TAGĦMIR TAS-SERVIZZ TAL-MEDIA

Is-Servizzi tal-Lingwa Amerikani (AML-Global) ilu jipprovdi servizzi tal-midja komprensivi mill-1985. Lingwisti esperti u timijiet ta' produzzjoni jaħdmu b'teknoloġija innovattiva biex joħolqu vidjows ta' kwalità għolja, doppjaġġ, u voiceovers.

Voiceover Versus Dubbing

F'voiceover, il-materjal tas-sors jista' jinstema' taħt l-awdjo li għadu kif ġie implimentat. Dan huwa spiss imsejjaħ "ducking" sors. Id-dubjar, sadanittant, huwa s-sostituzzjoni sħiħa ta 'sors awdjo wieħed ma' ieħor.  

Għodda tal-Kummerċ

Bl-użu tal-istudjo ultramodern tal-produzzjoni tal-vidjo tagħna, nistgħu nimplimentaw voiceovers sinkronizzati max-xufftejn, nipproduċu doppjaġġ reġjonali, u anke nillokalizzaw grafika pre-eżistenti għall-proġett tiegħek.

Il-karatteristiċi tal-istudjo tar-reġistrazzjoni tagħna:

  • Mikrofoni Digi Design u Shure KSM27: Dawn jipproduċu voice-over iqarmeċ u ċari.
  • Preamps bi proċessuri ta' effett abbord: Mingħajr dawn, il-vidjows tagħna jkunu ċatti u bla ħajja.
  • Pro Tools Platinum: Din hija l-pjattaforma ta 'reġistrazzjoni diġitali standard tal-industrija.
  • Whisper Room iżolament Kabini: Dawn jiggarantixxu reġistrazzjonijiet ċari.

 Il-produzzjonijiet kollha huma sorveljati u maħduma minn professjonisti tal-industrija.

Sottotitoli

X'inhu s-sottotitoli?

Is-sottotitli huma sottotitli li jinsabu fil-qiegħ tal-midja li jittraduċu d-diskors tal-karattri f'test fuq l-iskrin. Dan it-test jista 'jinstab fuq kollox minn DVDs sa televiżjoni bil-kejbil.

L-AML-Global Użi Softwer ta' Fuq tal-Linja

Għandek bżonn it-taħlita perfetta ta’ edituri umani, kreattività, u teknoloġija avvanzata biex is-sottotitoli jsir tajjeb. Fortunatament, hija riċetta li tgħallimna s-sigriet ta’ żmien twil ilu. Fuq il-faċċata tat-teknoloġija, l-użu ta 'softwer li jippermetti editjar tal-lingwa, konverżjoni tal-vidjo, u kompressjoni tal-vidjo huwa għandu. Dawn l-għodod ta' appoġġ jaħdmu flimkien mal-mezzi speċifiċi u l-elementi tekniċi li titlob.

Aħna nużaw varjetà ta' softwer ta' sottotitoli inklużi:

  • Editur tas-sottotitoli Avvanzat Aegisub
  • AHD Sottotitli Maker
  • DivXLand Media Subtitler
  • Is-SubtitleCreator
  • Editja tas-sottotitolu
  • Editur tas-Subtitoli
  • Workshop tas-sottotitoli
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Uħud mill-klijenti kuntenti tagħna

Għafas hawn biex tara l-lista tal-klijenti tagħna

Lest biex tibda?

Aħna dejjem hawn għalik. Ikkuntattjana bl-email fuq Traduzzjoni@alsglobal.net jew ċempelna fuq 1-800-951-5020 għal kwotazzjoni fil-pront. 

AĦNA AĊĊETTA L-KARTI KOLLHA TA’ KREDITU MAĠĠURI

Quick Quote