4 причини, чому нам слід займатися вашою наступною роботою перекладача

НАША ДОСТУПНІСТЬНАШІ ВМІННІ ЛІНГВІСТИНАШ МІСЦЕВОСТЬНАШІ ТЕХНОЛОГІЇ ТА ПІДТРИМКА
Переклад, коли і де ми вам потрібні. Ми працюємо 24 години / 7 днів.У нас є сертифіковані, кваліфіковані та досвідчені лінгвісти, доступні понад 200 мовами.Незалежно від того, перебуваєте ви в Лос-Анджелесі, Чикаго, Нью-Йорку, Парижі чи Токіо, наші перекладачі завжди поруч.Ми пропонуємо сучасне обладнання для перекладу та повну технічну підтримку.

Що ми пропонуємо: Інтерпретація на місці, дистанційне відео (VRI) та телефонне (OPI)

Протягом понад тридцяти п’яти років ми успішно інтерпретували тисячі завдань у багатьох галузях і сферах у всьому світі понад 200 мовами. Клацніть на зображення внизу для отримання додаткової інформації.

Переклад на місці
Віддалене тлумачення відео
Інтерпретаційне обладнання
Телефонний переклад (OPI)

Види доручень

  • ділові зустрічі
  • Конференції
  • Умовні
  • Навчальні сесії
  • Юридичні налаштування
  • Класні кімнати
  • Виставки
  • тури

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ НА МЕСТІ

Протягом багатьох років наші клієнти віддають перевагу усному перекладу на місці, як синхронному, так і послідовному. Ми пропонуємо висококваліфікованих, досвідчених, сертифікованих усних перекладачів на місці по всій країні та в усьому світі понад 200 мовами. Ми працюємо локально, де б не було ваше завдання. Ми також пропонуємо повний спектр найсучаснішого обладнання та технічної підтримки. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію.

Синхронний та послідовний усний переклад - для всіх типів усного перекладу

Одночасне є найпопулярнішим методом перекладу, коли перекладачі передають сказане в режимі реального часу на постійній основі. У розмові між оратором, перекладачем і аудиторією практично немає пауз.

Послідовні інтерпретація відбувається, коли оратор розмовляє довше, а потім зупиняється. За доповідачем перекладач перекладає сказане аудиторією. Під час цих сесій між реченнями виникають паузи, коли кожна сторона говорить.

Інтерпретаційні рішення, ефективні, безпечні та економічно ефективні

Вплив Ковіда на інтерпретацію у світі, що постійно змінюється

На початку 2020 року вірус Covid-19 вперше вразив США. Це справило великий вплив на те, як ми всі працюємо. Робота на дому стала новою нормою для багатьох, і попит тимчасово відійшов від традиційного перекладу на місці. Ми з гордістю запропонуємо вам інші безпечні та ефективні виїзні варіанти.

ВИДЕО ДИСТАНЦІЙНИЙ ІНТЕРПРЕТАЦІЯ

Virtual Connect — це наша система VRI, і ми доступні, коли вам це потрібно, 24 години/7 днів і в будь-якому часовому поясі. Наша система легко та ефективно інтегрується з усіма основними доступними віддаленими платформами. Virtual Connect простий у налаштуванні, простий у використанні, економічний, послідовний і економічний. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію.

ІНТЕРПРЕТАЦІЯ НАД ТЕЛЕФОНОМ (OPI)

  • За запитом та заздалегідь заплановано

Пропонуються послуги OPI 24 години / 7 днів 100+ мовами. Ми тут для вас цілодобово в кожному часовому поясі. OPI чудово підходить для дзвінків із меншою тривалістю та дзвінків, які не виконуються протягом звичайного робочого часу. OPI також є оптимальним, коли у вас є несподівані потреби та у надзвичайних ситуаціях, де важлива кожна хвилина. OPI є економічно вигідним, простим у налаштуванні, простим у використанні та приголомшливим варіантом. Натисніть тут, щоб отримати додаткову інформацію.

Обладнання та технічна підтримка

Ми пропонуємо повний спектр сучасного аудіообладнання для ваших конкретних потреб. AML-Global має необхідне спеціалізоване обладнання та технології для того, що є відповідним і економічно ефективним. Ми також надаємо повну технічну підтримку Вашого заходу. Технічні експерти мають досвід роботи з усіма типами обладнання та в будь-яких умовах. Технічна підтримка включає консультації на місці, налаштування/поломку обладнання та постійний моніторинг. Команда підтримки зв’яжеться з місцем проведення заходу, щоб переконатися, що доставка, налаштування та технічні характеристики зрозуміли та узгоджені.

Протоколи безпеки та технічне обслуговування обладнання

Зараз це особливо важливо через триваючу пандемію Covid-19. AML-Global вже багато років випереджає криву безпеки та здоров'я. У рамках нашого процесу та процедур сертифікації ISO ми маємо давні протоколи безпеки та технічного обслуговування обладнання, яке наші клієнти використовують для своїх конференцій та заходів.

Для отримання додаткової інформації про наше обладнання Натисніть тут

Готові економити гроші?

Оскільки наші перекладачі є місцевими, ми пропонуємо зниження витрат у порівнянні з багатьма нашими конкурентами. Немає необхідності витрачати зайві долари на дорогу, коли наші перекладачі зазвичай знаходяться на відстані 30 хвилин або менше. Ми також надаємо швидкі послуги для екстрених сеансів усного перекладу в останню хвилину.

Наша власна база лінгвістів, мабуть, одна з найбільших у галузі. Це означає, що у нас завжди буде хтось на виклик, який задовольнить ваші потреби. Ми також зберігаємо та використовуємо високоякісне обладнання для перекладу для кожного заходу. Той факт, що ми сертифіковані за стандартами ISO 9001 і ISO 13485, є лише одним невеликим свідченням нашої видатної якості та процесів.

Деякі з наших щасливих клієнтів

Щоб переглянути наш список клієнтів Натисніть тут

Спеціальні напрямки

Юридичний переклад, навчальний переклад, послуги усного перекладу, усний переклад на конференціях, американська жестова мова, послуги CART, усний переклад із приймаючими особами та турами, оренда обладнання для усного перекладу, придбання обладнання, усний переклад з дослідження ринку, усний переклад на місці, відеодистанційний переклад (VRI) – віртуальне підключення, Усний переклад по телефону (OPI).

Готові розпочати?

Ми завжди для вас. Зв’яжіться з нами електронною поштою за адресою Interpreting@alsglobal.net або зателефонуйте нам за номером 1-800-951-5020, щоб отримати оперативну пропозицію.

МИ ПРИЙМАЄМО ВСІ ОСНОВНІ КРЕДИТНІ КАРТКИ

Швидкий Цитата