SILICON VALLEY LEGAL TRANSLATORS
French-Canadian, French and Dutch Translation for a Burgeoning Group of International Clients and Companies Located in the Silicon Valley
In The Silicon Valley area, where international business and multicultural workforces are commonplace the field of legal translation is growing at unprecedented rates. One of the main demands for Translation in the legal area in The Silicon Valley area comes in the form of European language. The Silicon Valley area is well known for its large European population and European business resulting in the need for legal translations in European dialects such as French, French-Canadian and Dutch. Translating legal documents into European dialects such as French, Dutch and French-Canadian takes very specific expertise, and the highest degree of proficiency is needed in order to bring together the varying factors presented in the law. In many cases legal certified translators are necessary in order comply with the local laws. By passing a series of specific standards a legal certified translator based in San Jose, Palo Alto and Menlo Park area, can guarantee the most accurate translation of legal documents.
Legal Translation Work Requires Maintaining Complete Integrity of the Original Material done by a ATA or State Court Certified Translator
The Silicon Valley area is perhaps one of the most diverse in the country and legal documents to and from European Languages are needed daily. The translation of legal documents is a difficult task that requires maintaining complete integrity of the original material. The task of a certified translator is to have excellent understanding of the source and target languages, legal terminology as well as knowledge of the subject matter. Various state and private organizations can certify a legal translator and the testing and standards are set at very high levels. Timelines and the ability to meet deadlines are critical factors for certified translators as legal work is always time sensitive. The extensive and extreme complexity of circumstances that comprise certified translating in addition to language and cultural differences make legal translation an exceptionally unique niche. Also, the extreme diversity of The Silicon Valley cities like Palo Alto, San Jose and Menlo Park makes legal translation even more difficult. The large European population in The Silicon Valley area makes translation in languages such as French, French-Canadian and Dutch in very high demand. The complexity of various European dialects, specifically Dutch, French-Canadian and French makes the jobs of legal translators very difficult. However, by using a certified European translator, you can successfully translate important legal documents in a diverse area like The Silicon Valley area. There are many different types of certified translators in the legal arena including court certified translators, ATA certified translators and federal certified translators. A court certified translator is certified by state courts and is approved to translate legal documents within that state. A federal certified translator is needed for work in federal courts and an ATA certified translator can submit work in any court.
ATA Certified Translators in European Languages have the Current Software Applications which are Extremely Important when Considering the Deadlines that Exist in the Legal Arena
In The Silicon Valley area, Legal translation covers a wide scope of areas that include patents, immigration, labor, litigation, contracts as well as many other types of documents. Legal documents also come in many different formats including PDF, word, publisher and many more. It is one of the most dynamic fields in the language business, especially in The Silicon Valley area. The diversity of The Silicon Valley area brings about the demand for legal translation in a variety of languages. Some of the most common languages needed in legal translation are, French-Canadian, French and Dutch. This is a result of the large amount of companies serving European markets and individuals in The Silicon Valley area. The complexity of European dialects such as Dutch, French and French-Canadian require translation services that are top quality. Working with a language company that has the legal translating talent and that can work in all current software applications is extremely important when considering the deadlines that exist in the legal arena. In order to be submitted in court many legal documents need to be certified and this requires the work of certified translators who have the credentials and technology to deal with the complicated variety of legal documents.
For a Fast and Free Quote Online, or to submit an order, please click on the service of interest below
What are your communication goals? Every company has specific objectives in mind. Our goal is to ensure that your goals are met. We will work with you in the time frame you require to achieve the success you desire.
Cost Effective and Experienced Legal Translation Specialists in the Silicon Valley for all European Languages
For over a quarter of a Century, American Language Services (AML-Global) has been a premier provider of court certified translation services in European languages like French, French-Canadian and Dutch. We provide top quality European language services for a significant number of Major Corporations, Law Firms and Governmental Agencies in The Silicon Valley area, the domestic US market and abroad. We work around the world in all languages for court certified translations, transcriptions and verbal interpreting. The experienced staff at American Language Services has the experience and cutting edge technology to enable us to find the best qualified local interpreter in every language and location for whatever your assignment may be. American language Services can be reached 24 hours a day, 7 days a week at 800 -951-5020