Oversettelser

American Language Services (AML-Global) tilbyr teknologier som gir større effektivitet, forbedret sikkerhet og økte kostnadsbesparelser. I dagens svært konkurransedyktige globale miljø er det viktig at språkbedrifter holder seg foran konkurrentene.

AML-Global er stolt av å bruke bransjeledende teknologi gjennom vår oversettelsesprosess. Våre verktøy er leverandørneutrale, slik at kundene våre kan dele innholdsregister med andre typer leverandører de bruker. Vi har også mange programvareprodukter som kan lette lokaliseringen i CMS og databasemiljøer.

Så du kan være lett å vite at AML-Global har teknisk kunnskap for å håndtere ditt språkprosjekt.

AML-GLOBAL 5.0

AML Global 5.0 er et proprietært oversettelsesstyringssystem utviklet av American Language Services (AML-Global). Det forbedrer ikke bare kundenes opplevelse, men sparer dem også penger og gir raskere oversettelsesprosessen.

Konfigurer den sikre kontoen din, klikk: Kunder - Opprett en konto

Konfigurer den sikre kontoen din, klikk: Kunder - Opprett en konto

AML Global 5.0 Systemfordeler

AML Global 5.0-systemet gir mange fordeler for våre kunder:

  • 4/7 tilgang: Våre kunder kan be om, sette i gang, overvåke, gjennomgå og hente prosjekter via passord. Dette systemet og helpdesk er tilgjengelig 24/7.
  • Sikkerhetstiltak: AML Global bruker SSL-kompatible nettverk for å overføre og vedlikeholde filer. Dette sikrer datakonfidensialitet. Vi bruker også et spesialisert IT-team for å sikkerhetskopiere serverne og harddiskene våre hver dag.
  • Oversettelsesminne (TM): Denne funksjonen er grunnlaget for den moderne oversettelsesprosessen. Ved å analysere nye dokumenter for repeterende ord og uttrykk, forbedrer TM konsistensen av innholdet ditt og sparer penger.
  • Brukervennlighet: Oversettelser kan sendes inn og mottas av flere personer i en organisasjon. Hver person vil opprette en pålogging og være begrenset til sine prosjekter. Ledere vil i mellomtiden kunne se alt i røret. Alt dette er bundet sammen med et intuitivt, brukervennlig brukergrensesnitt.
  • Alt-i-ett: Portalen fungerer sammen med våre andre systemer for å gjøre det mulig for klienter å administrere arbeidet sitt hvor som helst og når som helst.

Prosessen

  1. Klikk på lenken slik at du får tilgang til Portal-grensesnittet.
  2. Velg ditt nye passord.
  3. Velg om du vil laste opp en fil for et nytt prosjekt, opprette en forespørsel om tilbud, overvåke prosjektfremdriften, legge igjen en kommentar eller laste ned en fullført fil.
  4. Logg inn for å se dine individuelle prosjekter.
  5. Gå gjennom hvilket stadium prosjektet er for øyeblikket.

CAT Verktøy

AML-Global bruker Computer-Assisted Translation (CAT) verktøy for å lette gjenbruk av tidligere oversatt innhold. Disse verktøyene hjelper til med å organisere prosjekter, forkorte leveringstidslinjer, forbedre oversettelseskonsistensen og redusere kostnadene.

Programvare for oversettelsesminne (TM)

Programvare for oversettelsesminne er et viktig element i oversettelsesprosessen. Dette gjør at oversetterne kan akselerere oversettelseshastigheten, samtidig som de opprettholder et høyt nivå av konsistens og overlegen kvalitet. Dette er kritisk når det blir funnet at det samme eller lignende innholdet blir oversatt gang på gang. Disse TM-verktøyene, for eksempel SDL Trados Professional, Word Fast og andre, gir det som trengs for å redigere og gjennomgå oversettelser av høy kvalitet, administrere prosjekter og holde terminologien konsistent i en omfattende kraftig løsning. De hjelper med å oversette raskere og smartere mens de presenterer et enhetlig merke til verden.

SDL Trados Studio, for eksempel, er et komplett oversettelsesmiljø for fagpersoner som ønsker å redigere, gjennomgå og administrere oversettelsesprosjekter samt bedriftens terminologi.

Tolking

Tolkeutstyr og prosjektledelse

American Language Services bruker topp moderne lydutstyr for å sikre optimal lydytelse for arrangementet ditt. Vårt utstyr og boder oppfyller alle ISO 4043 spesifikasjonene. 

Våre fulle boder er lukket med god plass for flere tolker, mens våre lydreduksjonsboder er ideelle for arrangementer som møter rom eller budsjettbegrensninger.

Her er noe utstyr vi tilbyr:

  • Applikasjonsbasert hotspot og trådløs teknologi
  • Body Pack-sendere
  • Hodetelefoner
  • Bærbare
  • Mottakere
  • Lydreduksjonsbåser

Sikkerhetsprotokoller og vedlikehold for utstyr
Dette er spesielt viktig nå på grunn av den pågående Covid - 19-pandemien. AML-global har ligget foran sikkerhets- og sanitærkurven i mange år. Som en del av vår ISO-sertifiseringsprosess og prosedyrer har vi mange års sikkerhets- og vedlikeholdsprotokoller for utstyret våre kunder bruker til konferanser og arrangementer.

Vi tilbyr også full teknisk support for ditt arrangement. Ekspertteknikere blir kontaktet og har erfaring i å jobbe med alle typer utstyr og viktigst av alt i alle slags miljøer. Teknisk støtte inkluderer konsultasjon på stedet, oppsett / sammenbrudd av utstyr og løpende overvåking. Supportteamet vil grensesnittet med hendelsesstedet for å sikre at levering, oppsett og tekniske spesifikasjoner blir koordinert og forstått.

transkripsjoner

Vi kontraherer et team av dyktige transkripsjonister som bruker det mest sofistikerte utstyret på markedet i dag. Transkripsjonsvåpenet vårt inkluderer:

  • Bakgrunnsrenser
  • Desktop Transkripsjoner
  • Fotpedaler
  • Profesjonelle hodesett med lydforbedringer
  • Utstyr for lydkonvertering
  • Transkripsjonssett
  • Transkripsjonsprogramvare (Dragon, Express Scribe, NCH, Transcribe, etc.

Ekspert transkripsjonister har jobbet i høyspesialiserte bransjer, inkludert medisinsk, juridisk og underholdning. De kan levere transkripsjon verbatim eller non-verbatim, avhengig av dine behov. Tidskoding kan også gis på forespørsel. 

Transkripsjonister kombinerer også toppmoderne teknologi, mange år med erfaring sammen med intuitive ferdigheter. De er kritiske tenkere som ikke gir noe mindre enn fullstendig og total nøyaktighet. En unik kombinasjon av teknologi, erfaring og intuisjon, gjør det mulig for transkripsjonistene våre å levere arbeid som er både rettidig og nøyaktig.

Medietjenester

American Language Services (AML-Global) har levert omfattende medietjenester siden 1985. Eksperimentelle lingvister og produksjonsteam jobber med innovativ teknologi for å lage videoer, dubbing og voiceover av høy kvalitet.

Voice Over & Dubbing

I en voice-over kan kildematerialet høres under den nylig implementerte lyden. Dette blir ofte referert til som 'ducking' en kilde. Dubbing er i mellomtiden fullstendig erstatning av en lydkilde med en annen.

Verktøy av handelen

Ved å benytte vårt ultramoderne videoproduksjonsstudio kan vi implementere lip-synced voice-overs, produsere regional dubbing og til og med lokalisere eksisterende grafikk for prosjektet ditt.

Innspillingsstudioet vårt har:

  • Digi Design og Shure KSM27 mikrofoner: Disse gir skarpe, klare voice-overs.
  • Forforsterkere med innebygde effektprosessorer: Uten disse ville videoene våre vært flate og livløse.
  • Pro Tools Platinum: Dette er bransjestandarden digital opptaksplattform.
  • Whisper Room Isolation Booths: Disse garanterer klare opptak.

Alle produksjoner er under tilsyn og konstruert av fagfolk i bransjen.

teksting

Hva er teksting?

Undertekster er bildetekster som du finner nederst i media som oversetter karakterenes tegn til tekst på skjermen. Denne teksten finnes på alt fra DVDer til kabel-TV.

AML-Global bruker førsteklasses programvare

Du trenger den perfekte blandingen av redaktører, kreativitet og banebrytende teknologi for å gjøre teksting riktig. Heldigvis er det en oppskrift vi lærte hemmeligheten for lenge siden. På teknologifronten er det et must å bruke programvare som tillater språkredigering, videokonvertering og videokomprimering. Disse støtteverktøyene fungerer i kombinasjon med det spesifikke mediet og tekniske elementene du ber om.

Vi bruker en rekke tekstningsprogrammer, inkludert:

  • Aegisub Advanced subtitle Editor
  • AHD Subtitles Maker
  • DivXLand Media Subtitler
  • SubtitleCreator
  • Undertekstredigering
  • Tekstredaktør
  • Subtitle Workshop
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Noen av våre glade kunder

Klikk her for å se kundelisten vår.

Klar til å komme i gang?

Vi er alltid her for deg. Kontakt oss via e-post på Oversettelse@alsglobal.net eller ring oss på 1-800-951-5020 for et raskt tilbud. 

VI ACCEPTERER ALLE STORE KREDITKORT

Raskt sitat