La interpretació in situ és sempre l'opció correcta?

Com tot a la vida, les necessitats, preferències i requisits poden ser molt individuals i estan interpretant tasques. Tot i que les tasques d'interpretació in situ eren les més habituals abans de la pandèmia, la preferència va canviar. Les tres opcions estàndard d'interpretació són la interpretació de vídeo a distància (VRI), la interpretació per telèfon (OPI) i la interpretació in situ (interpretació cara a cara). La interpretació presencial agrada perquè és personal, però quan el pressupost és ajustat i hi ha obligació d'assistència presencial, VRI i OPI també són una gran opció.

Projectes d'interpretació a Nova York, NY

La ciutat de Nova York és una de les ciutats més diverses del món i és la llar de moltes cultures i comunitats diferents. Però el mercat d'interpretació és un mercat d'oferta i demanda i fins i tot en un lloc divers com Nova York, pot haver-hi deficiències per a una determinada combinació lingüística. Per tant, si la demanda és baixa, els recursos també ho seran.

Tanmateix, com s'ha dit abans, Nova York és un lloc molt divers i hi ha més de 200 idiomes diferents que es parlen a Nova York. També és la llar de les comunitats ASL, espanyola, russa, yiddish, haitiana, italiana, bengalí, francesa, àrab i coreana. La probabilitat de tenir un intèrpret in situ per a les comunitats esmentades anteriorment és molt alta. Per a la resta de sol·licituds, sempre hi ha l'opció de trobar un intèrpret VRI i OPI.

Món en continu canvi

En el món actual que canvia contínuament, cada indústria s'enfronta a reptes. Adaptar-se a on es dirigeix ​​el món és vital. No només és vital adaptar-se a la situació, sinó també l'anàlisi constant. Amb els nostres serveis lingüístics excepcionals, ens hem adaptat perfectament a les necessitats del món. L'augment de VRI i OPI a causa de la pandèmia, va ser ben rebut per nosaltres i els nostres clients reben els serveis que necessiten. American Language Services ha estat treballant amb el sector privat durant una dècada i hem cobert projectes in situ, VRI i OPI per a ells. Els nostres clients necessiten intèrprets per a reunions de negocis, presentacions, entrevistes, esdeveniments i conferències. 

Reserva el teu intèrpret avui!

American Language Services és una empresa de serveis lingüístics molt arrelada amb gairebé quatre dècades d'experiència. La interpretació in situ, la interpretació de vídeo-remota i per telèfon són les tres opcions estàndard d'interpretació que oferim. Però també oferim als nostres clients serveis de traducció, transcripció i diversos serveis de mitjans.

Oferim serveis lingüístics als sectors públic i privat, com ara organitzacions governamentals, educatives i sense ànim de lucre.

Tens una petició?

Truca'ns ara: 1-800-951-5020 per obtenir més informació o un pressupost ràpid per al teu proper projecte.

ACCEPTEM TOTES LES TARGETES DE CRÈDIT PRINCIPALS

Pressupost ràpid