Différences entre les services d'interprétation

Connaître les différences entre les trois principales méthodes d’interprétation sera utile pour décider laquelle couvrira le mieux tous les détails de votre demande. Ces trois options standards sont OPI, VRI et Sur site. Même si les trois options peuvent être appliquées à n’importe quelle mission d’interprétation, il arrive parfois que l’une réponde à toutes les exigences alors que les deux autres ne le feront pas. Cela dépendra de la disponibilité des interprètes dans la région, de la volonté de voyager, de la langue, du fuseau horaire ou de la capacité financière du client à le couvrir.

Interprétation à Chicago, Illinois

Chicago est l'une des plus grandes villes des États-Unis, avec une population importante et une grande variété de communautés internationales. Elle est également connue pour son architecture audacieuse et ses nombreux musées. Le secteur touristique est indispensable à l'économie et à la croissance de Chicago. La ville reçoit quotidiennement de nombreux visiteurs et a ouvert ses portes à chacun, les accueillant aussi longtemps qu'ils le souhaitent. Par conséquent, l’anglais n’est pas toujours la langue principale parlée dans la région, et on peut également y trouver une importante communauté hispanophone.

Les autres langues courantes dans la ville sont l'ASL, le chinois (y compris le mandarin et le cantonais), le polonais, le tagalog, l'ourdou et l'arabe. Ainsi, trouver un interprète pour ces langues dans la région (affectations sur place) est plus accessible que dans d'autres villes américaines. Mais VRI et OPI sont toujours disponibles si un interprète sur site ne peut être trouvé pour un projet spécifique.

Atteindre les objectifs

Nous sommes confrontés à des défis différents ; en tant qu'êtres humains, nous avons appris à changer tandis que le monde qui nous entoure évolue également, et chaque industrie doit faire face à des changements de temps en temps. Quelles que soient les circonstances, en tant qu'entreprise de services linguistiques, nous nous engageons profondément auprès de nos clients pour livrer et réaliser des projets professionnels et réaliser tous types de missions.

Nous avons perfectionné et diversifié les moyens de fournir un excellent service. Grâce aux nouvelles technologies, nous sommes désormais plus proches de chacun, en les aidant à mettre fin aux barrières linguistiques qui apparaissent dans la communication. Petit à petit, réduire le monde en fournissant des services d’interprétation en face à face, virtuellement ou par téléphone.

Faites-nous part de vos besoins !

American Language Services est une société de services linguistiques profondément enracinée avec près de quatre décennies d'expérience. L'interprétation sur place, l'interprétation vidéo à distance et l'interprétation par téléphone sont les trois options d'interprétation standard que nous proposons. Mais nous proposons également à nos clients des services de transcription, de traduction et divers services multimédias.

Nous fournissons des services aux secteurs privé et public, tels que les organisations éducatives, à but non lucratif et gouvernementales.

Avez-vous une demande?

Appelez-nous maintenant : 1-800-951-5020 pour plus d'informations ou un devis rapide pour votre prochain projet.

NOUS ACCEPTONS TOUTES LES CARTES DE CRÉDIT PRINCIPALES

Citation rapide