Tagalog språkoversettelse, tolking, transkripsjonstjenester

TAGALOGSPRÅK

Forstå det tagalogiske språket og tilby profesjonelle tagalog-tolker, oversettere og transkripsjonister

American Language Services (AML-Global) forstår viktigheten av å jobbe i Tagalog-språket. I over et kvart århundre har American Language Services jobbet med Tagalog-språket, i tillegg til hundrevis av andre fra hele verden. Vi tilbyr omfattende språktjenester 24 timer i døgnet, 7 dager i uken over hele verden ved å tilby Tagalog-tolkning, oversettelse og transkripsjonstjenester sammen med hundrevis av andre språk og dialekter. Våre lingvister er morsmål og forfattere som er screenet, godkjent, sertifisert, feltprøvd og erfaren i en rekke spesifikke bransjeinnstillinger. Tagalog-språket er unikt og har veldig spesifikke opprinnelser og egenskaper.

Tagalog og Filippinene

Tagalog er et språk som hovedsakelig snakkes på Filippinene, et land i Sørøst-Asia med Manila som hovedstad. Den består av 7,107 øyer i det vestlige Stillehavet. Filippinene er verdens 12. mest folkerike land, med en befolkning på rundt 90 millioner mennesker. Filippinsk kultur er en blanding av østlig og vestlig kultur. De latinamerikanske innflytelsene i den filippinske kulturen er hentet fra kulturen i Spania og Mexico. Disse spanske innflytelsene er mest tydelige i litteratur, folkemusikk, folkedans, språk, mat, kunst og religion. [59] Spanske bosettere introduserte iberiske-meksikanske skikker, tradisjoner og retter. Filippinsk mat er en blanding av asiatiske og europeiske retter. Filippinsk tradisjon utstiller festligheter kjent som Barrio fiestas (distriktsfestivaler) for å feire sine skytshelgener. En av de mest synlige spanske arvene er utbredelsen av spanske etternavn, og navn blant filippinere. Denne særegenheten, unik blant folket i Asia, kom som et resultat av et kolonialt dekret, Clavera-ediktet, for systematisk fordeling av slektsnavn, og implementering av det spanske navnesystemet på innbyggerne på de filippinske øyer. Et spansk navn og etternavn blant de fleste filippinere betegner ikke alltid spansk forfedre.

Stress og Tagalong-språket

Stress er fonemisk i Tagalog. Primær stress forekommer på enten den siste eller den siste til siste (nest siste) stavelsen av et ord. Forlengelse av vokalen følger med primær eller sekundær stress unntatt når stress oppstår på slutten av et ord. Stress på ord er veldig viktig, siden det skiller ord med samme stavemåte, men med forskjellige betydninger, f.eks

Tagalog skrivesystem

Tagalog ble skrevet i en abugida kalt Baybayin før spanjolene ankom på 16-tallet. Dette spesielle skriftsystemet var sammensatt av symboler som representerer tre vokaler og 14 konsonanter. Tilhører den brahmiske manusfamilien, deler den likheter med det gamle Kawi-skriptet på Java og antas å stamme fra skriptet som ble brukt av Bugis i Sulawesi.

Hvem vil du stole på med dine vitale tagalog-språkbehov?

Tagalog-språket er et viktig språk over hele verden. Det er viktig å forstå Tagalogs generelle natur og spesifikke særegenheter. Siden 1985 har AML-Global levert fremragende Tagalog-tolker, oversettere og transkripsjoner over hele verden.

Oppdatering til Tagalog Tolking

Corona-viruset begynte å forårsake problemer i USA i mars 2020. Dette skumle viruset har midlertidig endret hvordan vi jobber og har for øyeblikket endret bruken av ansikt til ansikt-tolking. Et nytt paradigme på kort sikt er etablert, og vi erkjenner at det er behov for andre viktige alternativer for at du skal fortsette å gjøre virksomheten din effektivt. Vi er også glade for å tilby deg utmerkede alternativer til live, personlig tolkning.

Tolke rettsmidler, trygt, kostnadseffektivt og økonomisk

Over-the-Phone Tolking (OPI) 

OPI tolketjenester tilbys på over 100 pluss forskjellige språk. Våre dyktige lingvister er tilgjengelig døgnet rundt, i hver tidssone, 24 timer i døgnet. OPI er flott for samtaler med kortere lengde og samtaler som ikke er i de vanlige driftstidene dine. De er også ideelle for nødsituasjoner, der hvert minutt teller og når du har uventede behov. OPI er kostnadseffektivt, lett å sette, brukervennlig, og det kan være det perfekte alternativet. On-Demand og Pre-Schedule-tjenester er begge tilgjengelige for din bekvemmelighet.

Klikk her for mer informasjon.

 

Video-fjerntolkning (VRI)

Virtuell tilkobling er vårt VRI-system og er tilgjengelig både Pre-Scheduled & On-Demand. Våre fantastiske talentfulle språktolker er tilgjengelig døgnet rundt, 24 timer / 7 dager i uken, når du trenger oss, i hver tidssone. Virtual Connect er brukervennlig, enkel å sette opp, kostnadseffektivt, effektivt konsistent og produktivt alternativ. Klikk her for mer informasjon.

For et raskt og gratis tilbud online, eller for å sende inn en bestilling, vennligst klikk på tjenesten av interesse nedenfor


Hva er kommunikasjonsmålene dine Hver bedrift har spesifikke mål i tankene. Målet vårt er å sikre at målene dine blir oppfylt. Vi vil jobbe med deg i den tidsrammen du trenger for å oppnå suksessen du ønsker.

Kontakt oss eller ring oss for å finne ut hvordan vi kan hjelpe.

Vår Corporate Office

VI ACCEPTERER ALLE STORE KREDITKORT

Raskt sitat