TAGĦMIR TAS-SERVIZZ TAL-MEDIA
Is-Servizzi tal-Lingwa Amerikani (AML-Global) ilu jipprovdi servizzi tal-midja komprensivi mill-1985. Lingwisti esperti u timijiet ta' produzzjoni jaħdmu b'teknoloġija innovattiva biex joħolqu vidjows ta' kwalità għolja, doppjaġġ, u voiceovers.
Voiceover Versus Dubbing
F'voiceover, il-materjal tas-sors jista' jinstema' taħt l-awdjo li għadu kif ġie implimentat. Dan huwa spiss imsejjaħ "ducking" sors. Id-dubjar, sadanittant, huwa s-sostituzzjoni sħiħa ta 'sors awdjo wieħed ma' ieħor.
Għodda tal-Kummerċ
Bl-użu tal-istudjo ultramodern tal-produzzjoni tal-vidjo tagħna, nistgħu nimplimentaw voiceovers sinkronizzati max-xufftejn, nipproduċu doppjaġġ reġjonali, u anke nillokalizzaw grafika pre-eżistenti għall-proġett tiegħek.
Il-karatteristiċi tal-istudjo tar-reġistrazzjoni tagħna:
- Mikrofoni Digi Design u Shure KSM27: Dawn jipproduċu voice-over iqarmeċ u ċari.
- Preamps bi proċessuri ta' effett abbord: Mingħajr dawn, il-vidjows tagħna jkunu ċatti u bla ħajja.
- Pro Tools Platinum: Din hija l-pjattaforma ta 'reġistrazzjoni diġitali standard tal-industrija.
- Whisper Room iżolament Kabini: Dawn jiggarantixxu reġistrazzjonijiet ċari.
Il-produzzjonijiet kollha huma sorveljati u maħduma minn professjonisti tal-industrija.
Sottotitoli
X'inhu s-sottotitoli?
Is-sottotitli huma sottotitli li jinsabu fil-qiegħ tal-midja li jittraduċu d-diskors tal-karattri f'test fuq l-iskrin. Dan it-test jista 'jinstab fuq kollox minn DVDs sa televiżjoni bil-kejbil.
L-AML-Global Użi Softwer ta' Fuq tal-Linja
Għandek bżonn it-taħlita perfetta ta’ edituri umani, kreattività, u teknoloġija avvanzata biex is-sottotitoli jsir tajjeb. Fortunatament, hija riċetta li tgħallimna s-sigriet ta’ żmien twil ilu. Fuq il-faċċata tat-teknoloġija, l-użu ta 'softwer li jippermetti editjar tal-lingwa, konverżjoni tal-vidjo, u kompressjoni tal-vidjo huwa għandu. Dawn l-għodod ta' appoġġ jaħdmu flimkien mal-mezzi speċifiċi u l-elementi tekniċi li titlob.
Aħna nużaw varjetà ta' softwer ta' sottotitoli inklużi:
- Editur tas-sottotitoli Avvanzat Aegisub
- AHD Sottotitli Maker
- DivXLand Media Subtitler
- Is-SubtitleCreator
- Editja tas-sottotitolu
- Editur tas-Subtitoli
- Workshop tas-sottotitoli
- VisualSubSync
- WinSubMux
Uħud mill-klijenti kuntenti tagħna
Għafas hawn biex tara l-lista tal-klijenti tagħna
Lest biex tibda?
Aħna dejjem hawn għalik. Ikkuntattjana bl-email fuq Traduzzjoni@alsglobal.net jew ċempelna fuq 1-800-951-5020 għal kwotazzjoni fil-pront.