3 Mutiskās tulkošanas veidi: OPI, VRI, Uz vietas

Standarta mutiskās tulkošanas iespējas

Mutiskās tulkošanas veida izvēle būs atkarīga no pieprasītā uzdevuma veida; Ir trīs galvenie izvēles veidi: OPI (pa tālruni), VRI (video tālvadības pults) un uz vietas (klātienē). Katrs no tiem ir izstrādāts, lai atbilstu konkrētā klienta vajadzībām, un dažreiz ne visas ir iespējamas. Uzņēmumiem un privātpersonām var būt dažādas prasības, tāpēc, lai izpildītu šīs vajadzības, ir nepieciešams izpētīt labāko tulkošanas iespēju. 

Mutiskā tulkošana Ārlingtonā, VA

Tulkošanas pakalpojumu pieprasīšana un sniegšana ir bijis pieaugošs pieprasījums, taču tas ir atkarīgs arī no pilsētas iedzīvotāju vajadzībām. Pieņemsim, ka nav atkārtota pieprasījuma pēc šāda veida pakalpojumiem. Tādā gadījumā šajā apgabalā samazinās arī tādu resursu kā tulku pieejamība, kā rezultātā tiek izvēlēti attālināti tulkošanas pakalpojumi, piemēram, VRI un OPI, kurus ir vieglāk izmantot jebkurā laikā un gandrīz jebkuram pieprasījumam. ASL un spāņu valoda ir divas no visvairāk pieprasītajām valodām privātpersonām un uzņēmumiem šajā reģionā.

Lai gan lielākā daļa Ārlingtonas iedzīvotāju runā angliski, ir dažas kopienas, kurās angļu valoda nav viņu pirmā valoda. Ir liels skaits ķīniešu un franču valodā runājošu cilvēku, tāpēc viņi bieži izmanto mutiskās un tulkošanas pakalpojumus, lai saņemtu dažādus pieprasījumus. Mutiskās tulkošanas pakalpojumu pieprasīšanai ir daudz iemeslu, piemēram, sarunas un uzņēmuma izaugsme. Ārlingtonas gadījumā tehnoloģiju un inovāciju nozares aug paātrinātā tempā; tā ir mājvieta dažiem visātrāk augošajiem uzņēmumiem valstī, sākot no augsto tehnoloģiju jaunizveidotiem uzņēmumiem līdz starptautiski atzītām korporācijām. Tāpēc ir pareizi sekot līdzi saziņai un uzlabot veidus, kā pārvarēt valodas barjeras nozarēs, kurās nepieciešama savienojamība un harmonija.

Sekojiet līdzi interpretācijas uzlabošanai

Analīze un pielāgošanās ir divi būtiski soļi, lai pārvarētu problēmas; mūsu pasaule ir piepildīta ar daudziem no tiem, un ir nepieciešams soli pa solim tuvoties tuvākai un gaišākai nākotnei. Mūsu galvenais mērķis ir tuvināt cilvēkus, samazinot atšķirības starp valodu barjerām, lai ikvienam būtu vieglāk dzirdēt balsi, ko ikviens var dzirdēt. Mainoties pasaulei, ir jāmainās arī mums – ja būs vairāk pētījumu un informācijas, un vienmēr būs svarīgi ievērot nepieciešamos standartus. Vajadzības gadījumā būs obligāti jāatrod tulki, kas var palīdzēt, dažreiz tas nav tik vienkārši, taču, pateicoties tehnoloģijām, mēs esam spējuši palielināt pabeigto projektu skaitu pat sarežģītās jomās.

Palīdzēsim!

Dziļi iesakņojies valodu pakalpojumu uzņēmums, gandrīz četru gadu desmitu pieredze un gatavs palīdzēt ikvienam, kam varētu būt nepieciešami šāda veida pakalpojumi.

American Language Services palīdz ar video tālvadības, uz vietas un pa tālruni tulkošanu, kas ir trīs no daudziem citiem pakalpojumiem, ko mēs kā uzņēmums sniedzam. Pildot visu valsts un privātā sektora, piemēram, izglītības, valsts un bezpeļņas organizāciju, vajadzības, mēs piedāvājam arī tulkojumus, transkripciju un dažādus mediju pakalpojumus.

Vai jums ir pieprasījums?

Zvaniet mums tūlīt: 1-800-951-5020, lai iegūtu papildu informāciju vai ātru citātu savam nākamajam projektam.

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts