Atšķirības starp tulkošanas pakalpojumiem

Zinot atšķirības starp trim galvenajiem tulkošanas veidiem, būs noderīgi izlemt, kurš no tiem labāk aptvers visas jūsu pieprasījuma specifikas. Šīs trīs standarta opcijas ir OPI, VRI un On-site. Lai gan visas trīs iespējas var izmantot jebkurā mutiskās tulkošanas uzdevumā, dažreiz viena atbilst visām prasībām, bet pārējās divas neatbilst. Tas būs atkarīgs no tulku pieejamības apgabalā, vēlmes ceļot, valodas, laika joslas vai arī no tā, vai klients to var finansiāli segt.

Mutiskā tulkošana Čikāgā, IL

Čikāga ir viena no lielākajām ASV pilsētām ar ievērojamu iedzīvotāju skaitu un plašu starptautisko kopienu klāstu. Tā ir pazīstama arī ar savu drosmīgo arhitektūru un daudzajiem muzejiem. Tūrisma nozare ir neaizstājama Čikāgas ekonomikai un izaugsmei. Pilsēta katru dienu uzņem daudz apmeklētāju un ir vērusi durvis ikvienam, aicinot viņus palikt tik ilgi, cik viņi vēlas. Līdz ar to angļu valoda ne vienmēr ir galvenā valoda, kurā runā šajā reģionā, un mēs varam atrast arī lielu spāniski runājošu cilvēku kopienu.

Citas plaši izplatītas valodas pilsētā ir ASL, ķīniešu (tostarp mandarīnu un kantoniešu), poļu, tagalogu, urdu un arābu valodas. Tāpēc šajā apgabalā tulka atrašana šīm valodām (uzdevumi uz vietas) ir vieglāk pieejama nekā citās ASV un Amerikas pilsētās. Bet VRI un OPI vienmēr ir pieejami, ja nav iespējams atrast tulku uz vietas konkrētam projektam.

Mērķu sasniegšana

Mēs saskaramies ar dažādiem izaicinājumiem; kā cilvēki mēs esam iemācījušies mainīties, kamēr mainās arī pasaule ap mums, un katrai nozarei laiku pa laikam jāsastopas ar izmaiņām. Neatkarīgi no apstākļiem mēs kā valodu pakalpojumu uzņēmums esam dziļi kompromitēti ar saviem klientiem, lai nodrošinātu un īstenotu profesionālus projektus un veiktu visa veida uzdevumus.

Mēs esam pilnveidojuši un dažādojuši veidus, kā nodrošināt izcilu servisu. Pateicoties jaunajām tehnoloģijām, mēs tagad esam tuvāk ikvienam, palīdzot viņiem novērst valodas barjeras, kas parādās saziņā. Soli pa solim padarot pasauli mazāku, sniedzot mutiskās tulkošanas pakalpojumus klātienē, virtuāli vai pa tālruni.

Paziņojiet mums savas vajadzības!

American Language Services ir dziļi iesakņojies valodu pakalpojumu uzņēmums ar gandrīz četru gadu desmitu pieredzi. Mutiskā tulkošana uz vietas, video-attālinātā tulkošana un tulkošana pa tālruni ir trīs mūsu piedāvātās standarta tulkošanas iespējas. Taču mēs saviem klientiem nodrošinām arī transkripcijas, tulkošanas un dažādus mediju pakalpojumus.

Mēs sniedzam pakalpojumus privātajam un valsts sektoram, piemēram, izglītības, bezpeļņas organizācijām un valsts iestādēm.

Vai jums ir pieprasījums?

Zvaniet mums tūlīt: 1-800-951-5020, lai iegūtu papildu informāciju vai ātru citātu savam nākamajam projektam.

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts