Tyska språköversättning, tolkning, transkriptionstjänster

TYSKA SPRÅKET

Förstå det tyska språket och tillhandahålla professionella tyska tolkar, översättare och transkriptionister

American Language Services (AML-Global) förstår vikten av att arbeta på det tyska språket. I mer än ett kvarts sekel har American Language Services arbetat med det tyska språket liksom hundratals andra från hela världen. Vi erbjuder omfattande språktjänster 24 timmar, 7 dagar i veckan över hela världen genom att tillhandahålla tyska tolkning, översättning och transkriptionstjänster tillsammans med hundratals andra språk och dialekter. Våra lingvister är modersmål och författare som är screenade, godkända, certifierade, fältprovade och erfarna i ett antal specifika branschinställningar. Det tyska språket är unikt och har mycket specifika ursprung och egenskaper.

Tyska i Tyskland

tyska talas i Tyskland, Österrike, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg och i många andra delar av världen som Amerika och Afrika. Sedan 2006 har det kallat sig för idélanden. Den tyska kulturen började långt före Tysklands uppkomst som nationalstat och spände hela den tysktalande världen. Från sina rötter har kulturen i Tyskland formats av stora intellektuella och populära strömmar i Europa, både religiösa och sekulära. Som ett resultat är det svårt att identifiera en specifik tysk tradition som är skild från den större ramen för europeisk högkultur. En annan konsekvens av dessa omständigheter är det faktum att vissa historiska figurer, som Wolfgang Amadeus Mozart, Franz Kafka och Cezan, även om de inte är medborgare i Tyskland i modern mening, måste beaktas i samband med den tyska kulturella sfären för att förstå deras historisk situation, arbete och sociala relationer. Sedan VM-firandet 2006 har den interna och externa uppfattningen av Tysklands nationella image förändrats. I årligen genomförda globala undersökningar som kallas Nation Brands Index, blev Tyskland betydligt och upprepade gånger högre efter turneringen. Människor i 20 olika stater ombads att bedöma landets rykte när det gäller kultur, politik, export, dess folk och dess attraktionskraft för turister, invandrare och investeringar. Tyskland har utsetts till världens mest värderade nation bland 50 länder 2008.

Ursprunget till det tyska språket

Tyska är ett västgermanskt språk, därmed relaterat till och klassificerat vid sidan av engelska och nederländska. Det är ett av världens största språk och det mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Runt om i världen talas tyska av cirka 105 miljoner modersmål och också av cirka 80 miljoner icke-modersmål. Standardtyska undervisas allmänt i skolor, universitet och Goethe-institut över hela världen. Språkets historia börjar med det högtyske tyska konsonantskiftet under migrationsperioden, som skiljer gamla högtyska dialekter från gamla saxiska. Tyska brukade vara handels- och regeringsspråk i Habsburg-riket, som omfattade ett stort område i Central- och Östeuropa. Fram till mitten av 19-talet var det i huvudsak språket för stadsbor i större delen av imperiet. Det indikerade att talaren var en köpman, en urbanit, inte deras nationalitet. Den ökande användningen av engelska i Tysklands högre utbildningssystem, såväl som näringsliv och populärkultur, har lett till att olika tyska akademiker har sagt, inte nödvändigtvis ur ett helt negativt perspektiv, att tyska är ett språk i nedgång i sitt hemland.

Utvecklingen av tyska

Det mesta tyska ordförrådet härrör från den germanska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen, även om det finns betydande minoriteter av ord som härstammar från latin och grekiska, och en mindre mängd från franska och senast engelska. Samtidigt är det tyska språkets effektivitet när det gäller att skapa ekvivalenter för främmande ord från dess ärvda germanska stamrepertoar. Tyska skrivs med det latinska alfabetet utöver de 26 standardbokstäverna. I allmänhet är de korta vokalerna öppna och de långa vokalerna är stängda. En stor del av det engelska vokabuläret är besläktad med tyska ord, även om det gemensamma släktet kan döljas något av olika förändringar i fonetik, mening och ortografi.

Vem kommer du att lita på med dina livsviktiga tyska språkbehov?

Det tyska språket är ett viktigt språk över hela världen. Det är viktigt att förstå tyskarnas allmänna natur och specifika särdrag. Sedan 1985 har AML-Global tillhandahållit enastående tyska tolkar, översättare och transkriptionstecken över hela världen.

Tyska tolkning och språktjänster i en ständigt föränderlig värld

I mars 2020 förklarades en nationell nödsituation när Coronavirus-viruset drabbade USA. Det har fortsatt att förändra vårt arbetslandskap och begränsa personlig kontakt. Vi inser att detta kan vara den nya normen ett tag och är glada att ge dig bra alternativ för personlig tolkning.

Säkra, kostnadseffektiva och effektiva tolkningsalternativ

Via telefonen tolkning (OPI).

Vi erbjuder också Via telefonen tolkning (OPI). Detta är tillgängligt 7 dagar / 24 timmar och är fantastiskt för kortare uppdrag, sådana som är utanför normala öppettider eller schemaläggning i sista minuten. Det är och är ett utmärkt, kostnadseffektivt och lättanvänt alternativ. Detta erbjuds också både förplanerad och på begäran. Klicka här för mer information.

(VRI) Video fjärrtolkning

Vårt system för VRI kallas Virtuell anslutning och kan användas både förplanerad och på begäran och den är tillgänglig 24 timmar / 7 dagar. det är kostnadseffektivt, enkelt att installera, pålitligt och effektivt. Klicka här för mer information.

Kontakta oss eller ring oss för att upptäcka hur vi kan hjälpa.

Vår Företagskontor

VI ACCEPTERAR ALLA STORA KREDITKORT

Snabbt citat