THIẾT BỊ DỊCH VỤ TRUYỀN THÔNG

American Language Services (AML-Global) đã cung cấp các dịch vụ truyền thông toàn diện từ năm 1985. Các chuyên gia ngôn ngữ học và nhóm sản xuất làm việc với công nghệ tiên tiến để tạo ra các video, lồng tiếng và thuyết minh chất lượng cao.

Lồng tiếng so với lồng tiếng

Trong phần lồng tiếng, bạn có thể nghe thấy nội dung nguồn bên dưới phần âm thanh mới được triển khai. Điều này thường được gọi là 'ngăn chặn' một nguồn. Trong khi đó, lồng tiếng là sự thay thế hoàn toàn nguồn âm thanh này bằng nguồn âm thanh khác.  

Công cụ của thương mại

Sử dụng studio sản xuất video tối tân của chúng tôi, chúng tôi có thể thực hiện lồng tiếng đồng bộ hóa môi, sản xuất lồng tiếng khu vực và thậm chí bản địa hóa đồ họa có sẵn cho dự án của bạn.

Phòng thu âm của chúng tôi có các tính năng:

  • Digi Design và Micro Shure KSM27: Những điều này tạo ra giọng nói rõ ràng, sắc nét.
  • Bộ tiền khuếch đại với bộ xử lý hiệu ứng tích hợp: Nếu không có những thứ này, video của chúng ta sẽ phẳng và thiếu sức sống.
  • Công cụ chuyên nghiệp Bạch kim: Đây là nền tảng ghi âm kỹ thuật số tiêu chuẩn công nghiệp.
  • Các gian hàng cách ly phòng Whisper: Những đảm bảo ghi âm rõ ràng.

 Tất cả quá trình sản xuất đều được giám sát và thiết kế bởi các chuyên gia trong ngành.

Phụ đề

Phụ đề là gì?

Phụ đề là phụ đề được tìm thấy ở cuối phương tiện giúp dịch lời nói của các nhân vật thành văn bản trên màn hình. Văn bản này có thể được tìm thấy trên mọi thứ, từ DVD đến truyền hình cáp.

AML-Global sử dụng phần mềm hàng đầu

Bạn cần sự kết hợp hoàn hảo giữa con người biên tập, sự sáng tạo và công nghệ tiên tiến để hoàn thành đúng phụ đề. May mắn thay, đó là một công thức chúng tôi đã học được bí mật của một thời gian dài trước đây. Về mặt công nghệ, việc sử dụng phần mềm cho phép chỉnh sửa ngôn ngữ, chuyển đổi video và nén video là điều bắt buộc. Các công cụ hỗ trợ này hoạt động kết hợp với các yếu tố kỹ thuật và phương tiện cụ thể mà bạn yêu cầu.

Chúng tôi sử dụng nhiều phần mềm phụ đề bao gồm:

  • Trình chỉnh sửa phụ đề nâng cao Aegisub
  • Trình tạo phụ đề AHD
  • Người phụ đề DivXLand Media
  • Người tạo phụ đề
  • Chỉnh sửa phụ đề
  • Trình chỉnh sửa phụ đề
  • Hội thảo phụ đề
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Một số khách hàng hạnh phúc của chúng tôi

Bấm vào đây để xem danh sách khách hàng của chúng tôi

Sẵn sàng để bắt đầu?

Chúng tôi luôn ở đây vì bạn. Liên hệ với chúng tôi qua email tại Translation@alsglobal.net hoặc gọi cho chúng tôi theo số 1-800-951-5020 để được báo giá nhanh chóng. 

CHÚNG TÔI CHẤP NHẬN CÁC LOẠI THẺ TÍN DỤNG

Trích dẫn nhanh