and are highly accomplished in both simultaneous and consecutive interpreting. Our depth of local talented certified, qualified and experienced interpreters is crucial in reducing our costs by eliminating expensive travel, hotel and other logistic arrangements. ALS interpreters are a talented group, consisting of credentialed professionals who are experienced in all types of legal settings. Certifications and Qualifications for Legal InterpretingWhen clients contact us to provide "Court Certified Interpreters" for legal proceedings, there is often confusion as to what this actually means. The term "Court Certified" refers to a specific designation that interpreters receive by completing course work and by passing challenging verbal and written tests. The Federal Court SystemIt is interesting to note that these designations are not uniform throughout the United States. While Federal Court designations are uniform, states are not. Federal Certifications are required for federal court cases and are only in the following languages: Spanish, Navajo and Haitian-Creole. The remainders of the languages utilized in the federal courts are designated as "Professionally Qualified" which requires experience, but no official testing. The State Court SystemThe State Court System works differently than the Federal Courts. The great majority of the states do not have an official "Court Certified" designation. Instead they use the "Professionally Qualified" designation which is similar to the federal courts. The few states that do have the official "Court Certified" designations have certified languages that vary from state to state. For example in California, there are exactly 12 state certified languages; in New York there are five. Providing the Right Legal Interpreting Specialist for Your ProceedingWe have a vast resource base of legal interpreters located around the county and a skilled and friendly staff to help you promptly and cost effectively fulfill your request. Please contact us for a quote or to place an order today.
Copyright 2010 American Language Services® a Language Interpreting, Translating, and Transcribing Company
|
||||||||||||||||||||||||||||





























