X'tip ta' inkarigu ta' interpretar huwa l-aħjar għalija?

In-nies huma differenti. Il-belt u l-pajjiż fejn jikbru, il-lingwi li jitkellmu, il-kultura li jgħixu fiha u l-affarijiet li jitgħallmu jsawru lill-bnedmin fi bnedmin individwali ħafna. Għalhekk, kull talba ta' interpretazzjoni tkun differenti u ċerti inkarigi jeħtieġu ċerti tipi ta' interpretazzjoni. Dawk standard huma interpretazzjoni fuq il-post, li jiddeskrivi t-tip ta 'interpretazzjoni wiċċ imb'wiċċ, OPI, li huwa fuq it-telefon, u VRI, li huwa interpretazzjoni remota tal-vidjo. Bħala konsegwenza, il-klijent jista 'jagħżel minn tliet tipi: Fuq il-post, OPI jew VRI!

Interpretazzjoni Fi New Orleans, LA

Bħal kważi kull ħaġa oħra, l-interpretazzjoni hija wkoll suq tal-provvista u tad-domanda. New Orleans, LA hija belt diversa ħafna. Madankollu, anke f'belt diversa bħal New Orleans se jkun hemm riżorsi defiċjenti għal xi kombinazzjonijiet lingwistiċi u l-uniċi tipi ta 'interpretazzjoni li jkunu jeħtieġu li jiġu kkunsidrati huma VRI u OPI. L-aktar lingwi mitluba huma l-Ispanjol u l-ASL. Iżda l-akbar huma ta 'New Orleans hija wkoll id-dar tal-Franċiż, Vjetnamiż, Għarbi, Ċiniż (Mandarin & Cantonese, Tagalog, Ġermaniż, Portugiż, Haiti u komunitajiet li jitkellmu bit-Taljan. Għalhekk, dawn huma lingwi aktar komuni li jitolbu mill-klijenti f'dik iż-żona. .

Hemm ċans akbar li ssib interpretu fuq il-post għal-lingwi elenkati hawn fuq fil-Belt ta’ New Orleans milli għal lingwi oħra. Madankollu, tkun xi tkun it-talba dejjem hemm l-għażla li jkollok interpretu VRI jew OPI għall-interpretazzjoni ta' inkarigi għal kwalunkwe kombinazzjoni lingwistika.

Interpretazzjoni u Sfidi

Minħabba d-dinja li qed tiċċaqlaq malajr, ngħixu fiha, niffaċċjaw sfidi ġodda kuljum. Li nkunu nistgħu naddattaw u janalizzaw fejn sejrin huwa importanti ħafna. Matul il-pandemija aħna rrispondejna għall-ħtiġijiet u r-rekwiżiti l-ġodda tal-klijenti tagħna. Xi wħud mill-klijenti tagħna kienu sfurzati jaqilbu minn inkarigi ta' interpretazzjoni fuq il-post għal interpretazzjoni VRI u OPI. Pereżempju, is-settur edukattiv jew legali kien jinterpreta ħafna bil-vidjow mill-bogħod. Kobrejna kollox minn każijiet legali sa laqgħat bejn il-ġenituri u l-għalliema. Il-klijenti tagħna jippreferu l-inkarigu ta’ interpretazzjoni VRI għax għadhom kapaċi jaraw lil xulxin u jkunu wiċċ imb’wiċċ waqt li jitkellmu.

Ikkuntattjani!

American Language Services hija kumpanija ta' servizzi lingwistiċi b'għeruq fondi bi kważi erba' deċennji ta' esperjenza. L-interpretazzjoni fuq il-post, l-interpretazzjoni tal-vidjow mill-bogħod u t-telefon huma t-tliet għażliet ta’ interpretazzjoni standard li noffru. Iżda aħna wkoll nipprovdu lill-klijenti tagħna traduzzjoni, traskrizzjoni, u diversi servizzi tal-midja.

Aħna nipprovdu servizzi lingwistiċi lis-setturi privati ​​u pubbliċi, bħal organizzazzjonijiet governattivi, edukattivi u mingħajr skop ta' qligħ. 

Għandek talba?

Ċemplilna Issa: 1-800-951-5020 għal aktar informazzjoni jew kwotazzjoni ta' malajr għall-proġett li jmiss tiegħek.

AĦNA AĊĊETTA L-KARTI KOLLHA TA’ KREDITU MAĠĠURI

Quick Quote