AMERICAN LANGUAGE SERVICE HAS THE LANGUAGE TALENT, EXPERTISE, EXPERIENCE, SYSTEMS IN PLACE AND TECHNOLOGY TO GET THE JOB DONE PROMPTLY AND CORRECTLY, EVERY TIME.
An entertainment client hired us to provide dubbing, voiceover and script localization for an award-winning documentary, starring an Academy Award-winning actress, on environmental issues in the sea. This was done in 3 languages.
A medical manufacturing company contracted us for dubbing, voiceover and script localization for a series of infomercials relating to elective eye surgeries. We did this for 12 languages.
A well-known European Holocaust museum hired us to provide voiceover services for their audio tours, into several languages.
We provided subtitling services, into 4 languages, for a medical client for a series of lectures involving dental technology.
We were contracted by a major media company to provide dubbing and voiceover services for a series of interviews relating to political issues.
We were hired to provide subtitling services by a public relations firm relating to fund raising for a non-profit organization into Spanish and Brazilian Portuguese.
We were contracted by a Las Vegas based helicopter services company to provide voiceover services for their public tours. We did this into several languages.
Working together with a leading event management company we translated scripts, subtitled and provided voiceover services in multiple languages for two of the largest movie franchises in film history.