MEDIATRANSKRIVNINGER

American Language Services (AML-Global) er en fremtredende skikkelse i medietranskripsjonsmarkedet. Takket være økt etterspørsel etter skriftlig innhold er transkripsjoner en av de raskest voksende tjenestene i språkindustrien. Som et resultat er transkripsjonstjenester svært etterspurt og brukes av mange selskaper, institusjoner og enkeltpersoner. Men det påvirket egentlig ikke mediebransjen. De har vært på transkripsjonsvognen i årevis.

Medie- og underholdningsindustrien har generelt hatt et stort behov for transkripsjonstjenester. For å oppfylle deres behov kreves et selskap med et stort språkoppsett, rask behandlingstid, god erfaring og avansert studioutstyr. Som selskap er vi stolte av å ha alle fire.

Hvor vi jobber

Medie- og underholdningsindustrien er overraskende mangfoldig. Nedenfor er bare et lite utvalg av organisasjoner som våre medieskrivningsspesialister jobber med:

  • Produksjonsselskaper
  • Filmprodusenter
  • TV-stasjoner
  • Filmstudioer
  • Uavhengige filmskapere
  • Radiostasjoner
  • Kabel
  • Streaming media

Hva er egentlig en transkripsjon?

Transkripsjon er prosessen med å konvertere talespråk til tekst. I saker som involverer mer enn ett språk, blir den resulterende teksten overlevert til en profesjonell oversetter. Takket være moderne teknologi har transkripsjonsarbeid blitt mye mer nøyaktig og effektivt. Transkripsjoner produseres og leveres i et bredt utvalg av formater.

De to typene transkripsjoner er:

  • Ordrett: Medisinske klienter vil nesten alltid ha ordrette transkripsjoner. Dette betyr at de vil at det som blir sagt skal tas opp ord for ord uten endring.
  • Oppsummert: I medisinsk industri er denne typen transkripsjon sjelden. Men en oppsummert transkripsjon er en der personen som registrerer informasjonen kan fjerne unødvendig informasjon og trekke sine egne konklusjoner.

4 grunner til å velge AML-Global for ditt medietransskripsjonsarbeid

Vår hastighetVårt format utvalgvåre QualityVår språkvariasjon
AML-Global har designet og implementert en transkripsjonsprosess som muliggjør raske behandlingstider. AML-Global jobber med alt fra DVDer, Blu-ray, CDer og digitale filer. Hvis den er registrert, kan vi transkribere den nøyaktig. Hver prosess hos AML-Global ble designet med tanke på kvalitet. Som et bevis på våre kvalitetsprosesser er vi begge ISO 9001 og ISO 13485 sertifiserte. Vi er ikke bare transkripsjonister. Vi er også oversettere. AML-Global tilbyr over 150 språk for transkripsjon, inkludert de mest vanlige for å variere sjeldne språk. 

Noen av våre glade kunder

Klikk her for å se kundelisten vår.

Klar til å komme i gang?

Vi er alltid her for deg. Kontakt oss via e-post på Oversettelse@alsglobal.net eller ring oss på 1-800-951-5020 for et raskt tilbud. 

VI ACCEPTERER ALLE STORE KREDITKORT

Raskt sitat