విద్య ట్రాన్స్క్రిప్షన్లు

నేటి ప్రపంచంలో, ఒకే సంస్కృతి, ఒకే భాషా సంస్థ అనే భావన నానాటికీ పరాయిగా మారుతోంది. ప్రభుత్వ మరియు ప్రైవేట్ పాఠశాలలు మరింత వైవిధ్యంగా మారడంతో విద్యా వ్యవస్థ విషయానికి వస్తే ఇది ప్రత్యేకంగా వర్తిస్తుంది. విద్యార్ధులు ఉత్తమ విద్యను అందుకోవడానికి, భాషా కమ్యూనికేషన్ అంతరాలను తగ్గించడం అధ్యాపకులకు అవసరం.

అమెరికన్ లాంగ్వేజ్ సర్వీసెస్ (AML- గ్లోబల్) 30 సంవత్సరాలుగా అధ్యాపకులకు ట్రాన్స్క్రిప్షన్ మరియు అనువాద సేవలను అందిస్తోంది. మా నైపుణ్యం మరియు చాలా నైపుణ్యం కలిగిన సిబ్బందితో, పనిని సరిగ్గా చేయగల సామర్థ్యం మాకు ఉందని మీరు హామీ ఇవ్వవచ్చు. 

నిజానికి ట్రాన్స్‌క్రిప్షన్ అంటే ఏమిటి?

లిప్యంతరీకరణను నిర్వచించడం ద్వారా ప్రారంభిద్దాం. లిప్యంతరీకరణ అనేది ఆడియో మరియు వీడియో ఫైల్‌లను వ్రాసిన వచనంగా మార్చే ప్రక్రియ. బహుళ భాషల కోసం, ఇది మూల భాషను మాత్రమే లిప్యంతరీకరణను కలిగి ఉండవచ్చు లేదా దీనికి ప్రతిలేఖనాన్ని లక్ష్య భాషకు అనువదించడం కూడా అవసరం కావచ్చు. ఒకే భాష కోసం, ఫైల్ నిర్దిష్ట మూల భాషలోకి మాత్రమే లిప్యంతరీకరించబడుతుంది. నేటి అధునాతన సాంకేతికతతో, లిప్యంతరీకరణ పని చాలా ఖచ్చితమైనది మరియు వైవిధ్యమైనది. ఫలితంగా, ఇది అనేక రకాల భౌతిక మరియు డిజిటల్ ఫార్మాట్‌లలో పంపిణీ చేయబడుతుంది.

ట్రాన్స్క్రిప్షన్ యొక్క రెండు రకాలు

  • వెర్బేటమ్: ఇది ట్రాన్స్క్రిప్షన్ యొక్క అత్యంత సాధారణ రకం. ఈ వైవిధ్యానికి ట్రాన్స్‌క్రిప్షనిస్ట్ ఎలాంటి సారాంశం లేకుండా మెటీరియల్‌ని ఆడియో నుండి టెక్స్ట్‌గా, పదానికి పదంగా మార్చాలి.
  • సంగ్రహించబడింది: ఈ రకం ఆడియో నుండి అనవసరమైన సమాచారాన్ని కత్తిరించడానికి ట్రాన్స్‌క్రిప్షనిస్ట్‌ని అనుమతిస్తుంది. క్లయింట్ టైమ్ క్రంచ్‌లో ఉన్నప్పుడు ఇది సాధారణంగా ఉపయోగించబడుతుంది.

మేము ఎవరికి సహాయం చేస్తాము

ట్రాన్స్క్రిప్షన్ కోసం డిమాండ్ దాదాపు ప్రతి రంగంలోనూ పెరుగుతోంది. విద్యా పరిశ్రమ కూడా దీనికి మినహాయింపు కాదు. మేము సహాయపడే కొన్ని సంస్థలను మీరు క్రింద చూడవచ్చు:

  • కళాశాలలు
  • ప్రభుత్వ మరియు ప్రైవేట్ పాఠశాలలు
  • వాణిజ్య పాఠశాలలు
  • విశ్వవిద్యాలయాలు

మేము చేసే పని

మా విద్యా లిప్యంతరీకరణ నిపుణులు ఈ క్రింది వాటిలో పనిచేయమని తరచుగా పిలుస్తారు:

  • అసెంబ్లీలకు
  • క్లాసులు
  • డిసర్టేషన్స్
  • ఉపన్యాసాలు
  • సదస్సులు
  • స్పీచెస్

త్వరిత మరియు ఖచ్చితమైన లిప్యంతరీకరణ సేవల అవసరాన్ని మేము అర్థం చేసుకున్నాము. చర్చ సారాంశం కోసం ఉపాధ్యాయుడు వేచి ఉన్నందున తరగతి పాఠాన్ని నిలిపివేయడం సాధ్యం కాదు. తప్పు అనువాదం లేదా తప్పిన వ్యాఖ్య విద్యార్థి గ్రహణశక్తిని ప్రతికూలంగా ప్రభావితం చేస్తుంది. అందుకే మీకు వీటిని కలిగి ఉన్న కంపెనీ అవసరం:

మా భాషా సెట్మా ఫార్మాట్ వెరైటీమా నాణ్యతమా ధర
మా బృందాలు అత్యంత సాధారణ, రోజువారీ భాషల నుండి అత్యంత అరుదైన భాషల వరకు 200 కంటే ఎక్కువ విభిన్న భాషలను లిప్యంతరీకరించగలవు.మేము MP3, వావ్ ఫైల్స్, DAT, MPEG, WMV మరియు AVI తో సహా వాస్తవంగా ప్రతి డిజిటల్ ఫార్మాట్‌లో పనిచేస్తాము.AML- గ్లోబల్ వద్ద, నాణ్యతపై మా అంకితభావం సరిపోలలేదు. మేము ISO ధృవీకరించబడినవి, ఇది మా నాణ్యత ప్రక్రియలకు నిదర్శనం. విద్యా బడ్జెట్‌లు కఠినంగా ఉంటాయి, మేము దానిని అర్థం చేసుకున్నాము. అల్ట్రామోడర్న్ టెక్నాలజీని ఉపయోగించడం ద్వారా, మా ట్రాన్స్‌క్రిప్షనిస్ట్‌లు మా పోటీ ధరల కంటే చాలా తక్కువ ధరలకు పని చేయవచ్చు.

మా హ్యాపీ క్లయింట్లలో కొందరు

ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి మా క్లయింట్ జాబితాను చూడటానికి.

ప్రారంభించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా?

 మేము మీ కోసం ఎల్లప్పుడూ ఇక్కడ ఉన్నాము. వద్ద ఇమెయిల్ ద్వారా మమ్మల్ని సంప్రదించండి అనువాదం @alsglobal.net లేదా ప్రాంప్ట్ కోట్ కోసం 1-800-951-5020 వద్ద మాకు కాల్ చేయండి. 

మేము అన్ని ప్రధాన క్రెడిట్ కార్డులను అంగీకరిస్తాము

శీఘ్ర కోట్