TRANSKRYPCJE ROZRYWKOWE
American Language Services (AML-Global) zapewnia światowej klasy usługi transkrypcyjne w ponad 200 językach. Wraz z eksplozją mediów społecznościowych, wraz z oszałamiającym wzrostem mediów na żądanie i nadawczych, zaobserwowaliśmy znaczny wzrost popytu na języki.
I tu właśnie wkraczamy. Jesteśmy znaną marką w branży transkrypcji rozrywki i mamy flagowe biuro w LA. To ułatwia nam wykonywanie zleceń od naszych cenionych klientów z branży rozrywkowej w dowolnym gatunku.
Czym właściwie jest transkrypcja?
Zacznijmy od zdefiniowania transkrypcji. Transkrypcja to proces konwersji plików audio i wideo na tekst pisany. W przypadku wielu języków może to obejmować transkrypcję tylko języka źródłowego lub może również wymagać przetłumaczenia transkrypcji na język docelowy. W przypadku jednego języka plik byłby transkrybowany tylko na ten konkretny język źródłowy. Dzięki dzisiejszej zaawansowanej technologii praca nad transkrypcją stała się znacznie dokładniejsza i bardziej zróżnicowana. W rezultacie może być dostarczany w szerokiej gamie zarówno fizycznych, jak i cyfrowych formatów.
Dwa rodzaje transkrypcji to:
- Dosłownie: To najczęstszy rodzaj transkrypcji. Ta odmiana wymaga od osoby dokonującej transkrypcji konwersji materiału z audio na tekst, słowo w słowo, bez żadnego podsumowania.
- Streszczony: Ten typ pozwala osobie dokonującej transkrypcji wyciąć niepotrzebne informacje z dźwięku. Jest to zwykle używane, gdy klient ma problemy z czasem.
Nad czym pracujemy
Nasze transkrypcje rozrywkowe często zawierają napisy i transkrypcję:
- Pliki pełnometrażowe
- Animowane szorty
- Elementy promocyjne
- Przyczepy
- Wywiady telewizyjne
- Filmy dokumentalne
- Telewizja telewizyjna
- Promocje telewizyjne
- Dialog telewizyjny
- Filmy dokumentalne
- Pokazuje rzeczywistość
- Wiadomości zagraniczne
- Klipy z najświeższymi wiadomościami
- Ogłoszenia informacyjne
- Konferencje prasowe
- Filmy z mediów społecznościowych
- Seminaria
- Wywiady internetowe
4 powody, dla których AML-Global zarządza Twoimi transkrypcjami rozrywkowymi
Na proces transkrypcji wpływa wiele czynników, takich jak jakość dźwięku, liczba mówców, kodowanie czasu, tematyka i żądany czas realizacji. Bez względu na to, czego potrzebujesz, nasi specjaliści ds. transkrypcji rozrywki służą pomocą. Poniżej znajdują się cztery powody, dla których powinieneś zatrudnić ich zamiast innych facetów:
Nasz zestaw językowy | Nasza różnorodność formatów | Nasza jakość | Nasza cena |
---|---|---|---|
Nasze zespoły mogą dokonać transkrypcji w ponad 200 różnych językach, od najpopularniejszych języków codziennego użytku po te najrzadsze. | Pracujemy w praktycznie każdym formacie cyfrowym, w tym MP3, WAV, DAT, MPEG, WMV i AVI. | W AML-Global nasze zaangażowanie w jakość nie ma sobie równych. Posiadamy certyfikat ISO, który jest świadectwem naszych procesów jakościowych. | Budżety na rozrywkę mogą być napięte. Rozumiemy to. Dzięki zastosowaniu ultranowoczesnej technologii nasi transkrypcjoniści są bardziej wydajni, co pozwala nam na utrzymanie niższych cen niż konkurencja. |
Niektórzy z naszych zadowolonych klientów
Kliknij tutaj aby zobaczyć naszą listę klientów.
Gotowy żeby zacząć?
Jesteśmy zawsze do Twojej dyspozycji. Skontaktuj się z nami pod adresem e-mail Tłumaczenie@alsglobal.net lub zadzwoń pod numer 1-800-951-5020, aby uzyskać szybką wycenę.