សេវាកម្មបកប្រែភាសាសញ្ញាអាមេរិក

ភាសាសញ្ញាអាមេរិក

ភាសាសញ្ញាអាមេរិកនៅសហរដ្ឋអាមេរិក

ភាសាសញ្ញាអាមេរិកគឺជាភាសាមួយក្នុងចំណោមភាសាដែលកំពុងរីកចម្រើនលឿនបំផុតដែលត្រូវបានស្នើសុំនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ ភាសាសញ្ញាអាមេរិក ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "ASL" គឺជាភាសាដែលមើលឃើញស្មុគស្មាញដែលត្រូវបានប្រើដោយសហគមន៍មនុស្សថ្លង់។ វា​ជា​ភាសា​កំណើត​របស់​បុរស និង​ស្ត្រី​គថ្លង់​ជាច្រើន ក៏ដូចជា​កុមារ​ដែល​មាន​ត្រចៀក​ខ្លះ​កើត​ក្នុង​គ្រួសារ​គថ្លង់។ អ្នកភាសាវិទ្យា ASL ទទួលបានវិញ្ញាបនប័ត្រផ្សេងៗតាមរយៈដំណើរការអប់រំ និងការធ្វើតេស្តជាក់លាក់។ វិញ្ញាបនប័ត្រមានកម្រិតជាក់លាក់ចំនួន 5 ដោយផ្អែកលើការធ្វើតេស្ត និងកម្រិតជំនាញដែលចង់បាន។ កម្រិតត្រូវបានធ្វើមាត្រដ្ឋាន 1-5 ដោយ 5 គឺជាកម្រិតកម្រិតខ្ពស់បំផុត។ ប្រភេទនៃការបញ្ជាក់មួយផ្សេងទៀតដែលមានដាច់ដោយឡែកពី ASL ត្រូវបានគេហៅថា Certified Deaf Interpreter "CDI" ។ អ្នកបកប្រែ CDI គឺជាអ្នកចុះហត្ថលេខាដែលកើតមកជាមនុស្សថ្លង់ ឬថ្លង់ដោយផ្នែកខ្លួនឯង។ ពួកគេឆ្លងកាត់ដំណើរការអប់រំ ការធ្វើតេស្ត និងវិញ្ញាបនប័ត្រស្រដៀងគ្នាដូចអ្នកបកប្រែ ASL ដែរ។

លក្ខណៈភាសាសញ្ញាអាមេរិក

ASL មិនមានភាពស្រដៀងគ្នាខាងវេយ្យាករណ៍ទៅនឹងភាសាអង់គ្លេសទេ ហើយមិនគួរត្រូវបានចាត់ទុកថាជាទម្រង់ភាសាអង់គ្លេសដែលខូច ធ្វើត្រាប់តាម ឬកាយវិការឡើយ។ មនុស្សមួយចំនួនបានពណ៌នា ASL និងភាសាសញ្ញាផ្សេងទៀតថាជាភាសា "កាយវិការ"។ នេះមិនត្រឹមត្រូវទាល់តែសោះ ពីព្រោះកាយវិការដៃគ្រាន់តែជាធាតុផ្សំនៃ ASL ប៉ុណ្ណោះ។ លក្ខណៈពិសេសនៃផ្ទៃមុខដូចជាចលនារោមចិញ្ចើម និងចលនាបបូរមាត់ ក៏ដូចជាកត្តាផ្សេងទៀតដូចជាការតំរង់ទិសរាងកាយក៏មានសារៈសំខាន់ផងដែរនៅក្នុង ASL ព្រោះវាបង្កើតបានជាផ្នែកសំខាន់នៃប្រព័ន្ធវេយ្យាករណ៍។ លើសពីនេះ ASL ប្រើប្រាស់ចន្លោះជុំវិញអ្នកចុះហត្ថលេខា ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីទីកន្លែង និងមនុស្សដែលមិនមានវត្តមាន។

តើភាសាសញ្ញាអាមេរិកត្រូវបានប្រើប្រាស់ទូទាំងពិភពលោកឬ?

ភាសាសញ្ញាអភិវឌ្ឍជាក់លាក់សម្រាប់សហគមន៍របស់ពួកគេ ហើយមិនមែនជាសកលទេ។ ឧទាហរណ៍ ASL នៅអាមេរិកគឺខុសគ្នាទាំងស្រុងពីភាសាសញ្ញារបស់អង់គ្លេស ទោះបីជាប្រទេសទាំងពីរនិយាយភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ។ នៅពេលដែលមនុស្សថ្លង់មកពីប្រទេសផ្សេងកំពុងផ្លាស់ប្តូរវាក្យសព្ទ៖ មតិយោបល់នឹងកើតឡើងជាបន្តបន្ទាប់ដូចជា តើអ្នកចុះហត្ថលេខានេះដោយរបៀបណា តើអ្នកចុះហត្ថលេខាដោយរបៀបណាដែលភាសាសញ្ញាភាគច្រើនអភិវឌ្ឍដោយឯករាជ្យ ហើយប្រទេសនីមួយៗមានភាសាសញ្ញាផ្ទាល់ខ្លួន ដូច្នេះប្រទេសផ្សេងៗ អ្នកចុះហត្ថលេខាមិនអាចទាក់ទងគ្នាបានយ៉ាងងាយស្រួលនោះទេ។ នៅទូទាំងពិភពលោកមានយ៉ាងហោចណាស់ 121 ប្រភេទផ្សេងគ្នានៃភាសាសញ្ញាត្រូវបានប្រើប្រាស់។

រទេះ (ការបកប្រែតាមពេលវេលាជាក់ស្តែង)

ការបកប្រែភ្លាមៗនៃភាសានិយាយទៅជាអត្ថបទ និងបង្ហាញក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗ។ អត្ថបទភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានផលិតដោយមានការពន្យារពេលតិចជាងពីរវិនាទី។ ជាឧទាហរណ៍ អ្នកសរសេររទេះម្នាក់អង្គុយក្បែរសិស្សក្នុងថ្នាក់រៀន ហើយស្តាប់សាស្ត្រាចារ្យ ចម្លងរាល់អ្វីដែលបានឮ ហើយអត្ថបទជាភាសាអង់គ្លេសកំពុងត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអេក្រង់កុំព្យូទ័រ ដូច្នេះសិស្សអាចអានតាមបាន។

រទេះនៅនឹងកន្លែង ត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ការប្រជុំ ថ្នាក់រៀន វគ្គបណ្តុះបណ្តាល និងព្រឹត្តិការណ៍ពិសេស។

CART ពីចម្ងាយ គឺដូចគ្នាទៅនឹងកន្ត្រកនៅនឹងកន្លែង លើកលែងតែអ្នកផ្តល់សេវាស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងដាច់ស្រយាល ហើយស្តាប់ព្រឹត្តិការណ៍តាមរយៈការប្រើប្រាស់ទូរសព្ទ ឬការតភ្ជាប់ Voice-Over IP (VOIP)។

សូមមើល សេវា ASL និង CART ដោយទីក្រុង

គំរូភាសាសញ្ញាអាមេរិក

ទាក់ទងមកយើងឬផ្តល់ឱ្យយើងនូវការហៅដើម្បីរកវិធីដែលយើងអាចជួយបាន។

របស់​យើង ការិយាល័យ​សាជីវកម្ម

  • អាស័យ​ដ្ឋាន​: 1849 មហាវិថី Sawtelle ឈុត ៦០០ ឡូសអេនជឺលេស CA ៩០០២៥
  • ទូរស័ព្ទ: (310) 829-0741
  • អ៊ី​ម៉ែ​ល​: Translation@Alsglobal.Net

យើងទទួលយកកាតឥណទានសំខាន់ៗទាំងអស់

សម្រង់រហ័ស