OPI, VRI un uz vietas izvēlieties to, kas atbilst jūsu vajadzībām

Tulkošanas pakalpojumi

Preču un pakalpojumu piedāvājums un pieprasījums ir pilnībā atkarīgs no indivīdiem. Tirgus tiek regulēts, jo tiek patērēti dažādi globālā tirgus piedāvājumi, kas pastāvīgi mainās, ņemot vērā cilvēku vajadzības. Valodu pakalpojumu pasaule turpina uzlaboties, lai apmierinātu visas prasības, kuras cilvēks var pieprasīt projektā. Mutiskā tulkošana uz vietas, sazināšanās ar tulkiem vajadzīgajā apgabalā, citu ceļot gribētāju atrašana un izpētes paplašināšana dažādās jomās, lai aptvertu uzdevumu, ir dažas no iespējām, ko mēs šobrīd piedāvājam, lai apmierinātu vajadzību pēc klātienes tulkošanas. Ja tas nav obligāti, uzdevuma veikšana pa tālruni vai virtuāli vienmēr ir praktiska iespēja. Tas viss ir atkarīgs no tā, kas jums nepieciešams, un no labākā pārklājuma; jebkurš no tiem apmierinās jūsu vajadzības un nodrošinās lielisku projekta rezultātu.

Mutiskā tulkošana Baltimorā, MD

Baltimora ir liela pilsēta Merilendā ar senu vēsturi kā būtiska jūras osta, Fort McHenry, ASV himnas dzimtene. Baltimoras iekšējā osta savulaik bija otrā vadošā ieceļošanas osta imigrantiem ASV, un tā bija nozīmīga ražošanas pilsēta. Mainoties laikam un apgabalam piedzīvojot dažādus izaicinājumus, Baltimora pārgāja uz uz pakalpojumiem orientētu ekonomiku, un tā ir arī Džona Hopkinsa slimnīcas un Džona Hopkinsa universitātes mājvieta, pārvēršoties par pilsētas diviem lielākajiem darba devējiem.

Pateicoties šai informācijai, iepriekšējo gadu tautas skaitīšana uzrādīja iespaidīgu tautību skaitu, kas atspoguļo arī apkārtnē runāto valodu daudzveidību. Piemēram, pilsētā ir liela amharu un somāļu valodā runājoša kopiena, kā arī citas valodas, piemēram, jorubu, tvi, vjetnamiešu, ķīniešu, franču un korejiešu. Apkārtnē ir arī liela spāņu un asl valodā runājoša kopiena, tāpēc ir iespējams atrast tulkus daudzām valodām un dialektiem.

Izmaiņas interpretācijā

Tāpat kā Baltimorā mainījās galvenās nozares, mainījās arī pilsētas nozaru un cilvēku uzdevumi un vajadzības, tādēļ bija jāpielāgojas šīm jaunajām realitātēm. Projektu tulkošana mainījās uz visiem laikiem, jo ​​tagad ir vieglāk noslēgt līgumu par šo pakalpojumu neatkarīgi no prasības. Tagad tos var izdarīt virtuāli vai vienkārši ar tālruņa zvanu.

Veselības aprūpes/medicīnas nozare ir viena no nozīmīgākajām tulkošanas uzņēmumu iespējām. Veselībai jābūt pieejamai ikvienam bez izņēmuma, un valoda nedrīkst traucēt saņemt nepieciešamo aprūpi vajadzīgajā laikā. Tas ir viens no galvenajiem iemesliem, lai nodrošinātu dažāda veida mutiskās tulkošanas iespējas un spētu nodrošināt pakalpojumu, kas ir pieejams un pieejams jebkurā situācijā.

Nepaliec aiz muguras!

American Language Services ir dziļi iesakņojies valodu pakalpojumu uzņēmums ar gandrīz četru gadu desmitu pieredzi. Mutiskā tulkošana uz vietas, video-attālinātā tulkošana un pa tālruni ir trīs mūsu piedāvātās standarta tulkošanas iespējas. Taču mēs saviem klientiem sniedzam arī tulkošanas, transkripcijas un dažādus mediju pakalpojumus.

Mēs sniedzam valodu pakalpojumus privātajam un publiskajam sektoram, piemēram, valsts, izglītības un bezpeļņas organizācijām. 

Vai jums ir pieprasījums?

Zvaniet mums tūlīt: 1-800-951-5020, lai iegūtu papildu informāciju vai ātru citātu savam nākamajam projektam.

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts