Kādu tulkošanas uzdevumu izvēlēties?

Katram tulkošanas projektam, tāpat kā katram planētas cilvēkam, ir savas individuālās vajadzības. Katrs cilvēks ir atšķirīgs, tāpēc viņu vajadzības atšķirsies katru reizi, kad viņiem būs nepieciešama palīdzība saziņā. Valodu uzņēmumu mērķis ir novērst šo saziņas barjeru starp jums un tiem, kuriem vēlaties sazināties. Tāpēc ir vairāk nekā viena iespēja izpildīt visas prasības, kas jāpievieno katram pieprasījumam.

Atkarībā no jūsu vajadzību specifikas pieejamība, valoda, vieta, kur būs nepieciešams tulks, laiki, datumi un uzdevuma priekšmets, ir galvenās jomas, kas mums jāapspriež, lai atrastu perfektu. tulkošanas iespēja, kas atbilst visām jūsu vajadzībām. Tāpēc var pieņemt lēmumu, vai labākais veids, kā veikt uzdevumu, ir pa tālruni (OPI), virtuāli (VRI) vai klātienes tulkošana (uz vietas).

Mutiskā tulkošana Beverlihilsā, Kalifornijā

Beverlihilza ir mājvieta daudzām Holivudas zvaigznēm un greznajai Rodeo Drive iepirkšanās ielai, un tā ir pilsēta Kalifornijas Losandželosas apgabalā, kurā visā pilsētā valda daudzkultūru daudzveidība un starptautisks šarms. Apkārtnē ir liels skaits starptautisku kopienu, kas runā vairāk nekā vienā valodā. Mēs uzskatām, ka angļu valoda un ASL ir divas no galvenajām runātajām valodām, taču ir vēl dažas, piemēram, spāņu, arābu, ebreju un franču valoda.

Pieaugot nozarei, ir saņemti daudzi pieprasījumi pēc tulkošanas darbiem. Pateicoties šī reģiona daudzveidībai, ir vieglāk atrast klātesošos tulkus nekā citos valsts reģionos. Tomēr, ja nepieciešams, vienmēr ir pieejamas arī VRI un OPI iespējas.

Mutiskās tulkošanas pasaules izaicinājumi

Straujā ritmā ir acīmredzams, ka mums kā cilvēkiem ir jāturpina mainīties un attīstīties, jo apkārtējā pasaule to dara. Tāpat kā jebkurš cits uzņēmums un nozare, valodu pasaule ir sasniegusi daudzus mērķus, lai izpildītu dažādus pieprasījumus. Sniegt pakalpojumus ar izciliem rezultātiem un nodrošināt projektus ar visaugstākajām detaļām un uzmanību.

Mūsu saziņas veidi turpina attīstīties, un arī mūsu uzņēmums attīstās. Mēs esam ļoti apdraudēti, lai padarītu pasauli mazāku, nojaucot saziņas barjeras, kas var pastāvēt starp jums un klientu, jūs un ģimeni vai draugiem, vai pat ar sevi. Tāpēc mēs ieviesām dažas izmaiņas, kā mēs veicam tulkošanas projektus, piemēram, iesakām dažās nozarēs VRI tulkošanu, piemēram, biznesa tikšanās starptautiskiem uzņēmumiem, kur runā vairāk nekā vienā valodā un ir nepieciešama ļoti specifiska terminoloģija. Papildus laika joslu izmaiņām un dažkārt grūtībām, lai visi būtu vienā vietā vienā datumā un laikā. Izmantojot VRI tulkošanu, šīs sanāksmes notika profesionāli.

Sazinieties ar mums, lai iegūtu vairāk informācijas!

American Language Services ir dziļi iesakņojies valodu pakalpojumu uzņēmums ar gandrīz četru gadu desmitu pieredzi. Mēs sniedzam valodu pakalpojumus privātajam un publiskajam sektoram, piemēram, bezpeļņas organizācijām, izglītības un valsts iestādēm.

Mutiskā tulkošana klātienē, video tālvadība un pa tālruni ir trīs standarta mutiskās tulkošanas iespējas, kuras mēs piedāvājam, un mēs saviem klientiem nodrošinām arī transkripcijas, tulkošanas un dažādus mediju pakalpojumus.

Vai jums ir pieprasījums?

Zvaniet mums tūlīt: pa tālruni 1-800-951-5020, lai iegūtu papildu informāciju vai ātru citātu savam nākamajam projektam.

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts