MEDICĪNISKIE TRANSKRIPTI

Medicīnas nozare ir svarīga pasaules ekonomikas sastāvdaļa. Pārsteidzoši daudzveidīgs, tas sastāv no slimnīcām, medicīnas centriem, privātiem ārstu kabinetiem, terapijas centriem un medicīniskās apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējiem. Neatkarīgi no tā, vai tas ir dzimtās pilsētas ārsta kabinets vai terapijas centrs, ir svarīgi, lai medicīniskais saturs tiktu tulkots precīzi un efektīvi. No tā ir atkarīga cilvēku dzīvība.

American Language Services (AML-Global) medicīnas nozarē strādā gadu desmitiem. Mēs atbilstam HIPAA prasībām, kas ir svarīgi, lai nodrošinātu pacientu informācijas konfidencialitāti un integritāti. Mēs arī saprotam, cik svarīga ir precizitāte, un darām visu iespējamo, lai nodrošinātu kvalitatīvu transkripciju. Mums ir ISO sertifikāts kāda iemesla dēļ. Sadarbojieties ar mums, lai noskaidrotu, kāpēc mūsu novirzīšanas rādītāji ir vieni no augstākajiem šajā nozarē.

Kas patiesībā ir transkripcija?

Sāksim ar transkripcijas definēšanu. Transkripcija ir audio un video failu konvertēšanas process rakstītā tekstā. Vairākām valodām tas var ietvert tikai avota valodas transkribēšanu vai arī transkripcijas tulkošanu mērķa valodā. Vienai valodai fails tiks pārrakstīts tikai konkrētajā avota valodā. Pateicoties mūsdienu progresīvajām tehnoloģijām, transkripcijas darbs ir kļuvis daudz precīzāks un daudzveidīgāks. Rezultātā to var piegādāt visdažādākajos gan fiziskos, gan digitālos formātos.

Divi transkripcijas veidi

  • Burtiski: Šis ir visizplatītākais transkripcijas veids. Šī variācija pieprasa, lai transkripcijas autors bez jebkāda kopsavilkuma pārvērstu materiālu no audio uz tekstu.
  • Apkopots: Šis veids ļauj transkripcijas speciālistam izgriezt nevajadzīgu informāciju no audio. To parasti izmanto, ja klientam ir laika trūkums.

4 iemesli, kāpēc izvēlēties AML-Global savam medicīniskās transkripcijas darbam

Mūsu ātrumsMūsu formātu dažādībaMūsu kvalitāteMūsu valodu daudzveidība
AML-Global ir izstrādājis un ieviesis transkripcijas procesu, kas nodrošina ātru izpildes laiku. AML-Global darbojas ar visu, sākot no DVD, Blu-ray, CD un digitālajiem failiem. Ja tas ir ierakstīts, mēs varam to precīzi pārrakstīt. Katrs AML-Global process tika izstrādāts, paturot prātā kvalitāti. Kā apliecinājums mūsu kvalitātes procesiem, mums ir gan ISO 9001, gan ISO 13485 sertifikāti. Mēs neesam tikai transkripcijas autori. Mēs arī esam tulki. AML-Global piedāvā vairāk nekā 200 valodas transkripcijai, tostarp visizplatītākās un dažādas retas valodas. 

Kur mēs strādājam

Mūsu medicīnas transkripcijas speciālisti palīdz klientiem dažādās iestādēs:

  • Slimnīcas
  • Fizikālās terapijas klīnikas
  • Ārsta kabineti
  • Terapijas centri
  • Medicīniskās apdrošināšanas biroji

Ar ko strādā mūsu medicīnas transkripcijas speciālisti

Medicīnas speciālistiem bieži ir nepieciešams transkribēts vai tulkots:

  • Medicīniskie diktāti
  • Medicīniskie ziņojumi
  • Pacientu veselības kartes
  • Operāciju atskaites
  • Izvadīšanas kopsavilkumi
  • Pacientu novērtējumi
  • Ieteikuma vēstules
  • Diagrammas piezīmes

Daži no mūsu laimīgajiem klientiem

Klikšķiniet šeit lai redzētu mūsu klientu sarakstu.

Vai esat gatavs sākt darbu?

Mēs vienmēr esam šeit par jums. Sazinieties ar mums pa e -pastu uz Translation@alsglobal.net vai zvaniet mums pa tālruni 1-800-951-5020, lai saņemtu ātru citātu.

Mēs pieņemam visas galvenās kredītkartes

Ātrais citāts