Технологічні рішення

American Language Services (AML-Global) пропонує технології, які забезпечують підвищену безпеку, захист конфіденційності, безпечну передачу файлів і загальну більшу ефективність. Кожна з наших зон обслуговування має власний унікальний набір технічних характеристик, як зазначено нижче.

Загальні основні характеристики:

Ми використовуємо новітні системи безпеки та захисту, такі як хмарне резервне копіювання, а також локальні щоденні та щотижневі віддалені резервні копії. У нас є спеціальні вбудовані резерви для наших серверів. Ми використовуємо програми шифрування для безпеки даних і підтримуємо найновіший антивірусний захист. У нас також є протокол документації, як зазначено в нашій системі управління якістю (QMS) ISO 9001 і 12385. Це дозволяє нам ретельно контролювати та періодично оновлювати наші технологічні системи.   

Переклади

AML-Global пишається тим, що використовує провідні технології в нашому процесі перекладу. Наші інструменти не залежать від постачальників, що дозволяє нашим клієнтам ділитися сховищами вмісту з іншими типами постачальників, які вони використовують. Ми також володіємо різноманітними програмними продуктами, які можуть полегшити локалізацію в середовищах CMS та баз даних.

Інструменти CAT

AML-Global використовує засоби автоматизованого перекладу (CAT) для полегшення повторного використання раніше перекладеного вмісту. Ці інструменти допомагають організовувати проекти, скорочувати терміни доставки, покращувати узгодженість перекладів та скорочувати витрати.

Програмне забезпечення для пам'яті перекладів (TM)

Програмне забезпечення пам'яті перекладів є важливим елементом процесу перекладу. Це дозволяє перекладачам прискорювати швидкість перекладу, зберігаючи при цьому високий рівень узгодженості та вищої якості. Це важливо, коли виявляється, що той самий або подібний вміст знову і знову перекладається. Ці інструменти ТМ, такі як SDL Trados Professional, Word Fast та інші, забезпечують те, що необхідно для редагування та перегляду високоякісних перекладів, керування проектами та підтримки термінології в одному комплексному потужному рішенні. Вони допомагають перекладати швидше й розумніше, представляючи світові єдиний бренд.

Ми використовуємо SDL Trados Studio, яке є повним середовищем перекладу для мовних професіоналів, які хочуть редагувати, переглядати та керувати перекладацькими проектами, а також використовувати пільговий вибір слів і термінологію.

Рішення для перекладу з використанням машинного перекладу та штучного інтелекту

Ми продовжуємо бути в авангарді технологічних інновацій. Ми усвідомлюємо, що кваліфіковані та досвідчені перекладачі завжди були ключем до створення високоякісних перекладів документів. Вони й надалі будуть ключем у майбутньому. Ми також рано почали використовувати нові технології, які підвищують продуктивність, пришвидшують виробництво, можуть інтегруватися в багато систем і знижують витрати.

Ми використовуємо найсучаснішу систему, яка забезпечує безперебійну інтеграцію між машинним перекладом (MT), штучним інтелектом (AI) і перекладачами-людьми.

Програмне забезпечення для передачі файлів:

Ми використовуємо програму Share File, яка пропонує рівень шифрування HIPAA для завантаження та завантаження файлів.

Система управління документами перекладу

Ми використовуємо запатентовану найсучаснішу систему управління документами, яка забезпечує максимальну гнучкість та адаптивність. Де б не був ваш бізнес, зараз чи в майбутньому, вам потрібні технологічні партнери, які можуть зустріти вас і підтримати. Ми замінили негнучкі загальні інструменти керування документами та електронною поштою на високоефективне хмарне рішення, яке спрощує ключові процеси та забезпечує чудові результати. Для сучасних гібридних робочих середовищ ми зробили віддалених працівників більш продуктивними, надавши їм безпечний локальний доступ до кожного файлу та документа, який їм потрібний, незалежно від підключення до Інтернету.

Інтерпретація

Обладнання для перекладу та технічна підтримка

American Language Services використовує найсучасніше звукове обладнання, щоб забезпечити оптимальну якість звуку для вашої події. Наше обладнання та кабінки відповідають усім вимогам ISO 4043. 

Наші повністю обладнані кабіни мають достатньо місця для кількох перекладачів, а наші кабіни зі звукоізоляцією ідеально підходять для заходів із обмеженим простором або бюджетом.

Пропонуємо конференц-обладнання:

  • Точка доступу та бездротова технологія на основі додатків
  • Кабіни звукозаглушення
    • Стільниця
    • Повністю закритий
  • Передавачі-стаціонарні
  • Портативні системи передачі
  • гарнітури
  • Бездротові приймачі-багатоканальні
  • мікрофони
  • Записувальне обладнання
  • Змішувачі

Virtual Connect VRI

Наша система дистанційного перекладу відео (VRI) Віртуальне підключення, надає віддалений доступ 24 години / 7 днів професійним перекладачам понад 200 мовами (включаючи ASL і CART). Ми безперебійно працюємо з усіма основними відеоплатформами, такими як Zoom, Intrado, Interpref, WebEx, Microsoft Teams, Google Meet, SKYPE та багатьма іншими.

Технологія по телефону (OPI).

Ми маємо найновішу інформацію Технологія OPI забезпечує безпеку дзвінків, надійність, швидкість з’єднання та кришталево чисту Комунікації

Технічна підтримка

Ми також надаємо повну технічну підтримку для вашого заходу. Наші фахівці мають досвід роботи з усіма типами обладнання в будь-яких умовах. Технічна підтримка включає консультації на місці, налаштування/поломку обладнання та постійний моніторинг. Команда підтримки буде взаємодіяти з місцем події, щоб переконатися, що доставка, налаштування та технічні характеристики узгоджені та зрозумілі.

Протоколи безпеки та обслуговування обладнання Covid-19

Це особливо важливо зараз через триваючу пандемію Covid-19. AML-Global вже багато років випереджає криву безпеки та обслуговування. У рамках нашого процесу та процедур сертифікації ISO ми маємо давні протоколи безпеки та технічного обслуговування обладнання, яке ми постачаємо нашим клієнтам для їх конференцій та заходів.

Транскрипції

Ми наймаємо команду висококваліфікованих спеціалістів із транскрипції, які використовують найсучасніше обладнання на сьогоднішньому ринку. Наш арсенал транскрипції включає:

  • Інструменти для очищення фону
  • Транскрипції на робочому столі
  • Ножні педалі
  • Професійні гарнітури зі звуковими покращеннями
  • Обладнання для перетворення звуку
  • Набори транскрипції
  • Програмне забезпечення для транскрипції (Dragon, Express Scribe, NCH, Transcribe тощо)

Експерти-транскрипціоністи працювали у вузькоспеціалізованих галузях, включаючи медичну, юридичну та розважальну. Вони можуть надавати дослівну або невербатимну транскрипцію залежно від ваших потреб. Кодування часу також може бути надано за запитом. 

Крім того, спеціалісти з транскрипції поєднують найсучасніші технології та багаторічний досвід разом із інтуїтивними навичками. Вони критично мислячі, які забезпечать не що інше, як повну та повну точність. Унікальне поєднання технологій, досвіду та інтуїції дозволяє нашим спеціалістам із транскрипції виконувати своєчасну та точну роботу.

Медіа-послуги

American Language Services (AML-Global) надає комплексні медіа-послуги з 1985 року. Експерти-лінгвісти та продюсерські групи працюють за інноваційними технологіями для створення високоякісних відео, дубляжу та озвучування.

Озвучування та дубляж

Під час озвучування вихідний матеріал можна почути під нещодавно реалізованим аудіо. Це часто називають «приховуванням» джерела. А дубляж — це повна заміна одного джерела звуку іншим.

Інструменти Торгівлі

Використовуючи нашу ультрасучасну студію відеозйомки, ми можемо запровадити озвучення за кадром, створити регіональний дубляж і навіть локалізувати наявну графіку для вашого проекту.

Особливості нашої студії звукозапису:

  • Мікрофони Digi Design та Shure KSM27: Вони створюють чіткий, чіткий голос за кадром.
  • Попередні підсилювачі з вбудованими процесорами ефектів: Без них наші відео були б плоскими і неживими.
  • Platinum Pro Tools: Це стандартна платформа цифрового запису.
  • Ізоляційні кабінки Whisper Room: Вони гарантують чіткі записи.

Всі виробництва контролюються та розробляються професіоналами галузі.

Субтитри

Що таке субтитри?

Субтитри - це підписи, розміщені внизу носія, які перекладають мову персонажів на екранний текст. Цей текст можна знайти на усьому - від DVD-дисків до кабельного телебачення.

AML-Global використовує найсучасніше програмне забезпечення

Вам потрібно ідеальне поєднання людських редакторів, творчості та передових технологій, щоб правильно робити субтитри. На щастя, це рецепт, який ми давно дізналися про секрет. Що стосується технологій, використання програмного забезпечення, яке дозволяє редагувати мову, перетворення відео та стиснення відео, є обов’язковим. Ці інструменти підтримки працюють у поєднанні з конкретним середовищем та технічними елементами, які ви вимагаєте.

Ми використовуємо різноманітне програмне забезпечення для субтитрів, включаючи:

  • Розширений редактор субтитрів Aegisub
  • Виробник субтитрів AHD
  • Підзаголовки медіа DivXLand
  • SubtitleCreator
  • Правка субтитрів
  • Редактор субтитрів
  • Семінар субтитрів
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Деякі з наших щасливих клієнтів

Натисніть тут щоб побачити наш список клієнтів.

Готові розпочати?

Ми завжди для вас. Зв’яжіться з нами електронною поштою за адресою Переклад@alsglobal.net або зателефонуйте нам за номером 1-800-951-5020, щоб отримати оперативну пропозицію. 

МИ ПРИЙМАЄМО ВСІ ОСНОВНІ КРЕДИТНІ КАРТКИ

Швидкий Цитата