OPI, On-site lan VRI minangka pilihan sampeyan

Interpretasi ing situs mbutuhake juru basa ing situs kanggo tugas (patemon, presentasi, acara, lsp) ing setelan fisik. Ing sawetara kasus, juru basa mbutuhake peralatan kanggo napsirake, kayata set headphone utawa headset. Pilihan remot kaya VRI lan OPI beda. Juru basa ora perlu katon sacara fisik ing lokasi tartamtu. Tugas interpretasi remot bisa ditindakake saka ngendi wae kanthi peralatan sing bener. Ing kasus VRI, komputer utawa elektronik apa wae sing dianggep nganggo platform kaya Zoom utawa Google Meet ngidini individu nyambung ing wektu tartamtu kanggo nindakake tugas tartamtu. Ing kasus OPI, mung telpon sing wis dijadwalake bakal bisa nampa interpretasi sing dikarepake.

Interpreting ing Augusta, GA

Ing sawetara panggonan, panjaluk kanggo layanan interpretasi luwih kerep tinimbang liyane. Iku kabeh gumantung saka populasi, lokasi, lan kasedhiyan layanan interpreting. Nalika ana panjaluk sing dhuwur, respon kanggo panjaluk kasebut bakal positif. Kasus Augusta minangka kutha sing kapenuhan urip budaya, kayata museum, pusat budaya, lan akeh papan sejarah sing bisa dikunjungi.

Kebutuhan kanggo juru basa ora bisa diragukan nalika ana acara sing ora nganggo basa Inggris. Iki bakal nggampangake wong sing ora bisa basa Inggris lan wong sing ora ngerti basa liya. Iku migunani loro-lorone, lan bisa uga menarik kanggo ngganti sudut pandang budaya sing beda kanggo perkara sing padha nanging ing konteks sing beda. Sawetara basa sing paling dijaluk ing Augusta kanggo layanan interpretasi yaiku Spanyol lan ASL. Nanging, sawetara komunitas lan individu liyane nganggo basa sing beda-beda saka panggonan kaya Asia, kayata Mandarin, Kanton, Jepang, lan Korea.

Interpretasi ing lingkungan sing berkembang

Donya wis ngalami akeh owah-owahan, utamane sajrone sawetara taun kepungkur kanthi pandemi. Urip bali normal sawise rong taun adaptasi. Layanan interpretasi uga kudu ngalami owah-owahan, uga kanggo nyukupi kabutuhan klien. Kanthi cara iki, kita bisa nyedhiyakake layanan basa sing apik banget lan luar biasa.

Kaya kabeh layanan liyane, jagad basa minangka pasar tawaran sing dikarepake. Kabeh kudu ditindakake kanthi jarak adoh kanggo keamanan, lan nalika sawetara cara kanggo nutupi tugas interpretasi dadi migunani. Contone, sektor kesehatan mbutuhake cara anyar kanggo gawe jadwal janjian karo pasien nalika ngobati sing kena pengaruh COVID. Nalika dokter lan staf perawatan kesehatan nambani pasien ing rumah sakit, dheweke uga bisa nambani wong sing ora bisa lunga kanthi fisik, mula ora ana sing ditinggal.

Perlu bantuan? Ayo kita ngerti!

American Language Services minangka perusahaan layanan basa sing wis bosok kanthi pengalaman meh patang puluh taun. Kita nyedhiyakake layanan basa kanggo sektor swasta lan publik, kayata organisasi pemerintah, pendhidhikan, lan nirlaba. 

Interpretasi ing situs, interpretasi video-Remote, lan liwat telpon minangka telung opsi interpretasi standar sing ditawakake. Nanging kita uga menehi klien terjemahan, transkripsi, lan macem-macem layanan media.

Apa sampeyan duwe panjaluk?

Nelpon Kita Saiki: 1-800-951-5020 kanggo informasi luwih lengkap utawa penawaran cepet kanggo proyek sabanjure.

Kita nampa kabeh KARTU KREDIT UTAMA

Kutipan Cepet