TOP 10 Patarosan remen ditanya & jawaban

Salila 3 dekade katukang kami parantos ditaros, sacara harfiah, rébuan patarosan ngeunaan jasa sareng perusahaan kami. Di handap ieu, kami parantos ngahijikeun daptar 10 patarosan anu paling luhur sareng jawaban kami pikeun ulasan anjeun.

  1. Naha kuring kedah nyandak dokumén kuring sacara pribadi pikeun ditarjamahkeun? Teu kudu kitu. Kanyataanna, kami henteu nyandak walk-in atanapi nyetél pasini kantor pikeun ieu. Sadayana tiasa dilakukeun langkung efektif ku email atanapi ngalangkungan situs wéb kami.
  2. Naha ahli basa anjeun karyawan atanapi kontraktor mandiri? Ahli basa mangrupikeun kontraktor anu mandiri. Aranjeunna vetted sarta dipilih pikeun kaahlian basa maranéhanana, kasang tukang husus, Kapercayaan jeung pangalaman proyék kaliwat.
  3. Naha kuring kedah nganggo 2 Juru ASL? ASL Interpreters dianggo dina pasangan pikeun sakabéh assignments leuwih 1 jam. Maranehna ngalakukeun kitu sabab juru ASL kudu sering ngasoskeun leungeun maranéhna, ramo, sarta pigeulang. Ieu ogé standar industri sareng saluyu sareng Amérika Disabilities Act.
  4. Naon bédana Simultaneous sareng Consecutive Interpreting? a. Sakaligus nya éta métode anu pang populerna pikeun napsirkeun dimana juru basa nepikeun naon anu diomongkeun sacara real-time sacara terus-terusan. Ampir henteu aya jeda dina paguneman antara panyatur, juru basa sareng pamiarsa.
    b. Gancang Interprétasi lumangsung nalika panyatur nyarita leuwih lila tuluy eureun. Panyatur dituluykeun ku juru tarjamah tina naon anu diomongkeun ka pamiarsa. Salila sési ieu, aya jeda antara kalimat nalika unggal pihak nyarios.
  5. Naha sertipikasi sami pikeun juru basa sareng tarjamahan dokumén? a. Dua sertipikasi éta béda-béda pisan.
    b. Pikeun juru basa, sertifikasi nunjukkeun yén aranjeunna parantos réngsé program pelatihan pendidikan anu ketat sareng terampil leres pikeun masihan interpretasi anu akurat sareng efektif. Juru basa lulus tés sertifikasi komprehensif pikeun nampi sertifikasina.
    c. Pikeun dokumén anu ditarjamahkeun, sertipikasi mangrupikeun Déklarasi / Affidavit tinulis anu pariksa katepatanana. Déklarasi / Affidavit teras disayogikeun sareng dua dokumén dikintunkeun babarengan. Sertifikasi ieu dianggo pikeun prosés hukum, kiriman resmi ka lembaga pamaréntahan sareng éntitas sanés anu meryogikeun dokumén anu disertipikasi.
  6. Dupi anjeun ngajamin karya anjeun? Tekenan kami dina sagala hal anu urang laksanakeun nyaéta pikeun nyayogikeun karya kualitas anu saé sareng konsistén luhur. Dina hal ieu, salaku kasaksian pikeun kualitas urang, kami ISO 9001 & ISO 13485 Certified sarta geus salila sababaraha taun ngajalankeun. Kami ngajamin karya urang 100%. 
  7. Naon top 10 basa diinterpretasi anjeun? Spanyol, ASL, Mandarin, Korea, Jepang, Rusia, Perancis, Arab, Farsi & Vietnam.
  8. Naon top 10 basa ditarjamahkeun anjeun? Spanyol, Cina Sederhana, Cina Tradisional, Portugis Brasil, Korea, Jepang, Rusia, Perancis, Arab & Vietnam.
  9. Sabaraha nagara anjeun damel? Kami parantos damel di ampir unggal buana di dunya sareng parantos réngsé jasa di ratusan nagara.
  10. Abdi penerjemah, kumaha abdi tiasa ngalamar damel pikeun perusahaan anjeun? Kami ngagaduhan prosés anu ditetepkeun pikeun ngabantosan anjeun ngadaptar sareng Portal Wéb VMS Sumber Daya Linguis kami. Mangga surélék Erik, Manajer Sumber kami anu bakal nyadiakeun rinci salajengna. Emailna nyaéta: erik@alsglobal.net

Kami salawasna di dieu pikeun anjeun. Contact us ku email di translation@alsglobal.net atanapi nelepon kami di 1-800-951-5020 pikeun cutatan ajakan.

Hubungi kami atanapi nelepon kami pikeun mendakan kumaha urang tiasa ngabantosan.

urang Kantor perusahaan

KAMI NAMPA SARENG KARTU KREDIT UTAMA

Quote Gancang