Решенија за технологија

Американските јазични услуги (AML-Global) нудат технологии кои обезбедуваат подобрена безбедност, заштита на приватноста, обезбеден пренос на датотеки и севкупна поголема ефикасност. Секоја од нашите сервисни области има свој уникатен сет на технички карактеристики како што е наведено подолу.

Севкупни клучни карактеристики:

Ги користиме најновите системи за безбедност и заштита, како што се резервните копии на Cloud, заедно со локални дневни и неделни резервни копии од далечина. Имаме прилагодено вградени вишок за нашите сервери. Користиме програми за шифрирање за безбедност на податоците и ја одржуваме најновата антивирусна заштита. Имаме и протокол за документација како што е наведено во нашиот систем за управување со квалитет ISO 9001 и 12385 (QMS). Ова ни овозможува внимателно следење и надградба на нашите технолошки системи на периодична основа.   

Преводи

AML-Global е горд што ја користи технологијата водечка во индустријата во текот на нашиот процес на преведување. Нашите алатки се неутрални за продавачите, дозволувајќи им на нашите клиенти да споделуваат складишта за содржина со други видови продавачи што ги користат. Ние, исто така, користиме разновидни софтверски производи кои можат да ја олеснат локализацијата во средини за CMS и бази на податоци.

CAT Алатки

AML-Global користи алатки за превод со помош на компјутер (CAT) за да ја олесни повторната употреба на претходно преведените содржини. Овие алатки помагаат да се организираат проекти, да се скратат временските рокови за испорака, да се подобри конзистентноста на преводот и да се намалат трошоците.

Софтвер за преводна меморија (TM)

Софтверот за преводна меморија е важен елемент во процесот на преведување. Ова им овозможува на преведувачите да ја забрзаат брзината на преводот додека одржуваат високо ниво на конзистентност и супериорен квалитет. Ова е критично кога ќе се открие дека иста или слична содржина се преведува одново и одново. Овие TM алатки, како што се SDL Trados Professional, Word Fast и други, го обезбедуваат она што е потребно за уредување и прегледување на висококвалитетни преводи, управување со проекти и одржување на терминологијата конзистентна во едно сеопфатно моќно решение. Тие помагаат да се преведе побрзо и попаметно, притоа претставувајќи унифициран бренд пред светот.

Ние го користиме SDL Trados Studio, кое е комплетно преведувачко опкружување за јазични професионалци кои сакаат да уредуваат, прегледуваат и управуваат со проекти за превод, како и да вградат повластен избор на зборови и терминологија.

Софтвер за пренос на датотеки:

Ние користиме програма Share File - која нуди HIPAA ниво на шифрирање за поставување и преземање датотеки.

Систем за управување со преводни документи

Користиме комерцијален најсовремен систем за управување со документи што ја максимизира флексибилноста и приспособливоста. Каде и да е вашиот бизнис, сега или во иднина, ви требаат технолошки партнери кои можат да ве запознаат и да ве поддржат. Ги заменивме нефлексибилните, генерички алатки за управување со документи и е-пошта со високо ефективно решение базирано на облак што ги поедноставува клучните процеси и обезбедува одлични резултати. За денешните хибридни работни средини, еден начин на кој ги направивме работниците од далечина попродуктивни е да им овозможиме безбеден, локален пристап до секоја датотека и документ што им е потребен, без оглед на интернет-врската.

Толкување

Опрема за толкување и техничка поддршка

American Language Services користи најсовремена аудио опрема за да обезбеди оптимални аудио перформанси за вашиот настан. Нашата опрема и штандови ги исполнуваат сите ISO 4043 спецификации. 

Нашите полни кабини се затворени со доволно простор за повеќе преведувачи, додека нашите кабини за намалување на звукот се идеални за настани кои се соочуваат со простор или буџетски ограничувања

Конференциска опрема што ја нудиме:

  • Hotspot и безжична технологија базирана на апликации
  • Кабини за намалување на звукот
    • Табела
    • Целосно затворен
  • Предаватели-Стационарни
  • Преносни преносни системи
  • слушалки
  • Безжични ресивери-повеќе канали
  • Микрофони
  • Опрема за снимање
  • Миксери

Виртуелно поврзување VRI

Нашиот систем за видео далечинско толкување (VRI) Виртуелно поврзување, ви дава далечински пристап 24 часа / 7 дена на професионални преведувачи на повеќе од 200 различни јазици (вклучувајќи ASL и CART). Работиме беспрекорно со сите главни видео платформи како што се Zoom, Intrado, Interprefy, WebEx, Microsoft Teams, Google Meet, SKYPE и многу други.

Технологија преку телефон (OPI).

Го имаме најновото во Технологијата OPI е поставена за да обезбеди сигурност, доверливост, брзина на поврзување и кристално чисти повици комуникации.

Техничка поддршка

Ние исто така обезбедуваме целосна техничка поддршка за вашиот настан. Нашите стручни техничари се искусни за работа со секаков вид опрема, во секакви средини. Техничката поддршка вклучува консултации на лице место, поставување/распаѓање на опремата и тековно следење. Тимот за поддршка ќе се поврзе со локацијата на настанот за да се увери дека испораката, поставувањето и техничките спецификации се координирани и разбрани.

Covid-19 Безбедносни протоколи и одржување на опремата

Ова е особено важно сега поради тековната пандемија Ковид-19. AML-Global е пред кривата на безбедност и одржување многу години. Како дел од нашиот процес и процедури за сертификација ISO, имаме долготрајни протоколи за безбедност и одржување за опремата што им ја доставуваме на нашите клиенти за нивните конференции и настани.

Транскрипции

Договоривме со тим од високо квалификувани транскрипционери кои ја користат најсофистицираната опрема на пазарот денес. Нашата опрема за транскрипција вклучува:

  • Алатки за чистење на позадината
  • Транскрипции на работната површина
  • Педали за стапала
  • Професионални слушалки со подобрување на звукот
  • Опрема за конверзија на звук
  • Комплети за транскрипција
  • Софтвер за транскрипција (Dragon, Express Scribe, NCH, Transcrib итн.

Експертските транскрипционисти работеа во високо специјализирани индустрии, вклучувајќи медицински, правни и забавни. Тие можат да испорачаат дословна или невербатна транскрипција во зависност од вашите потреби. Кодирање на време, исто така, може да се обезбеди на барање. 

Дополнително, транскрипционистите комбинираат најсовремена технологија и долгогодишно искуство заедно со интуитивни вештини. Тие се критички мислители кои нема да дадат ништо помалку од целосна и целосна точност. Уникатната комбинација на технологија, искуство и интуиција, им овозможува на нашите транскрипционери да испорачаат работа што е и навремена и точна.

Медиумски услуги

American Language Services (AML-Global) обезбедува сеопфатни медиумски услуги од 1985 година. Стручни лингвисти и продукциски тимови работат со иновативна технологија за да создадат висококвалитетни видеа, синхронизирање и гласовни звучници.

Глас и синхронизирање

Во гласот, изворниот материјал може да се слушне под ново-имплементираниот аудио. Ова честопати се нарекува „пајка“ на изворот. Синхронизирањето, пак, е целосна замена на еден аудио извор со друг.

Алатки на трговија

Користејќи го нашето ултрамодерно студио за видео продукција, можеме да имплементираме гласови синхронизирани со усни, да произведуваме регионално синхронизирање, па дури и да ги локализираме веќе постоечките графики за вашиот проект.

Нашето студио за снимање содржи:

  • Digi Design и Shure KSM27 микрофони: Тие произведуваат јасни, јасни гласови.
  • Предзасилувачи со вградени процесори за ефекти: Без овие, нашите видеа би биле рамни и безживотни.
  • Pro Tools Platinum: Ова е индустриска стандардна платформа за дигитално снимање.
  • Кабини за изолација на Whisper Room: Овие гарантираат јасни снимки.

Сите продукции се надгледувани и изработени од индустриски професионалци.

Преводи

Што е титлување?

Преводите се натписи што се наоѓаат на дното на медиумот што го преведуваат говорот на ликовите во текст на екранот. Овој текст може да се најде на сè, од ДВД-а до кабловска телевизија.

AML-Global користи врвен софтвер

Потребна ви е совршена комбинација на човечки уредници, креативност и врвна технологија за правилно да го завршите титлувањето. За среќа, тоа е рецепт за кој одамна ја дознавме тајната. На технолошки план, користењето софтвер кој овозможува уредување јазик, конверзија на видео и компресија на видео е задолжително. Овие алатки за поддршка работат во комбинација со специфичните медиумски и технички елементи што ги барате.

Ние користиме разновиден софтвер за титлување, вклучувајќи:

  • Напреден уредувач на титлови Aegisub
  • Создавач на преводи за AHD
  • DivXLand медиумски преведувач
  • SubtitleCreator
  • Уредување на титл
  • Уредник на преводи
  • Работилница за превод
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Некои од нашите среќни клиенти

Кликни тука за да ја видите нашата листа на клиенти.

Подготвени да започнете?

Ние сме секогаш тука за вас. Контактирајте не преку е-пошта на Translation@alsglobal.net или јавете ни се на 1-800-951-5020 за брза понуда. 

ГИ ПРИФАЌАМЕ СИТЕ ГОЛЕМИ КРЕДИТНИ КАРТИЧКИ

Брз цитат