PËRKTHIMET MJEKËSORE DHE LOKALIZIMI

American Language Services ka punuar ngushtë me industrinë mjekësore për më shumë se 35 vjet. Ne punojmë në nivel kombëtar me një shumëllojshmëri të gjerë spitalesh, klinikash mjekësore, zyra mjekësh dhe për çështje ligjore/mjekësore, si dhe praktika të tjera të lidhura me biznesin mjekësor. Shtrirja, shumëllojshmëria dhe llojet e dokumenteve që përkthejmë dhe lokalizojmë janë mbresëlënëse. Ne punojmë në rreth 200 gjuhë dhe kemi krijuar një reputacion për ofrimin e përkthimeve mjekësore me kosto efektive, të sakta dhe në kohë mbi një bazë të qëndrueshme.

ÇFARË NE PËRKTHIM

Çdo ditë ne përkthejmë një shumëllojshmëri të gjerë dokumentesh dhe çështjesh për klientët tanë mjekësorë. Këto dokumente ndryshojnë nga projekti në projekt dhe nga kombinimet gjuhësore. Shembujt e disa prej projekteve janë renditur më poshtë.

Informacioni i Shëndetit Personal (PSI) Raportet mjekësore, gjetjet, takimet/përgatitjet para operacionit, konsultimet pas operacionit, fletët e udhëzimeve, Insertet e paketave të ngjarjeve të padëshiruara dhe etiketat Format e raportit të rastit (CRF), Informacioni i pacientit, sondazhet, buletinet, Protokollet Klinike, Udhëzimet për përdorim (IFU), Rezultatet e raportuara nga pacientët (PRO), Provat klinike, Rekrutimi i pacientëve, materialet, kontratat, studimet farmakologjike, materialet e trajnimit dhe videot CRA Etiketat e produkteve, Fletët e të dhënave, Manualet e prodhimit, Dosjet, Protokollet, Dokumentacioni i Regjistrimit të Barnave, Pyetësori, Format e pëlqimit të informuar, masat e cilësisë së jetës (QoL), broshurat e hetuesit, auditimet rregullatore, dokumentet rregullatore, përshkrimet e procesit të prodhimit, procedurat SAE dhe SOP, Regjistrimet kryesore të grupeve dhe raportet e devijimit, artikujt e revistës shkencore, kolaterali marketingu, Softueri dhe Hardware Multimedia, audio dhe Raportet vizuale të Toksikologjisë, Uebsajtet dhe Portalet e NDA dhe të Korporatave  

Ne trajtojmë një shumëllojshmëri të gjerë të gjuhëve. Disa nga gjuhët më të zakonshme të ditës janë spanjisht, portugalisht (braziliane dhe BE), frëngjisht, (BE dhe kanadeze) gjermanisht, italisht, ukrainisht, rusisht, armenisht, kinezisht, (e thjeshtuar dhe tradicionale) koreane, japoneze, arabisht, turqisht , dhe hebraisht.

Duke qenë se ne ofrojmë mbi 200 gjuhë, në total, ka edhe shumë gjuhë të tjera që plotësojmë. Gjuhë si Khmer, Hmong, Suahili, Afrikans, Thai, Suedisht, Norvegjisht, Hollandisht, Finlandisht dhe Norvegjisht janë disa shembuj. 

5 ARSYE PËR TË NA ZGJEDHUR PËR PËRKTHIMET TUAJA MJEKËSORE

PUNA JONË ME CILESI TË LARTË, ME KOST EFEKTIVENE JEMI KONPLIANT HIPAAÇERTIFIKIMET TONA ISO, 9001 & 13485PËRGJEGJËSIA JONË DHE SHPEJTËSIA E DERGIMITPËRDORIMI YNË I TEKNOLOGJISË
Cilësia është në qendër të gjithçkaje që bëjmë dhe kjo tregon! Ne ofrojmë përkthime me cilësi të lartë dhe të qëndrueshme me çmime të shkëlqyera.Ne jemi plotësisht ankesë HIPAA e cila është kritike për ruajtjen dhe sigurinë e informacionit mjekësor të pacientit tuaj dhe të dhënave të rëndësishme.Këto çertifikata tregojnë prova të sistemeve dhe proceseve tona superiore dhe përkushtimit tonë për t'iu përmbajtur praktikave më të mira të përkthimit në arenën mjekësore.Ne krenohemi me aftësinë tonë për t'iu përgjigjur shumë shpejt klientëve tanë të shumtë mjekësorë. Ne kemi gjithashtu thellësi të madhe në numrin e përkthyesve mjekësorë ekspertë. Kjo na lejon të ofrojmë përkthime rregullisht me kohë të shpejta të kthimit, si dhe të jemi në gjendje të ofrojmë dërgim të veçantë të përshpejtuar.Duke përdorur Fjalorët Preferencialë, Memorien e Përkthimit dhe softuerët e tjerë të teknologjisë moderne, ne jemi në gjendje të rrisim saktësinë dhe të përshpejtojmë shpejtësinë e dorëzimit tuaj duke ju kursyer para.

Pajtueshmëria me HIPAA

Pajtueshmëria me HIPAA është një faktor shumë i rëndësishëm kur punoni me ofruesit mjekësorë. Në atë masë, ne jemi plotësisht në përputhje me HIPAA. Më poshtë janë përshkruar disa veçori kryesore të sistemeve tona. 

  • Të dhëna të koduara, nga fundi në fund, përmes protokollit tonë të ndarjes së skedarëve
  • Analizë e audituar dhe gjithëpërfshirëse e rrezikut 
  • Sistemi i menaxhimit të dokumenteve të siguruara të klasit botëror
  • Mbrojtje të shumta të privatësisë dhe sigurisë
  • Firewall-et dhe softueri antivirus i përditësuar
  • Tepricë e shumë serverëve
  • Rezervimi i të dhënave "Offsite Cloud".

ÇERTIFIKIMET ISO 9001 & 13485

Për më shumë se 35 vjet, Shërbimi në gjuhën amerikane ka treguar një përkushtim të pashoq ndaj cilësisë. Ne jemi një nga kompanitë e pakta të përkthimit në industri që kemi standardet ISO 9001 dhe ISO 13485. Këto standarde janë një testament për sistemet tona të jashtëzakonshme dhe cilësinë e qëndrueshme që ne i arrijmë çdo ditë. 

A i ka LSP-ja juaj këto çertifikata?

Ne jemi të pajisur për të trajtuar projekte përkthimi në mbi 200 gjuhë. Kliko këtu për një listë të plotë.

DISA NGA KLIENTËT TONË TË LUMTUR

Kliko këtu për të parë listën tonë të klientëve. 

GATI T TO BNI FILLUAR?

Ne jemi gjithmonë këtu për ju. Na kontaktoni me email në Përkthim@alsglobal.net ose na telefononi në 1-800-951-5020 për një vlerësim të shpejtë. 

Ne pranojmë të gjitha kartat e kreditit të mëdha

Kuotim i shpejtë