Teknologiske løsninger

American Language Services (AML-Global) tilbyr teknologier som gir forbedret sikkerhet, personvern, sikker filoverføring og generelt større hastighet og effektivitet. Hvert av våre tjenesteområder har sitt eget unike sett med tekniske funksjoner som skissert nedenfor.

Nøkkelsikkerhetsfunksjoner:

Vi bruker det siste innen sikkerhets- og beskyttelsessystemer som ende-til-ende-kryptering og tilpassede innebygde redundanser for våre servere. Vi vedlikeholder det siste innen antivirusbeskyttelse, skysikkerhetskopiering, sammen med lokale daglige og ukentlige eksterne sikkerhetskopier. Vi har også dokumentasjonsprotokoll som beskrevet i vårt ISO 9001 & 12385 Quality Management System (QMS). Dette lar oss nøye overvåke og oppgradere våre teknologisystemer med jevne mellomrom.

Oversettelser

AML-Global er stolte av å bruke bransjeledende teknologi gjennom hele vår oversettelsesprosess. Verktøyene våre er leverandørnøytrale, slik at våre kunder kan dele innholdsarkiver innenfor og utenfor organisasjonen. Vi bruker også en rekke programvareprodukter som kan lette lokalisering i CMS- og databasemiljøer.

Portalløsninger

Vårt portalsystem er et svært effektivt klientverktøy. Det proprietære systemet er enkelt å sette opp og er brukervennlig. Dette systemet gjør det mulig for bedrifter å overføre filer på en sikker måte, få nye prosjekter raskt i gang og overvåke fremdriften til prosjekter som pågår. Det er flott for selskaper som har flere bestillingskilder, samt flere prosjekter som går samtidig. En av nøkkelfunksjonene er muligheten til å angi spesifikke visningstillatelser, slik at veiledere og ledelsen kan se statusen på en rekke prosjekter og få en helhetlig oversikt. Tillatelsene er en nøkkelfunksjon klienten velger slik at de kan utvide eller begrense tilgangen etter behov.

Oversettelsesløsninger som bruker maskinoversettelser og kunstig intelligens

Vi bruker et toppmoderne system som muliggjør sømløs integrasjon mellom maskinoversettelser (MT) og kunstig intelligens (AI) og menneskelige oversettere.

Det har vært mange nye og spennende innovasjoner med AI og maskinoversettelse. Men dette er absolutt ikke nytt for oss. Vi har alltid vært i forkant, og vi fortsetter å være i forkant av teknologisk innovasjon. Vi erkjenner at dyktige og erfarne menneskelige oversettere alltid har vært nøkkelen til å produsere dokumentoversettelser av høy kvalitet. De vil fortsette å være nøkkelen fremover.

Vi har også vært tidlig ute med å ta i bruk ny teknologi som øker produktiviteten, øker produksjonshastigheten, kan integreres i mange systemer og reduserer kostnadene. Dette gjør at vi kan oversette dokumenter i høy hastighet og er en flott løsning for våre kunder som kanskje bare trenger en god oversettelse, snarere enn en perfekt, og får kjernen av dem raskt, for å kunne vurdere, forstå og svare på en mye mer tidsriktig måte.

CAT Verktøy

AML-Global bruker Computer-Assisted Translation (CAT) verktøy for å lette gjenbruk av tidligere oversatt innhold. Disse verktøyene hjelper til med å organisere prosjekter, forkorte leveringstidslinjer, forbedre oversettelseskonsistensen og redusere kostnadene.

Programvare for oversettelsesminne (TM)

Programvare for oversettelsesminne er et viktig element i oversettelsesprosessen. Dette lar oversettere akselerere oversettelseshastigheten samtidig som de opprettholder et høyt nivå av konsistens og overlegen kvalitet. Dette er kritisk når det oppdages at det samme eller lignende innholdet blir oversatt gang på gang. Disse TM-verktøyene, som SDL Trados Professional, Word Fast og andre, gir det som trengs for å redigere og gjennomgå oversettelser av høy kvalitet, administrere prosjekter og holde terminologien konsistent i én omfattende, kraftig løsning. De hjelper til med å oversette raskere og smartere samtidig som de presenterer et samlet merke for verden.

Vi bruker SDL Trados Studio, som er et komplett oversettelsesmiljø for språkfagfolk som ønsker å redigere, gjennomgå og administrere oversettelsesprosjekter samt inkludere foretrukket ordvalg og terminologi.

HIPAA-samsvar og filoverføringsprogramvare:

Vi er fullstendig HIPAA-kompatible som involverer en rekke sikkerhet, elektronisk lagring og ende-til-ende-kryptering samt filoverføringsprotokoll. Vi bruker flere Share File-programmer som tilbyr HIPAA-konform kryptering for opplasting og nedlasting av filer.

Oversettelsesdokumentstyringssystem

Vi bruker et proprietært toppmoderne dokumenthåndteringssystem som maksimerer fleksibilitet og tilpasningsevne. Uansett hvor bedriften din er, nå eller i fremtiden, trenger du teknologipartnere som kan møte og støtte deg. Vi har erstattet ufleksible, generiske dokument- og e-postadministrasjonsverktøy med en svært effektiv skybasert løsning som forenkler nøkkelprosesser og sikrer gode resultater. For dagens hybride arbeidsmiljøer er en måte vi har gjort eksterne arbeidere mer produktive på ved å gi dem sikker, lokal tilgang til alle filer og dokumenter de trenger, uavhengig av internettforbindelse.

Tolking

Tolkeutstyr og teknisk støtte

American Language Services bruker topp moderne lydutstyr for å sikre optimal lydytelse for arrangementet ditt. Vårt utstyr og boder oppfyller alle ISO 4043 spesifikasjonene. 

Våre fulle båser er innelukket med god plass for flere tolker, mens våre lydreduksjonsbåser er ideelle for arrangementer med plass- eller budsjettbegrensninger

Konferanseutstyr vi tilbyr:

  • Applikasjonsbasert hotspot og trådløs teknologi
  • Lydreduksjonsbåser
    • Bordplate
    • Helt lukket
  • Sendere-Stasjonære
  • Bærbare overføringssystemer
  • Hodetelefoner
  • Trådløse mottakere-flerkanals
  • Mikrofoner
  • Opptaksutstyr
  • Miksere

Virtual Connect VRI

Vårt videotolkningssystem (VRI) Virtuell tilkobling, gir deg ekstern tilgang 24 timer / 7 dager til profesjonelle tolker på over 200+ forskjellige språk (inkludert ASL & CART). Vi jobber sømløst med alle store videoplattformer som Zoom, Intrado, Interprefy, WebEx, Microsoft Teams, Google Meet, SKYPE og mange andre.

Over the Phone (OPI) teknologi

Vi har det siste innen OPI-teknologi på plass for å sikre samtalesikkerhet, pålitelighet, tilkoblingshastighet og krystallklar kommunikasjon.

Teknisk støtte

Vi tilbyr også full teknisk støtte for ditt arrangement. Våre dyktige teknikere har erfaring med å jobbe med alle typer utstyr, i alle slags miljøer. Teknisk støtte inkluderer konsultasjon på stedet, oppsett/havari av utstyr og løpende overvåking. Supportteamet vil kommunisere med arrangementsstedet for å sikre at levering, oppsett og tekniske spesifikasjoner er koordinert og forstått.

Covid-19 sikkerhetsprotokoller og vedlikehold for utstyr

Dette er spesielt viktig nå på grunn av den pågående Covid-19-pandemien. AML-Global har vært i forkant av sikkerhets- og vedlikeholdskurven i mange år. Som en del av vår ISO-sertifiseringsprosess og prosedyrer har vi langvarige sikkerhets- og vedlikeholdsprotokoller for utstyret vi leverer til våre kunder for deres konferanser og arrangementer.

transkripsjoner

Vi kontraherer et team av svært dyktige transkripsjonister som bruker det mest sofistikerte utstyret på markedet i dag. Vårt transkripsjonsvåpen inkluderer:

  • Bakgrunnsrenser
  • Desktop Transkripsjoner
  • Fotpedaler
  • Profesjonelle hodesett med lydforbedringer
  • Utstyr for lydkonvertering
  • Transkripsjonssett
  • Transkripsjonsprogramvare (Dragon, Express Scribe, NCH, Transcribe, etc.

Eksperte transkripsjonister har jobbet i høyt spesialiserte bransjer, inkludert medisinsk, juridisk og underholdning. De kan levere ordrett eller ikke-ordrett transkripsjon avhengig av dine behov. Tidskoding kan også leveres på forespørsel. 

I tillegg kombinerer transkripsjonister state-of-the-art teknologi og mange års erfaring sammen med intuitive ferdigheter. De er kritiske tenkere som vil levere intet mindre enn fullstendig og total nøyaktighet. En unik kombinasjon av teknologi, erfaring og intuisjon gjør at transkripsjonistene våre kan levere arbeid som er både tidsriktig og nøyaktig.

Medietjenester

American Language Services (AML-Global) har levert omfattende medietjenester siden 1985. Eksperimentelle lingvister og produksjonsteam jobber med innovativ teknologi for å lage videoer, dubbing og voiceover av høy kvalitet.

Voiceover og dubbing

I en voiceover kan kildematerialet høres under den nylig implementerte lyden. Dette blir ofte referert til som å "dukke" en kilde. Dubbing er i mellomtiden den fullstendige erstatningen av en lydkilde med en annen.

Verktøy av handelen

Ved å bruke vårt ultramoderne videoproduksjonsstudio kan vi implementere leppesynkroniserte voiceovers, produsere regional dubbing og til og med lokalisere allerede eksisterende grafikk for prosjektet ditt.

Innspillingsstudioet vårt har:

  • Digi Design og Shure KSM27 mikrofoner: Disse produserer skarpe, klare voiceovers.
  • Forforsterkere med innebygde effektprosessorer: Uten disse ville videoene våre vært flate og livløse.
  • Pro Tools Platinum: Dette er bransjestandarden digital opptaksplattform.
  • Whisper Room Isolasjonskabiner: Disse garanterer klare opptak.

Alle produksjoner er under tilsyn og konstruert av fagfolk i bransjen.

teksting

Hva er teksting?

Undertekster er bildetekster som du finner nederst i media som oversetter karakterenes tegn til tekst på skjermen. Denne teksten finnes på alt fra DVDer til kabel-TV.

AML-Global bruker førsteklasses programvare

Du trenger den perfekte blandingen av redaktører, kreativitet og banebrytende teknologi for å gjøre teksting riktig. Heldigvis er det en oppskrift vi lærte hemmeligheten for lenge siden. På teknologifronten er det et must å bruke programvare som tillater språkredigering, videokonvertering og videokomprimering. Disse støtteverktøyene fungerer i kombinasjon med det spesifikke mediet og tekniske elementene du ber om.

Vi bruker en rekke tekstningsprogrammer, inkludert:

  • Aegisub Advanced subtitle Editor
  • AHD-undertekster
  • DivXLand Media undertekster
  • Undertekstskaper
  • Undertekstredigering
  • Tekstredaktør
  • Subtitle Workshop
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Noen av våre glade kunder

Klikk her for å se kundelisten vår.

Klar til å komme i gang?

Vi er alltid her for deg. Kontakt oss via e-post på Oversettelse@alsglobal.net eller ring oss på 1-800-951-5020 for et raskt tilbud. 

VI ACCEPTERER ALLE STORE KREDITKORT

Raskt sitat