Traduzzjoni tal-Lingwa Kanadiża Franċiża, Interpretazzjoni, Servizzi ta' Traskrizzjoni

LINGWA FRANĊIŻ KANADJAN

Storja tal-lingwa Franċiża-Kanadiża

Matul nofs is-seklu 18, kolonisti Kanadiżi li twieldu fil-Kanada Franċiża espandew madwar l-Amerika ta 'Fuq u kkolonizzaw diversi reġjuni, bliet u rħula. Illum, il-maġġoranza tal-Kanadiżi Franċiżi jgħixu madwar l-Amerika ta 'Fuq, inklużi l-Istati Uniti u l-Kanada. Din l-immigrazzjoni rriżultat fit-taħdit tal-Franċiż-Kanadiż madwar l-Amerika ta’ Fuq u l-iżvilupp ta’ diversi djaletti differenti li jagħmlu dan lingwa unika. Xi wħud mill-akbar bliet tal-pajjiżi tagħna (Detroit, New Orleans), għandhom kbar Franċiż- Kanadiż popolazzjonijiet jitkellmu li joħolqu l-ħtieġa għal interpretazzjoni u traduzzjoni. Barra minn hekk, bliet Kanadiżi ewlenin bħal Toronto u Montreal jipprovdu popolazzjonijiet kbar ta’ kelliema Franċiżi u Kanadiżi, li jippromwovu ħtieġa saħansitra akbar għal Servizzi ta' interpretazzjoni u traduzzjoni.

Nifhmu l-Lingwa Franċiża-Kanadiża

Franċiż Kanadiż jiddistingwi ruħu mill-Franċiż mitkellma fi Franza mill-kwantità kbira ta’ kliem li ġie minn lingwi aboriġinali. L-intelliġibilità reċiproka tal-Franċiż tal-Quebec mal-Franċiż Metropolitan hija kwistjoni ta 'dibattiti jaħarqu fost ħafna lingwisti. Jekk jista' jsir paragun, id-differenzi bejn iż-żewġ djaletti huma probabbilment akbar minn dawk bejn l-Ingliż standard Amerikan u l-Ingliż standard, u dawk bejn l-Ispanjol Messikan u l-Ispanjol Ewropew. Huwa wkoll komparabbli mad-distanza bejn il-Kroat u s-Serb, jew mit-Norveġiż u l-Iżvediż mitkellma, jew iċ-Ċek u s-Slovakk. Il-Kanadiżi Frankofoni barra l-pajjiż iridu jimmodifikaw xi ftit l-aċċent tagħhom sabiex jinftiehmu faċilment. Id-differenzi fiż-żewġ djaletti Franċiżi huma enormi daqs id-distanza bejn Franza u Quebec. Il-kostruzzjoni tal-lingwa, il-vokabularju u l-pronunzja huma kollha ferm differenti. Il-Franċiż tal-Quebec huwa ġeneralment kategorizzat taħt il-Franċiż Kanadiż, li jinkludi djaletti Franċiżi oħra użati fil-Kanada. Il- Franċiż Kanadiż djalett huwa eqdem mid-djalett Franċiż Franza attwali, peress li kiber biss gradwalment fil-popolarità barra minn Franza, u kien aktar iżolat peress li kien imdawwar bil-lingwa Ingliża Amerikana predominanti.

Interpretazzjoni u Traduzzjoni bil-Franċiż-Kanadiż

Bħala riżultat tad-djaletti li jvarjaw u sfumaturi żgħar tal- Lingwa Franċiż-Kanadiż, hemm ħtieġa sostanzjali għal Servizzi ta' interpretazzjoni u traduzzjoni għas-settur pubbliku u privat. Meta jkun hemm bżonn ta' dawn is-servizzi huwa assolutament essenzjali li timpjega interpreti u tradutturi li huma esperti. Jeħtieġ li jkollhom kmand Idjomatiku sod u għarfien kulturali estensiv fil-lingwi speċjali tagħhom, li jiżguraw interpretazzjonijiet preċiżi u veri. Bħala riżultat tal-ħtieġa dejjem tikber għal dawn is-servizzi, issa huwa aktar faċli li ssib servizz ta' interpretazzjoni professjonali fi kwalunkwe ambjent fejn hemm barriera tal-lingwa. Dispożizzjonijiet għal Servizzi ta 'Interpretazzjoni tal-Konferenzi, konferenzi tan-negozju, laqgħat, kummerċ, aġenziji tal-gvern, u konvenzjonijiet mediċi jistgħu faċilment jiġu rranġati. Ukoll meta jkun hemm bżonn ta’ interpretazzjoni legali, servizz jista’ jiġi pprovdut għal depożiti, intervisti, proċedimenti tal-qorti, valutazzjonijiet mediċi, ħatriet għal pretensjonijiet ta’ assigurazzjoni, jew xi mkien ieħor jista’ jkollok bżonn tikkomunika bil-lingwa Franċiża-Kanadiża.

Tsib il-Kumpanija t-Tajba għall-Bżonnijiet tal-Interpretazzjoni tiegħek

Imwaqqfa fl-1985, is-Servizzi tal-Lingwa Amerikani bbażati fl-Istati Uniti (AML-Global) evolvew minn skola tal-lingwa intima għall-aġenzija ewlenija tal-interpretazzjoni u t-traduzzjoni li hija llum. AML-Global jipprovdi firxa sħiħa ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni internazzjonali b’diversi lingwi u joffri s-servizzi uniċi tiegħu mad-dinja kollha. American Language Services jemmen li jipprovdi valur reali lill-klijenti tagħna. Huwa essenzjali li x-xogħol kollu tagħna jitwettaq b'mod konsistenti u bl-ogħla kwalità. Il-persunal imħarreġ b'mod espert tagħna u r-riżorsi estensivi bil-Franċiż Kanadiż jagħtuna l-abbiltà li nipprovdu lill-klijenti tagħna b'valur eċċellenti permezz ta 'kwalità u servizz superjuri. L-elementi fundamentali tas-servizz superjuri tagħna huma: rispons f'waqtu għall-ħtiġijiet tal-klijenti, nirritornaw komunikazzjonijiet lilek b'mod rapidu u dettaljat, nipprovdu kwotazzjonijiet għal proġetti li huma ċari u konċiżi, inwieġbu mistoqsijiet b'mod onest u utli kif ukoll nilħqu l-għan tagħna ta '100% kunsinna fil-ħin. Il-valur ewlieni essenzjali tagħna huwa li jgħaqqad prezzijiet ultra kompetittivi ma 'kwalità eċċellenti. Aħna nifhmu li kull wieħed mill-klijenti tagħna huwa importanti u l-għan tagħna huwa sodisfazzjon sħiħ u sħubijiet fit-tul. Il-professjonisti tal-lingwa tagħna huma disponibbli 24 siegħa/7 ijiem fil-ġimgħa. Tista' tilħaqna fuq il-websajt tagħna (https://www.alsglobal.net) jew fuq in-numru tat-telefon tagħna fuq (800-951-5020)

Aġġornament għall-Interpretazzjoni Franċiża Kanadiża

Il-virus Covid19 laqat għall-ewwel darba lill-Istati Uniti f'Marzu tal-2020. Dan il-virus terribbli biddel temporanjament kif naħdmu u biddel, għalissa, l-użu tal-interpretazzjoni personali. Nagħrfu li dan se jkun il-mudell il-ġdid fi żmien qasir. Aħna kburin ukoll li noffrulek alternattivi kbar biex tgħix, Interpretazzjoni wiċċ imb wiċċ.

Interpretazzjoni tar-Rimedji, Sikura, Kosteffikaċi u Ekonomika

Interpretazzjoni bit-Telefown (OPI)  

Is-servizzi ta' interpretazzjoni OPI huma offruti f'aktar minn 100 lingwa distinta. Il-lingwisti tas-sengħa tagħna huma disponibbli madwar l-arloġġ, f'kull żona tal-ħin, 24 siegħa/7 ijiem. OPI huwa tajjeb ħafna għal sejħiet iqsar fit-tul u sejħiet li mhumiex matul is-sigħat regolari ta' tħaddim tiegħek. Is-servizzi tal-OPI huma ideali wkoll għal emerġenzi, fejn kull minuta tgħodd u meta jkollok bżonnijiet mhux antiċipati. OPI huwa kost-effettiv, faċli biex issettjat, faċli biex tużah, u tista 'tkun l-għażla perfetta tiegħek. Servizzi On-Demand u Pre-Skeduled it-tnejn huma disponibbli għall-konvenjenza tiegħek.

Ikklikkja hawn għal aktar informazzjoni.

 

Interpretazzjoni mill-bogħod tal-vidjow (VRI)

Qabbad Virtwali hija s-sistema VRI tagħna u hija aċċessibbli kemm Skedata minn qabel kif ukoll On-Demand. L-interpreti tal-lingwa eċċellenti u ta’ talent tagħna huma disponibbli meta jkollok bżonnhom, f’kull żona tal-ħin, madwar l-arloġġ, 24 Siegħa/7 ijiem fil-ġimgħa. Virtual Connect huwa faċli biex jintuża, faċli biex jitwaqqaf, kost-effettiv, effiċjenti u alternattiva affidabbli u produttiva. Ikklikkja hawn għal aktar informazzjoni.

Ikkuntattjana jew ċemplilna biex niskopru kif nistgħu ngħinu.

tagħna Uffiċċju Korporattiv

AĦNA AĊĊETTA L-KARTI KOLLHA TA’ KREDITU MAĠĠURI

Quick Quote