UTDANNINGSTRANSKripsjoner

I dagens verden blir konseptet om en enkelt kultur, enkeltspråksinstitusjon stadig mer fremmed. Dette gjelder spesielt når det gjelder utdanningssystemet, med både offentlige og private skoler som blir stadig mer mangfoldige. For å sikre at elevene får den beste utdanningen, er det viktig for lærere å bygge bro over språkkommunikasjonsgap.

American Language Services (AML-Global) har levert transkripsjons- og oversettelsestjenester til lærere i over 30 år. Med vår ekspertise og utrolig dyktige medarbeidere kan du være trygg på at vi har muligheten til å få jobben gjort riktig. 

HVA ER EGENTLIG EN TRANSKRIPSJON?

La oss starte med å definere transkripsjon. Transkripsjon er prosessen med å konvertere lyd- og videofiler til skrevet tekst. For flere språk kan det innebære å transkribere bare kildespråket, eller det kan også kreve å oversette transkripsjonen til et målspråk. For ett enkelt språk vil filen bare bli transkribert til det spesifikke kildespråket. Med dagens avanserte teknologi har transkripsjonsarbeid blitt mye mer nøyaktig og mangfoldig. Som et resultat kan den leveres i et bredt utvalg av både fysiske og digitale formater.

De to typene transkripsjon

  • Verbatim: Dette er den vanligste typen transkripsjon. Denne variasjonen krever at transkripsjonisten konverterer materialet fra lyd til tekst, ord for ord, uten noen oppsummering.
  • oppsummert: Denne typen lar transkripsjonisten kutte unødvendig informasjon fra lyden. Dette brukes vanligvis når klienten er i en tidsklemme.

HVEM VI HJELPER

Etterspørselen etter transkripsjon vokser i et svimlende tempo i nesten alle sektorer. Utdanningsbransjen er ikke noe unntak. Nedenfor kan du se bare noen få av institusjonene vi bistår:

  • høyskoler
  • Offentlige og private skoler
  • Handelsskoler
  • universiteter

HVA VI GJØR

Våre pedagogiske transkripsjonister blir ofte bedt om å jobbe med følgende:

  • Assemblies
  • Klasser
  • Avhandlinger
  • forelesninger
  • Seminarer
  • Taler

Vi forstår behovet for raske og nøyaktige transkripsjonstjenester. En klassetime kan ikke settes på vent fordi en lærer venter på at en diskusjon skal oppsummeres. En feiloversettelse eller glemt kommentar kan ha en negativ innvirkning på en elevs forståelse. Det er derfor du trenger et selskap som har:

Vårt språksettVårt format utvalgvåre QualityVår pris
Teamene våre kan transkribere over 200 forskjellige språk, fra de vanligste, dagligdagse språkene til de mest sjeldne.Vi jobber i praktisk talt alle digitale medier, inkludert MP3, Wav Files, DAT, MPEG, WMV og AVI.Hos AML-Global er vår dedikasjon til kvalitet uovertruffen. Vi er ISO-sertifiserte, noe som er et bevis på våre kvalitetsprosesser. Utdanningsbudsjettene kan være trange, det forstår vi. Gjennom bruk av ultramoderne teknologi kan våre transkripsjonister jobbe til priser langt under konkurrentene våre.

Noen av våre glade kunder

Klikk her for å se kundelisten vår.

Klar til å komme i gang?

 Vi er alltid her for deg. Kontakt oss via e-post på Oversettelse@alsglobal.net eller ring oss på 1-800-951-5020 for et raskt tilbud. 

VI ACCEPTERER ALLE STORE KREDITKORT

Raskt sitat