Serveis de traducció, interpretació i transcripció a l'italià

LLENGUA ITALIANA

Comprendre l'idioma italià i oferir intèrprets, traductors i transcripcionistes italià professionals

American Language Services (AML-Global) entén la importància de treballar en la llengua italiana. Durant més d'un quart de segle, American Language Services ha treballat amb la llengua italiana i amb centenars d'altres d'arreu del món. Oferim serveis lingüístics complets les 24 hores, els 7 dies de la setmana a tot el món, oferint serveis d'interpretació, traducció i transcripcions italià juntament amb centenars d'altres idiomes i dialectes. Els nostres lingüistes són parlants i escriptors nadius que són examinats, acreditats, certificats, provats de camp i amb experiència en diversos entorns específics de la indústria. La llengua italiana és única i té orígens i característiques molt concretes.

Itàlia i la seva influència mundial a través de l'art, la història i la cuina

L'italià, la llengua romàntica, és parlada per més de 70 milions de persones i la llengua principal d'Itàlia. L'italià, com les seves ciutats, és una de les llengües més precioses del món. Itàlia, oficialment la República Italiana, és un país situat a la península italiana al sud d'Europa i a les dues illes més grans del mar Mediterrani, Sicília i Sardenya. Les excavacions arreu d'Itàlia revelen una presència humana moderna que es remunta al període paleolític, fa uns 200,000 anys. L'antiga Roma és potser el període històric més conegut relacionat amb Itàlia al segle VIII aC, on al llarg dels segles es va convertir en un imperi colossal. Com Amèrica, Itàlia és una destinació per a immigrants d'arreu del món. A finals de 8, els estrangers representaven el 2007% de la població, o 5.8 milions de persones, un augment del 3% respecte a l'any anterior. Qui els culparia; Itàlia és la llar d'alguns dels millors art, menjar, literatura i cultura mundial.

La història de l'italià

La història de la llengua italiana és llarga, però l'estàndard modern de la llengua es va modelar en gran part per esdeveniments relativament recents. L'italià estàndard, adoptat per l'estat després de la unificació d'Itàlia, es basa en el toscà (en particular en els dialectes de les ciutats de Florència, Pisa i Siena) i és una mica intermedi entre les llengües italo-dàlmates de les llengües italianes del sud i del nord. del Nord. El seu desenvolupament també va estar influenciat pels altres dialectes italians i per la llengua germànica dels invasors bàrbars postromans però, sobretot, ha estat directament i molt influït pel llatí.

El vernacle i els dialectes italians

A Itàlia, totes les llengües romàniques parlades com a vernacles, excepte l'italià estàndard i altres llengües no italianes no relacionades, s'anomenen "dialectes italians". Molts dialectes italians es poden considerar com a llengües històriques per dret propi. Aquests inclouen grups lingüístics reconeguts com el friül, el napolità, el sard, el sicilià, el venecià i altres, i variants regionals d'aquestes llengües com el calabres. Els dialectes no estàndards no s'utilitzen generalment per a la comunicació de masses i normalment es limiten als parlants nadius en contextos informals. En el passat, parlar en dialecte sovint era menyspreat com un signe d'educació deficient.

En qui confiaràs amb les teves necessitats vitals d'idioma italià?

La llengua italiana és una llengua important a tot el món. És vital entendre la naturalesa general i la idiosincràsia específica de l'italià. Des de 1985, AML-Global ha proporcionat intèrprets, traductors i transcriptors d'italià destacats a tot el món.

Actualització de la interpretació italiana

El virus Corona va aterrar per primera vegada a sòl dels Estats Units el gener de 2020. Aquest virus letal ha canviat temporalment la manera de treballar de la majoria de la gent i ha modificat l'ús de la interpretació presencial. A curt termini, s'ha desenvolupat un nou arquitecte, i som molt conscients que calen opcions viables per mantenir i tirar endavant el vostre negoci. Ens complau oferir-vos alternatives fantàstiques a la interpretació presencial i presencial.

Programes d'interpretació que proporcionen solucions segures, rendibles i eficients

Interpretació per telèfon (OPI) 

Els serveis d'interpretació OPI s'ofereixen en més de 100 idiomes únics. Els nostres especialistes d'idiomes qualificats i experimentats estan disponibles les 24 hores del dia, en totes les zones horàries d'arreu del món, la qual cosa significa un accés complet les 7 hores dels XNUMX dies de la setmana. OPI és ideal per a trucades de curta durada i per a trucades que no es troben en el vostre horari estàndard de funcionament. També són ideals per a emergències, quan tens necessitats inesperades on cada segon compta. OPI pot ser la vostra opció perfecta, és rendible, fàcil de configurar, fàcil d'utilitzar. Els serveis sota demanda i els programats prèviament estan disponibles per a la vostra consideració.

Feu clic aquí per més informació.

 

Interpretació a distància de vídeo (VRI)

Connexió virtual és el nostre sistema VRI i està disponible per a les vostres necessitats programades prèviament i sota demanda. Els nostres intèrprets d'idiomes experts i experimentats estan disponibles les 24 hores del dia, les 7 hores del dia, els XNUMX dies de la setmana, quan ens necessiteu, en totes les zones horàries del món. El nostre sistema, Virtual Connect, és una alternativa senzilla d'utilitzar, fàcil de configurar i una alternativa rendible. Feu clic aquí per més informació.

Contacta'ns o truca'ns per descobrir com podem ajudar-te.

Els nostres Oficina corporativa

ACCEPTEM TOTES LES TARGETES DE CRÈDIT PRINCIPALS

Pressupost ràpid