LOS ANGELES TECHNICAL TRANSLATORS
GROWING NEED FOR TECHNICAL TRANSLATING IN LOS ANGELES
The City of Los Angeles is home to a multitude of companies that are in a wide variety of technical fields like manufacturing, medicine, engineering and computer technologies. In the Los Angeles Area the technical translation field is a very active market. Technical translation is well known to be one of the most difficult and specialized fields in the language business, requiring the utmost expertise and experience. Translation work is also extremely diversified and requires work in many different types of environments. In today’s global economy, Los Angeles, with a thriving Pacific Rim business increasing diversity and ever changing technology, technical translators are needed in more languages than ever. The large Asian population and business activity In Los Angeles creates an ever increasing need for translating services in Mandarin, Punjabi and Tagalog. An Asian speaking technical translator does work in an incredibly broad area of subjects including communications, engineering, manufacturing, IT, and medicine. This type of work is extremely difficult and requires extensive knowledge in subject matters that are dense in complex text. Therefore proper education and certification are essential in providing quality Punjabi, Mandarin and Tagalog technical translation service for Los Angeles’s Business community.
TECHNICAL MANUAL TRANSLATING REQUIRES SPECIFIC TERMINOLOGY
Since technical translating is such a unique and difficult field, it has significant importance in the daily activities of businesses and companies in the Los Angeles Area. One the most fundamental uses for technical translators in the business world is for the translation of instructional manuals. Technical manuals are extremely in depth and use terminology specific to a multitude of niche industries. Technical industries need exact translations of these manuals as equipment and work forces rely on them for daily operation. Due to the large population of people who use Asian languages such as Punjabi, Tagalog and Mandarin technical translating In Los Angeles is increasing at a rapid pace. Asian speaking technical translators must be equipped with sufficient knowledge of technical material as well as having a high understanding of Asian languages and concepts.
THE IMPORTANCE OF DESK TOP PUBLISHING IN TECHNICAL TRANSLATION
There are many ancillary aspects to technical translating that are as important as the actual translation. Screen shots, software localization graphs, charts and pictures make the formatting and desk top publishing of technical documents a very exacting exercise. One of the most common outlets for work in the technical translating industry In Los Angeles comes from those who speak Asian languages such as Tagalog, Punjabi and Mandarin. The large population of Mandarin, Tagalog and Punjabi speakers and growing international business In Los Angeles makes it vitally important for the technical translator to understand the consistency that must occur between the graphics and the target language. Since technical translations are done in a multitude of software applications like Framemaker, Filemaker, Publisher, Quarks as well as many others, language companies and technical translators In Los Angeles must be up to date with all the current computer aids that are available in the market today. Electronic glossaries, consistency of phrasing and CAT tools are extremely vital when determining the right language service to use on your technical documents. Hiring an Asian translation service that provides technical translators who are not qualified in translating Punjabi, Tagalog and Mandarin material can have some serious consequences, especially in such a unique field as technical translating.
HIRING THE BEST LOCAL LANGUAGE TALENT
For over a quarter of a Century, American Language Services (AML-Global) has been a premier provider of technical translation services in the Los Angeles area. We provide top quality services for a significant number of Major Corporations, Law Firms and Governmental Agencies in the domestic US market and abroad. We work around the world in Tagalog, Mandarin and Punjabi as well as all languages for written translations, transcriptions and verbal interpreting. The experienced staff at American Language Services has the experience and cutting edge technology to enable us to find the best qualified local interpreter in every language and location for whatever your assignment may be. American language Services can be reached 24 hours a day, 7 days a week at 1-800-951-5020.