ខែមករា ឆ្នាំ 2022

ខែមករា ជាការចាប់ផ្តើមនៃឆ្នាំថ្មី។ សួស្តី​ឆ្នាំ​ថ្មី​អ្នក​ទាំងអស់គ្នា! ឆ្នាំថ្មីតំណាងឱ្យទំព័រទទេមួយទៀត ឱកាសមួយទៀតដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។ ពិតចំពោះឈ្មោះរបស់វា (មកពី Janus - ព្រះនៃការចាប់ផ្តើមទាំងអស់) ខែមករាគឺជាខែដែលលទ្ធភាព និងឱកាសថ្មីៗកំពុងរង់ចាំយើង។ ចាប់ផ្តើមពីថ្ងៃដំបូងនៃឆ្នាំថ្មី មនុស្សចង់កំណត់សម្លេងត្រឹមត្រូវដើម្បីធ្វើតាម ហើយខែមករាផ្តល់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដើម្បីធ្វើឱ្យខែនេះពិសេស។ ចាប់ពីទិវាគ្រួសារសកល និងទិវាអក្សរស្ទាបពិភពលោកដល់ទិវាជាតិឈីស និងទិវាបុណ្យជាតិ វិសាលភាពនៃថ្ងៃបុណ្យនៃខែមករាផ្តល់នូវភាពកក់ក្តៅ និងការរួមបញ្ចូលចំពោះនរណាម្នាក់ និងអ្វីៗទាំងអស់។

ខែ​មករា​មាន​សារៈសំខាន់​ណាស់​នៅ​ពេល​និយាយ​ដល់​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ពិភពលោក។ នៅលើវិសាលគមនយោបាយ អឺរ៉ុបបានមើលឃើញការបែកបាក់នៃប្រទេសឆេកូស្លូវ៉ាគីទៅជាសាធារណរដ្ឋឆែក និងស្លូវ៉ាគីដាច់ដោយឡែក។ ម្ចាស់ក្សត្រី Victoria ក៏ត្រូវបានប្រកាសថាជាអធិរាជនៃប្រទេសឥណ្ឌាផងដែរ។ គណបក្សការងារឯករាជ្យរបស់អង់គ្លេសក៏ត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅខែនេះផងដែរ។ ទីផ្សាររួម (ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជាសហគមន៍សេដ្ឋកិច្ចអឺរ៉ុប) ត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅថ្ងៃទី 1,1958 ខែមករា ឆ្នាំ 11 ដោយបែលហ្ស៊ិក បារាំង អាល្លឺម៉ង់ខាងលិច អ៊ីតាលី និងហូឡង់ ជាមួយនឹងប្រទេសផ្សេងទៀតចូលរួមនៅពេលក្រោយ។ ប្រទេសអឺរ៉ុបចំនួន XNUMX ក៏បានចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណអឺរ៉ុបតែមួយថ្មីផងដែរ គឺប្រាក់អឺរ៉ូ។ ក្នុងខែនេះក៏បានឃើញមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃ Commonwealth of Australia ខណៈដែលអាណានិគមអង់គ្លេសចំនួនប្រាំមួយបានក្លាយជារដ្ឋចំនួន XNUMX ដោយមាន Edmund Barton ជានាយករដ្ឋមន្ត្រីដំបូងគេ។

សម្រាប់សហរដ្ឋអាមេរិក ខែមករា បានឃើញការសម្ពោធរបស់ប្រធានាធិបតី Franklin Roosevelt ដល់ 4 មិនធ្លាប់មានពីមុនមកth រយៈពេលនៅក្នុងការិយាល័យ។ Ronald Reagan បានក្លាយជាប្រធានាធិបតីអាមេរិកដែលមានវ័យចំណាស់ជាងគេនៅអាយុ 69 ឆ្នាំ។ Nellie Tayloe Ross របស់ Wyoming បានក្លាយជា 1st អភិបាលស្ត្រីនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។ ការរំលូតកូនក៏ក្លាយជាស្របច្បាប់ក្នុងអំឡុងខែនេះដែរ។ ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយទៀតរួមមានការចាប់ផ្តើមនៃការប្រញាប់ប្រញាល់មាសនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាជាមួយនឹងការរកឃើញដោយចៃដន្យនៃលោហៈដ៏មានតម្លៃនៅជិតកូឡូម៉ា។

ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗផ្សេងទៀតរួមមាន ការបង្កើតនាវាមុជទឹកដើរដោយថាមពលនុយក្លេអ៊ែរដំបូងបង្អស់របស់ពិភពលោកនៅ Connecticut ដែលមានឈ្មោះថា USS Nautilus ដែលជាធនាគារពាណិជ្ជដំបូងគេរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក និងសេវាកម្មផ្លូវរថភ្លើងក្រោមដីដំបូងគេដែលបានបើកនៅទីក្រុងឡុងដ៍។ ការស្លាប់របស់ឥស្សរជននយោបាយសំខាន់ៗក៏បានកើតឡើងក្នុងអំឡុងខែមករា រួមទាំងការសោយទីវង្គត់របស់ Winston Churchill របស់ចក្រភពអង់គ្លេស ម្ចាស់ក្សត្រី Victoria នៃប្រទេសអង់គ្លេស លេនីន របស់សូវៀតរុស្ស៊ី និងស្តេច George V នៃប្រទេសអង់គ្លេស។

ថ្ងៃកំណើតរបស់បុគ្គលល្បីៗក្នុងខែមករា៖

ថ្ងៃទី 4 ខែមករា ឆ្នាំ 1809: Louis Braille: អ្នកអប់រំជនជាតិបារាំង និងជាអ្នកបង្កើតប្រព័ន្ធអក្សរ Braille ដែលជាប្រព័ន្ធសរសេរសម្រាប់អ្នកដែលមានពិការភ្នែក។

ថ្ងៃទី 1 ខែមករា ឆ្នាំ 1752: Betsy Ross: ជាងជួសជុលស្រោមពូកជនជាតិអាមេរិកម្នាក់បានសរសើរថានឹងបង្កើតទង់ជាតិអាមេរិកដំបូងគេដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា 'Betsy Ross Flag' ។ Ross មានប្រវត្តិធ្វើទង់ជាតិ ដូចដែលនាងបានធ្វើក្នុងអំឡុង និងក្រោយបដិវត្តន៍អាមេរិច។ នាងក៏ជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកដំបូងដែលធ្វើទង់ជាតិសម្រាប់កងនាវា Pennsylvania ។

ថ្ងៃទី 14 ខែមករា ឆ្នាំ 1875: Albert Schweitzer: ជាអ្នកទ្រឹស្ដីបារាំង-អាឡឺម៉ង់ អ្នករៀបចំសរីរាង្គ តន្ត្រីករ ទស្សនវិទូ និងគ្រូពេទ្យ។ ទស្សនៈរបស់គាត់លើបញ្ហាសាសនាបានជំទាស់នឹងការគិតនៅពេលនេះ ក៏ដូចជាទស្សនៈរបស់គ្រិស្តបរិស័ទប្រពៃណីផងដែរ។ គាត់គឺជាអ្នកឈ្នះរង្វាន់ណូបែលសន្តិភាពសម្រាប់ទស្សនវិជ្ជារបស់គាត់ "ការគោរពចំពោះជីវិត" ។

ថ្ងៃទី 6 ខែមករា 1412: Joan of Arc៖ ក ១៥th វីរនារីបារាំងសតវត្សរ៍។ ក្នុង​នាម​ជា​នារី​កសិករ​ម្នាក់ នាង​បាន​ដឹកនាំ​កងទ័ព​បារាំង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ការ​ទទួល​ជ័យ​ជម្នះ​ដ៏​សំខាន់​មួយ​នៅ​ទីក្រុង Orleans ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ប៉ុនប៉ង​របស់​អង់គ្លេស​ដើម្បី​ដណ្តើម​យក​ប្រទេស​បារាំង​ក្នុង​កំឡុង​សង្គ្រាម​រយ​ឆ្នាំ។ នាងក៏ជាពួកបរិសុទ្ធនៅក្នុងព្រះវិហាររ៉ូម៉ាំងកាតូលិកផងដែរ។

គម្រោងការបកប្រែ ការបកស្រាយ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយចំនួនបានបញ្ចប់ក្នុងខែមករា

ខែដំបូងនៃឆ្នាំថ្មីបានឃើញយើងគ្របដណ្តប់ការងារជាច្រើននៅក្នុងឧស្សាហកម្មនិងភាសាជាច្រើន។ នាយកដ្ឋានបកប្រែកំពុងបន្តឃើញការកើនឡើងឥតឈប់ឈរទាំងការបកប្រែតាមគេហទំព័រ និងនិម្មិត។ នេះមួយផ្នែក អរគុណចំពោះវ៉ាក់សាំងប្រឆាំងនឹង Covid និងច្បាប់ដែលមាននៅក្នុងកន្លែងដើម្បីការពារវាពីការរីករាលដាល និងទំនុកចិត្តអាជីវកម្មទាំងមូលនៃសេដ្ឋកិច្ច។

របស់​យើង ផ្នែកបកប្រែ បានផ្តល់ការបកប្រែភាសាបារាំងក្នុងពេលដំណាលគ្នារយៈពេល 2 ថ្ងៃសម្រាប់ការប្រជុំនៅ Las Vegas នៅសណ្ឋាគារ Mirage ។ យើងក៏បានផ្តល់ជូនអ្នកបកប្រែភាសាអាមេនីខាងកើត 2 នាក់ផងដែរ សម្រាប់សន្និសីទនិម្មិតសម្រាប់ទីភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលធំៗ។ ឆមាសថ្មីបានចាប់ផ្តើមសម្រាប់សាលារៀនទូទាំងប្រទេស ហើយយើងបន្តផ្តល់ការបកប្រែ និងបកប្រែជាជាង 25 ភាសាសម្រាប់សាលាស្រុក និងសាកលវិទ្យាល័យទូទាំងប្រទេសស្ទើរតែ និងនៅនឹងកន្លែង។ យើងក៏កំពុងផ្តល់សេវា ASL ប្រចាំថ្ងៃស្ទើរតែ និងនៅនឹងកន្លែងសម្រាប់សិស្សទូទាំងប្រទេស។ លើសពីនេះ យើងបានផ្តល់អ្នកបកប្រែ ASL នៅនឹងកន្លែងជាច្រើននាក់សម្រាប់រយៈពេលបីថ្ងៃនៅក្នុងរដ្ឋ Georgia សម្រាប់ថ្នាក់ និងការបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់អង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញដែលទាក់ទងនឹងសុខភាព និងភាពសម្បូរបែបទូទាំងប្រទេស។ សម្រាប់នាយកដ្ឋានយុត្តិធម៌ យើងបានចាត់ចែងអ្នកបកប្រែភាសាអេស្ប៉ាញដែលមានការបញ្ជាក់ច្រើននាក់នៅនឹងកន្លែងក្នុងរដ្ឋ North Carolina សម្រាប់សំណុំរឿងព្រហ្មទណ្ឌពាក់ព័ន្ធនឹងបញ្ហាបរិស្ថាន។ គម្រោងមួយទៀតរួមមានការផ្តល់ការបកស្រាយនៅនឹងកន្លែង និងការបកប្រែភាសាជប៉ុននិម្មិតសម្រាប់កិច្ចប្រជុំក្រុមប្រឹក្សាភិបាលជាបន្តបន្ទាប់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឧស្សាហកម្មភោជនីយដ្ឋាន។

ក្នុង ពហុប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ, យើងបានអាប់ដេតចំណងជើងរងលើភាពយន្តឯកសាររយៈពេលមួយម៉ោងដែលរៀបរាប់អំពីជីវិតរបស់អតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រីអ៊ីស្រាអែល Menachem Begin ដែលយើងបានធ្វើពីមុនជាប្រាំមួយភាសា។ គម្រោងសំខាន់មួយទៀតរួមមានការចម្លងវីដេអូរយៈពេល 90 នាទីពីភាសាអង់គ្លេស និងភាសាអេស្ប៉ាញទៅជាភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ករណីផ្លូវច្បាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងប្រតិបត្តិការអចលនទ្រព្យ។ យើងក៏បានចម្លងការប្រជុំរយៈពេលមួយម៉ោងជាភាសាអង់គ្លេស > ភាសាអេស្ប៉ាញ សម្រាប់សាជីវកម្មដែលលើកកម្ពស់សមភាពយេនឌ័រទូទាំងពិភពលោក។

របស់​យើង ផ្នែកបកប្រែ បន្តផ្តល់នូវគម្រោងជាច្រើន និងជាច្រើនសម្រាប់អារេដ៏ធំទូលាយនៃឧស្សាហកម្ម។ យើងបានបកប្រែ និងបោះពុម្ពលើ Desktop ជាភាសាអេស្ប៉ាញ ដែលជាសៀវភៅណែនាំបណ្តុះបណ្តាលសហគ្រិនភាព 66,000 ពាក្យទៅក្នុងកម្មវិធី InDesign សម្រាប់សាជីវកម្មប្រឹក្សាកំពូលមួយរបស់ប្រទេស។ យើងក៏បានបកប្រែករណីផ្លូវច្បាប់ដែលមានពាក្យ 20,000 ទៅជាភាសាចិនបុរាណសម្រាប់សេវាកម្មអន្តរជាតិនៅតៃវ៉ាន់។ សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនកាប់ឈើពាណិជ្ជកម្ម យើងបានបកប្រែសៀវភៅណែនាំសុវត្ថិភាពនៃការកាប់ឈើ 12,000 ពាក្យទៅជាភាសាអេស្ប៉ាញ។ ជាងនេះទៅទៀត សម្រាប់អង្គការមិនស្វែងរកប្រាក់ចំណេញទូទាំងពិភពលោកដែលចូលរួមក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍អន្តរជាតិ និងជំនួយមនុស្សធម៌ដែលកំពុងប្រតិបត្តិការក្នុង 25 ប្រទេស យើងបានបកប្រែឯកសារច្បាប់ចំនួន 13,000 ពីភាសាអង់គ្លេស > បារាំង។ ក្នុងនាមជាក្រុមហ៊ុនដែលមានវិញ្ញាបនបត្រ ISO 13485 យើងបានបកប្រែ និងបញ្ជាក់សៀវភៅណែនាំមន្ទីរពិសោធន៍ និងឯកសារផ្សេងទៀតពីភាសាអង់គ្លេស > ជប៉ុន សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រដ៏ធំបំផុតទាំង 10 របស់ពិភពលោក។

អេអឹមអិល-ហ្គោលវែលឈរលើការសាកល្បងពេលវេលាក្នុងការផ្តល់ការបកប្រែការបកប្រែប្រតិចារឹកនិងសេវាកម្មប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដល់ឧស្សាហកម្មឯកជនរដ្ឋាភិបាលគ្រប់កម្រិតអង្គការអប់រំនិងមិនស្វែងរកប្រាក់ចំណេញ។ អ្នកភាសាវិទូរាប់ពាន់នាក់របស់យើងនៅជុំវិញពិភពលោកនិងក្រុមអ្នកជំនាញដែលមានជំនាញច្បាស់លាស់ត្រៀមខ្លួនបម្រើ។

ហៅយើងឥឡូវនេះ៖ 1-800-951-5020, អ៊ីមែលមកយើងតាម translation@alsglobal.net សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមចូលមើលគេហទំព័ររបស់យើង https://www.alsglobal.net ឬសម្រាប់ការដកស្រង់សូមចូលទៅកាន់ http://alsglobal.net/quick-quote.php ហើយយើងនឹងឆ្លើយតបភ្លាមៗ។

យើងទទួលយកកាតឥណទានសំខាន់ៗទាំងអស់

សម្រង់រហ័ស