技术解决方案
American Language Services (AML-Global) 提供的技术可增强安全性、隐私保护、安全文件传输以及整体更高的速度和效率。 我们的每个服务领域都有自己独特的技术功能,如下所述。
主要安全功能:
我们利用最新的安全和保护系统,例如端到端加密和服务器的定制内置冗余。 我们维护最新的防病毒保护、云备份以及本地每日和每周远程备份。 我们还制定了 ISO 9001 和 12385 质量管理体系 (QMS) 中概述的文档协议。 这使我们能够定期仔细监控和升级我们的技术系统。
中英口译 笔译
AML-Global 很自豪能够在整个翻译过程中利用行业领先的技术。 我们的工具与供应商无关,允许我们的客户在组织内部和外部共享内容存储库。 我们还使用各种可以简化 CMS 和数据库环境中的本地化的软件产品。
门户解决方案
我们的门户系统是一个高效的客户端工具。 该专有系统易于设置且用户友好。 该系统允许公司安全地传输文件、快速启动新项目以及监控正在进行的项目的进度。 对于拥有多个订购来源以及同时进行多个项目的公司来说,这非常有用。 关键功能之一是能够设置特定的查看权限,以便主管和管理层可以查看各种项目的状态并获得总体概览。 权限是客户选择的一项关键功能,以便他们可以根据需要扩展或限制访问。
利用机器翻译和人工智能的翻译解决方案
我们利用最先进的系统,实现机器翻译 (MT) 和人工智能 (AI) 与人工翻译之间的无缝集成。
人工智能和机器翻译出现了许多令人兴奋的新创新。 然而,这对我们来说当然并不新鲜。 我们始终处于领先地位,并持续走在技术创新的最前沿。 我们认识到,技术精湛且经验丰富的翻译人员始终是生成高质量文档翻译的关键。 他们将继续成为未来的关键。
我们也很早就采用了新技术,这些技术可以提高生产力、提高生产速度、可以集成到许多系统中并降低成本。 这使我们能够高速翻译文件,对于我们的客户来说是一个很好的解决方案,他们可能只需要一份好的翻译,而不是完美的翻译,并快速掌握其要点,以便能够评估、理解和回应一种更合时宜的时尚。
CAT工具
AML-Global利用计算机辅助翻译(CAT)工具来促进重复使用以前翻译的内容。 这些工具可帮助组织项目,缩短交付时间,提高翻译的一致性并削减成本。
翻译记忆库软件(TM)
翻译记忆库软件是翻译过程的重要组成部分。 这使翻译人员能够加快翻译速度,同时保持高度的一致性和卓越的质量。 当发现一次又一次地翻译相同或相似的内容时,这一点至关重要。 这些 TM 工具(例如 SDL Trados Professional、Word Fast 等)在一个综合强大的解决方案中提供了编辑和审校高质量翻译、管理项目和保持术语一致性所需的功能。 它们有助于更快、更智能地翻译,同时向世界展示统一的品牌。
我们利用 SDL Trados Studio,它是一个完整的翻译环境,适合想要编辑、审阅和管理翻译项目以及合并优先选词和术语的语言专业人士。
HIPAA 合规性和文件传输软件:
我们完全符合 HIPAA,其中涉及各种安全、电子存储、端到端加密以及文件传输协议。 我们使用多个共享文件程序,这些程序为上传和下载文件提供符合 HIPAA 的加密。
翻译文件管理系统
我们利用专有的最先进的文档管理系统,最大限度地提高灵活性和适应性。 无论您的业务在哪里,现在或将来,您都需要能够满足您并为您提供支持的技术合作伙伴。 我们已经用高效的基于云的解决方案取代了不灵活、通用的文档和电子邮件管理工具,该解决方案简化了关键流程并确保了出色的结果。 对于当今的混合工作环境,我们提高远程工作人员工作效率的一种方法是让他们在本地安全地访问他们需要的每个文件和文档,而不管互联网连接如何。
口译
口译设备和技术支持
美国语言服务公司使用最先进的音频设备来确保为您的活动提供最佳的音频性能。 我们的设备和展位符合所有ISO 4043规范。
我们的完整展位为多名口译员提供充足的空间,而我们的降噪展位非常适合面临空间或预算限制的活动
我们提供的会议设备:
- 基于应用的热点和无线技术
- 隔音棚
- 桌上
- 全封闭
- 发射机-固定式
- 便携式传输系统
- 耳机
- 无线接收器-多通道
- 话筒
- 录音设备
- 搅拌机
虚拟连接 VRI
我们的视频远程口译系统(VRI) 虚拟连接,让您可以远程访问 24小时/ 7天 超过 200 多种不同语言(包括 ASL 和 CART)的专业口译员。 我们与所有主要视频平台无缝合作,例如 Zoom、Intrado、Interprefy、WebEx、Microsoft Teams、Google Meet、SKYPE 等。
通过电话 (OPI) 技术
我们有最新的 采用 OPI 技术,确保通话安全性、可靠性、连接速度和清晰 通信。
技术支持
我们还为您的活动提供全面的技术支持。 我们的专业技术人员在各种环境中使用各种类型的设备方面经验丰富。 技术支持包括现场咨询、设备设置/故障和持续监控。 支持团队将与活动地点联系,以确保协调和理解交付、设置和技术规范。
Covid-19 安全协议和设备维护
由于正在进行的 Covid-19 大流行,这一点现在尤其重要。 AML-Global 多年来一直领先于安全和维护曲线。 作为我们 ISO 认证流程和程序的一部分,我们为我们为客户的会议和活动提供的设备制定了长期的安全和维护协议。
抄录
我们聘请了一支技术精湛的转录员团队,他们使用当今市场上最先进的设备。 我们的转录库包括:
- 后台清洁工具
- 桌面转录
- 脚踏板
- 具有声音增强功能的专业耳机
- 声音转换设备
- 转录试剂盒
- 转录软件(Dragon,Express Scribe,NCH,Transcribe等)
专业转录员曾在医疗、法律和娱乐等高度专业化的行业工作。 他们可以根据您的需要提供逐字或非逐字转录。 也可根据要求提供时间编码。
此外,转录员结合了最先进的技术和多年的经验以及直觉技能。 他们是批判性的思考者,他们将提供完全准确的信息。 技术、经验和直觉的独特结合使我们的转录员能够及时准确地交付工作。
媒体服务
自1985年以来,美国语言服务(AML-Global)就一直提供全面的媒体服务。专业的语言学家和制作团队采用创新技术来制作高质量的视频,配音和配音。
配音和配音
在画外音中,可以在新实现的音频下方听到源材料。 这通常被称为“躲避”源。 同时,配音是用另一种音频源完全替换一个音频源。
贸易工具
利用我们超现代的视频制作工作室,我们可以实现口型同步的画外音,制作区域配音,甚至为您的项目本地化预先存在的图形。
我们的录音室具有:
- Digi Design和Shure KSM27麦克风: 这些会产生清脆、清晰的画外音。
- 带板载效果处理器的前置放大器: 没有这些,我们的视频将变得毫无生气。
- Pro Tools白金版: 这是行业标准的数字记录平台。
- 耳语室隔离展位: 这些保证清晰的录音。
所有产品均由行业专家监督和设计。
字幕
什么是字幕?
字幕是在媒体底部找到的字幕,可将字符的语音转换为屏幕上的文本。 在从DVD到有线电视的所有内容中都可以找到该文本。
AML-Global使用顶级软件
您需要人工编辑,创造力和尖端技术的完美结合,才能正确完成字幕。 幸运的是,这是我们很久以前就知道的秘密的食谱。 在技术方面,必须使用允许语言编辑,视频转换和视频压缩的软件。 这些支持工具可与您要求的特定媒介和技术元素结合使用。
我们使用各种字幕软件,包括:
- Aegisub高级字幕编辑器
- AHD字幕制作器
- DivXLand媒体字幕
- 字幕创作者
- 字幕编辑
- 字幕编辑器
- 字幕工作坊
- 视觉子同步
- WinSubMux
我们一些快乐的客户
了解更多 查看我们的客户清单。
准备开始了吗?
我们永远在这里为您服务。 通过电子邮件与我们联系,地址为 翻译@ alsglobal.net 或致电1-800-951-5020与我们联系以获取即时报价。