3 види усного перекладу: OPI, VRI, на місці

Стандартні варіанти усного перекладу

Вибір способу усного перекладу залежатиме від типу завдання, яке запитується; є три основні способи вибору: OPI (по телефону), VRI (видео віддалений) і на місці (віч-на-віч). Кожне з них розроблено відповідно до точних потреб клієнта, про якого йдеться, і іноді не всі з них можливі. Компанії та окремі особи можуть мати різні вимоги, тому пошук найкращого варіанту усного перекладу стає необхідним для задоволення цих потреб. 

Усний переклад в Арлінгтоні, штат Вірджинія

Попит на запити та надання послуг усного перекладу зростає, але він також залежить від потреб населення міста. Припустимо, що немає постійного попиту на такий вид послуг. У цьому випадку доступність таких ресурсів, як перекладачі, також зменшується в цьому районі, що призводить до вибору служб дистанційного перекладу, таких як VRI та OPI, якими легше користуватися в будь-який час і майже для будь-якого запиту. ASL та іспанська є двома з найбільш затребуваних мов для окремих осіб і компаній у регіоні.

Хоча більшість населення Арлінгтона розмовляє англійською, є деякі громади, де англійська мова не є рідною. Існує велика кількість китайців і франкомовних людей, через що вони часто звертаються до послуг усного та письмового перекладу для багатьох різноманітних запитів. Є багато причин для запиту на послуги усного перекладу, наприклад переговори та розвиток компанії. У випадку Арлінгтона технологічний та інноваційний сектори зростають прискореними темпами; тут розташовані одні з найшвидше зростаючих підприємств у країні, від високотехнологічних стартапів до всесвітньо визнаних корпорацій. Отже, доречно йти в ногу з комунікацією та покращувати способи подолання мовних бар’єрів для галузей, які потребують зв’язку та гармонії.

Не відставати від покращення перекладу

Аналіз та адаптація є двома важливими кроками до подолання викликів; наш світ наповнений багатьма з них, і необхідно крок за кроком наближатися до ближчого та яскравішого майбутнього. Наша головна мета — зблизити людей, зменшивши прогалини між мовними бар’єрами, щоб усім було простіше мати голос, який усі можуть почути. Коли світ змінюється, ми також повинні змінюватися – у разі наявності більше досліджень та інформації, і завжди буде вкрай важливо відповідати необхідним стандартам. Знайти перекладачів, які можуть надати допомогу в разі потреби, буде обов’язково, іноді не так просто, але завдяки технологіям ми також змогли збільшити кількість завершених проектів навіть у складних сферах.

Дозвольте нам допомогти!

Глибоко вкорінена компанія з мовних послуг, майже чотири десятиліття досвіду, готова допомогти кожному, хто може потребувати таких послуг.

American Language Services допомагає з відеодистанційним перекладом, усним перекладом на місці та по телефону, які є трьома з багатьох інших послуг, які ми як компанія надаємо. Задовольняючи потреби всіх державних і приватних секторів, таких як освітні, державні та некомерційні організації, ми також пропонуємо переклади, транскрипцію та різноманітні медіа-послуги.

У вас є запит?

Зателефонуйте нам зараз: 1-800-951-5020, щоб отримати додаткову інформацію або отримати швидку ціну для вашого наступного проекту.

МИ ПРИЙМАЄМО ВСІ ОСНОВНІ КРЕДИТНІ КАРТКИ

Швидкий Цитата