TIRDZNIECĪBAS TULKOJUMI

Globālais mārketings no cita skatu punkta

Mārketinga materiālos vissvarīgākie ir kulturāli pareizi, radoši un niansēti tulkojumi. Mārketinga satura tulkošana nav tikai zinātne; tā ir māksla. Ir svarīgi atrast šim darbam piemērotāko tulku ar vairāk nekā 35 gadu pieredzi mārketinga nozarē; Amerikāņu valodas pakalpojumiem (AML-Global) vajadzētu būt jūsu pirmajai izvēlei.

Daži mārketinga tulkošanas padomi

Ja mārketinga lokalizācijas centieni netiks rūpīgi pārdomāti, jūsu uzņēmumam var maksāt miljoniem dolāru un sabojāt jūsu reputāciju jūsu mērķa tirgū. Tāpēc ir svarīgi, lai jūs:

  • Ziniet vajadzīgo dialektu: franču Kanādas un franču valodas ir divas ļoti atšķirīgas valodas. Tas pats attiecas uz Brazīlijas un Eiropas portugāļu valodu. Pasūtot vienu, kad jums ir nepieciešams otrs, auditorija var būt aizkaitināta un kratīt galvu.
  • Zināt savu programmatūru:  Veiciet nelielu izpēti, lai noskaidrotu, kurā programmatūras programmā vēlaties piegādāt savu gala projektu. Iegūstiet vēlamo izskatu un sajūtu.
  • Nosūtiet arī savu grafiku: Teksts nav vienīgais, kas ir jālokalizē. Nosūtiet mums savus avota failus, un mēs izmantosim DTP, lai ievadītu grafiku tieši jūsu dokumentā, nodrošinot, ka viss tiek paveikts vienā rāvienā un tiek piegādāts drukai gatavs.
  • Atrodiet uzņēmumu ar TM programmatūru: Tulkošanas atmiņas programmatūra saglabā jūsu preferences un nodrošina, ka lietas tiek tulkotas konsekventi. Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu vairāk par mūsu TM iespējām.
  • Nolīgst dzimtās valodas runātājus: Tā kā mārketings ir tik radošs, ir svarīgi nolīgt valodnieku ar izpratni par jūsu mērķa tirgu. Tas parasti ir sastopams tikai tiem, kam valoda ir dzimtā.

Dokumenti, ar kuriem strādājam

Eksperti mārketinga tulki palīdz mūsu klientiem lokalizēt dažādas preces, tostarp:

  • Mājas lapas
  • Brošūras
  • Sludinājumi
  • Sludinājumi
  • Plakāti
  • iepakojums
  • Nodrošinājumi
  • biļeteni

4 iemesli, kādēļ ļaut AML-Global veikt jūsu mārketinga tulkojumus

Pareiza materiāla lokalizācija ir ārkārtīgi svarīga, lai sasniegtu konkrētu lingvistisko mērķauditoriju un var izgatavot vai sabojāt produktu. Sniedzot ziņojumus dažādās valodās un kultūrās visā pasaulē, ir ļoti svarīgi rūpīgi saprast mērķauditorijas. Tālāk ir norādīti četri iemesli, kāpēc jums vajadzētu ļaut mums pārvaldīt savus mārketinga tulkojumus.

Mūsu darbvirsmas publicēšanas prasmju kopumsMūsu dažādībaMūsu kvalitāteMūsu cena
Mums ir zināšanas, lai formatētu mārketinga materiālus daudzās programmatūras programmās, izmantojot uzlabotus DTP rīkus.AML-Global piedāvā ekspertus tulkotājus vairāk nekā 200 valodu kombinācijās. Mums ir jums piemērots valodu speciālists.Mūsu uzticība kvalitātei ir nepārspējama. Ir iemesls, kāpēc mēs gadu no gada turpinām iegūt savus ISO sertifikātus.

Bieži izmantojot preferenciālos glosārijus un tulkošanas atmiņu, mēs varam samazināt izmaksas, palielināt precizitāti un ietaupīt jūsu laiku un naudu.

DROŠĪBAS ATBILSTĪBA UN DATU AIZSARDZĪBA

Drošības atbilstība ir ļoti svarīgs faktors, strādājot mārketinga nozarē. Tādā mērā mēs veicam ārkārtas pasākumus, lai nodrošinātu, ka jūsu svarīgā informācija tiek aizsargāta. Tālāk ir norādītas dažas mūsu sistēmu galvenās funkcijas.

  • Šifrēti dati no gala līdz beigām, izmantojot mūsu failu koplietošanas protokolu.
  • Auditēta un visaptveroša riska analīze.
  • Pasaules klases droša dokumentu pārvaldības sistēma.
  • Vairāki privātuma un drošības aizsardzības līdzekļi.
  • Atjaunināti ugunsmūri un pretvīrusu programmatūra.
  • Vairāku serveru dublēšana.
  • Izbraukuma mākoņa datu dublēšana.

Daži no mūsu laimīgajiem klientiem

Klikšķiniet šeit lai redzētu mūsu klientu sarakstu.

Vai esat gatavs sākt darbu?

Mēs vienmēr esam šeit par jums. Sazinieties ar mums pa e -pastu uz Translation@alsglobal.net vai zvaniet mums pa tālruni 1-800-951-5020, lai saņemtu ātru citātu. 

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts