ජර්මානු භාෂා පරිවර්තනය, පරිවර්තන, පිටපත් කිරීමේ සේවා

ජර්මානු භාෂාව

ජර්මානු භාෂාව අවබෝධ කර ගැනීම සහ වෘත්තීය ජර්මානු පරිවර්තකයන්, පරිවර්තකයන් සහ පිටපත් කරන්නන් සැපයීම

American Language Services (AML-Global) ජර්මානු භාෂාවෙන් වැඩ කිරීමේ වැදගත්කම තේරුම් ගනී. සියවසෙන් කාර්තුවකට වැඩි කාලයක්, ඇමරිකානු භාෂා සේවා ජර්මානු භාෂාව මෙන්ම ලොව පුරා සිටින සිය ගණනක් සමඟ කටයුතු කර ඇත. අපි ජර්මානු පරිවර්තන, පරිවර්තන සහ පිටපත් කිරීමේ සේවා සහ අනෙකුත් භාෂා සහ උපභාෂා සිය ගණනක් සමඟින් ලොව පුරා පැය 24, සතියේ දින 7 පුරා පුළුල් භාෂා සේවා පිරිනමන්නෙමු. අපගේ වාග් විද්‍යාඥයින් ස්වදේශික කථිකයන් වන අතර විශේෂිත කර්මාන්ත සැකසුම් ගණනාවකින් තිරගත වූ, අක්තපත්‍ර සහිත, සහතික කළ, ක්ෂේත්‍ර පරීක්‍ෂාවට ලක් වූ සහ පළපුරුදු ලේඛකයන් වේ. ජර්මානු භාෂාව අද්විතීය වන අතර ඉතා නිශ්චිත සම්භවයක් සහ ලක්ෂණ ඇත.

ජර්මනියේ ජර්මානු

ජර්මානු ජර්මනිය, ඔස්ට්‍රියාව, ස්විට්සර්ලන්තය, ලිච්ටෙන්ස්ටයින්, ලක්සම්බර්ග් සහ ඇමරිකාව සහ අප්‍රිකාව වැනි ලෝකයේ වෙනත් බොහෝ ප්‍රදේශවල කතා කරයි. 2006 සිට එය අදහස් දේශය ලෙස හැඳින්වේ. ජර්මානු සංස්කෘතිය ජර්මනිය ජාතික රාජ්‍යයක් ලෙස නැගී සිටීමට බොහෝ කලකට පෙර ආරම්භ වූ අතර සමස්ත ජර්මානු භාෂාව කතා කරන ලෝකය පුරා පැතිර ගියේය. ජර්මනියේ සංස්කෘතිය එහි මූලයන්ගෙන්, යුරෝපයේ ආගමික සහ ලෞකික යන දෙඅංශයේම ප්‍රධාන බුද්ධිමය සහ ජනප්‍රිය ධාරාවන් විසින් හැඩගස්වා ඇත. එහි ප්රතිඵලයක් වශයෙන්, යුරෝපීය උසස් සංස්කෘතියේ විශාල රාමුවෙන් වෙන් වූ නිශ්චිත ජර්මානු සම්ප්රදායක් හඳුනා ගැනීමට අපහසුය. මෙම තත්ත්වයන්ගේ තවත් ප්‍රතිඵලයක් නම්, වුල්ෆ්ගැන්ග් ඇමඩියස් මොසාර්ට්, ෆ්‍රාන්ස් කෆ්කා සහ සීසාන් වැනි ඇතැම් ඓතිහාසික පුද්ගලයන්, නූතන අර්ථයෙන් ජර්මනියේ පුරවැසියන් නොවූවත්, ඔවුන්ගේ අවබෝධය සඳහා ජර්මානු සංස්කෘතික ක්ෂේත්‍රයේ සන්දර්භය තුළ සලකා බැලිය යුතු බව ය. ඓතිහාසික තත්ත්වය, වැඩ සහ සමාජ සබඳතා. 2006 ලෝක කුසලාන සැමරුමේ සිට ජර්මනියේ ජාතික ප්‍රතිරූපය පිළිබඳ අභ්‍යන්තර හා බාහිර සංජානනය වෙනස් වී ඇත. Nation Brands Index ලෙස හැඳින්වෙන වාර්ෂිකව පවත්වනු ලබන ගෝලීය සමීක්ෂණ වලදී, ජර්මනිය සැලකිය යුතු ලෙස සහ නැවත නැවතත් තරඟාවලියෙන් පසුව ඉහල ශ්‍රේණිගත කිරීම් වලට පත් විය. විවිධ ප්‍රාන්ත 20 ක ජනතාවගෙන් සංස්කෘතිය, දේශපාලනය, අපනයන, එහි ජනතාව සහ සංචාරකයින්, සංක්‍රමණිකයන් සහ ආයෝජන සඳහා එහි ඇති ආකර්ෂණය අනුව රටේ කීර්තිය තක්සේරු කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය. ජර්මනිය 50 දී රටවල් 2008 ක් අතරින් ලොව වටිනාම ජාතිය ලෙස නම් කර ඇත.

ජර්මානු භාෂාවේ සම්භවය

ජර්මන් යනු බටහිර ජර්මානු භාෂාවකි, එබැවින් ඉංග්‍රීසි සහ ලන්දේසි සමඟ සම්බන්ධ වී වර්ගීකරණය කර ඇත. එය ලෝකයේ ප්‍රධාන භාෂාවලින් එකක් වන අතර යුරෝපා සංගමයේ බහුලව කතා කරන මව් භාෂාව වේ. ලොව පුරා, ජර්මානු භාෂාව දළ වශයෙන් මිලියන 105 ක දේශීය කථිකයන් විසින් කතා කරන අතර මිලියන 80 ක් පමණ ස්වදේශික නොවන කථිකයන් විසින් කථා කරයි. සම්මත ජර්මානු භාෂාව ලොව පුරා පාසල්, විශ්ව විද්‍යාල සහ ගොතේ ආයතනවල බහුලව උගන්වනු ලැබේ. භාෂාවේ ඉතිහාසය ආරම්භ වන්නේ සංක්‍රමණ කාලය තුළ ඉහළ ජර්මානු ව්‍යාංජනාක්ෂර මාරුවෙන් වන අතර, පැරණි උසස් ජර්මානු උපභාෂා පැරණි සැක්සන් වෙතින් වෙන් කරයි. මධ්‍යම හා නැගෙනහිර යුරෝපයේ විශාල ප්‍රදේශයක් ආවරණය වූ හබ්ස්බර්ග් අධිරාජ්‍යයේ වාණිජ භාෂාව සහ රජයේ භාෂාව වූයේ ජර්මානු භාෂාවයි. 19 වන ශතවර්ෂයේ මැද භාගය වන තුරුම එය අධිරාජ්‍යයේ බොහෝමයක් නගර වැසියන්ගේ භාෂාව විය. කථානායකවරයා වෙළෙන්දෙකු, නාගරිකයෙකු මිස ඔවුන්ගේ ජාතිකත්වය නොවන බව එයින් ඇඟවීය. ජර්මනියේ උසස් අධ්‍යාපන ක්‍රමයේ මෙන්ම ව්‍යාපාර සහ ජනප්‍රිය සංස්කෘතිය තුළ ඉංග්‍රීසි භාවිතය වැඩි වීම නිසා විවිධ ජර්මානු විද්වතුන් ප්‍රකාශ කිරීමට හේතු වී ඇත්තේ සම්පූර්ණයෙන්ම සෘණාත්මක දෘෂ්ටිකෝණයකින් නොවේ, ජර්මානු භාෂාව එහි මව් රට තුළ පරිහානියට පත්වන භාෂාවක් බව.

ජර්මානු සංවර්ධනය

ලතින් සහ ග්‍රීක භාෂාවෙන් ව්‍යුත්පන්න වූ වචන සැලකිය යුතු සුළු ප්‍රමාණයක් ද ප්‍රංශ සහ මෑතකාලීන ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් කුඩා ප්‍රමාණයක් ද ඇතත්, බොහෝ ජර්මානු වචන මාලාව ඉන්දු-යුරෝපීය භාෂා පවුලේ ජර්මානු ශාඛාවෙන් ව්‍යුත්පන්න වී ඇත. ඒ අතරම, ජර්මානු භාෂාවට උරුම වූ ජර්මානු කඳ ප්‍රවර්ධකයෙන් විදේශීය වචන සඳහා සමාන පද සෑදීමේ කාර්යක්ෂමතාවය විශිෂ්ටයි. ජර්මානු භාෂාව ලියා ඇත්තේ සම්මත අකුරු 26 ට අමතරව ලතින් හෝඩිය භාවිතා කරමිනි. පොදුවේ ගත් කල, කෙටි ස්වර විවෘත වන අතර දිගු ස්වර වසා ඇත. ඉංග්‍රීසි වචන මාලාවේ සැලකිය යුතු කොටසක් ජර්මානු වචන සමඟ සංජානනය වේ, නමුත් ශබ්ද විද්‍යාව, අර්ථය සහ අක්ෂර වින්‍යාසයේ විවිධ මාරුවීම් මගින් පොදු සම්භවය තරමක් අපැහැදිලි විය හැකිය.

ඔබේ වැදගත් ජර්මානු භාෂා අවශ්‍යතා සමඟ ඔබ විශ්වාස කිරීමට යන්නේ කවුරුන්ද?

ජර්මානු භාෂාව ලොව පුරා වැදගත් භාෂාවකි. ජර්මානු භාෂාවේ සාමාන්‍ය ස්වභාවය සහ විශේෂිත idiosyncrasies තේරුම් ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. 1985 සිට, AML-Global ලොව පුරා කැපී පෙනෙන ජර්මානු පරිවර්තකයන්, පරිවර්තකයන් සහ පිටපත් කිරීම් ලබා දී ඇත.

නිරන්තරයෙන් වෙනස් වන ලෝකයක ජර්මානු පරිවර්තන සහ භාෂා සේවා

2020 මාර්තු මාසයේදී කොරොන වයිරස් වෛරසය එක්සත් ජනපදයට පහර දුන් විට ජාතික හදිසි අවස්ථාවක් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. එය අපගේ වැඩ කරන භූ දර්ශනය වෙනස් කිරීමට සහ පුද්ගලික සම්බන්ධතා සීමා කිරීමට අඛණ්ඩව සිදු කර ඇත. මෙය ටික කාලයකට නව සම්මතයක් විය හැකි බව අපි හඳුනා ගන්නා අතර පුද්ගල පරිවර්ථනය සඳහා ඔබට විශිෂ්ට විකල්ප ලබා දීමට අපි සතුටු වෙමු.

ආරක්ෂිත, පිරිවැය-ඵලදායී සහ කාර්යක්ෂම අර්ථකථන විකල්ප

දුරකථන පරිවර්තන හරහා (OPI).

අපි ද ඉදිරිපත් කරනවා දුරකථන පරිවර්තන හරහා (OPI). මෙය දින 7ක් / පැය 24ක් ලබා ගත හැකි අතර කෙටි පැවරුම් සඳහා, සාමාන්‍ය ව්‍යාපාරික වේලාවන් හෝ අවසන් මිනිත්තු කාලසටහන්ගත කිරීම් සඳහා විශිෂ්ටයි. එය විශිෂ්ට, ලාභදායී සහ භාවිතයට පහසු විකල්පයකි. මෙය පෙර උපලේඛනගත සහ ඉල්ලුම මත ද පිරිනමනු ලැබේ. වැඩි විස්තර සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න.

(VRI)වීඩියෝ දුරස්ථ පරිවර්ථනය

VRI සඳහා අපගේ පද්ධතිය හැඳින්වේ Virtual Connect සහ පෙර උපලේඛනගත සහ ඉල්ලුම මත භාවිතා කළ හැකි අතර එය පැය 24/ දින 7 ලබා ගත හැකිය. එය පිරිවැය ඵලදායී, සැකසීමට පහසු, විශ්වසනීය සහ කාර්යක්ෂම වේ. වැඩි විස්තර සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න.

අපට උදව් කළ හැකි ආකාරය සොයා ගැනීමට අප අමතන්න හෝ අපට ඇමතුමක් දෙන්න.

අපගේ සංස්ථා කාර්යාලය

  • ලිපිනය: 1849 Sawtelle Blvd. සූට් 600 ලොස් ඇන්ජලීස්, CA 90025
  • දුරකථන: (310) 829-0741
  • විද්යුත් තැපෑල: Translation@Alsglobal.Net

අපි සියලුම ප්‍රධාන ක්‍රෙඩිට් කාඩ්පත් පිළිගනිමු

ඉක්මන් උපුටා ගැනීම