最高のビデオリモート通訳結果を得る方法

American Language Services は、約 4 年にわたり、企業、教育機関、政府機関、法律事務所、医療提供者、医療施設、非営利団体、その他多くの業界の通訳ニーズを支援してきました。 ごく最近では、新型コロナウイルス感染症のパンデミックにより、ビデオ遠隔通訳 (VRI) がより重要なサービスになりました。 現在、非常に多くの人がリモートで働いており、安全上の懸念により対面での会議が制限されている中、VRI は業界の最前線に躍り出ています。

幸いなことに、当社は長年にわたりクライアントに VRI を提供しており、何千時間もの経験を積んできました。 当社には、多数の人気のある VRI プラットフォームを使用した豊富な経験があります。 VRI には、特別な技術的手配を必要とするライブ ストリーミングを処理する機能があります。 VRI の状況と知っておくべき重要な要素について少し読んでください。

ビデオ遠隔通訳 (VRI) とは何ですか?

VRI は、Zoom、MSN、SKYPE、Google などのビデオ通話サービスを介して行われる通訳です。 通訳者、通訳を必要とする人、および必要な第三者がビデオ通話に参加します。 このデジタル オプションにより、コストを削減し、利便性を高めながら対面通訳のメリットを得ることができます。 さらに、安全ではない可能性がある状況や、対面オプションでは地理的に孤立しすぎている可能性がある状況でも通訳者を使用することができます。 公共部門や民間部門の多くは VRI を導入するのが遅れていますが、病院や警察署では長年にわたって VRI を使用しています。 適切なインターネット接続とビデオ アクセスがあればどこでもすぐにセットアップできるため、緊急事態には最適です。

VRIはどのように機能しますか?

Wi-Fi とカメラを備えたコンピューター、携帯電話、またはタブレットをお持ちの場合は、VRI を使用できます。 ビデオフィードを通じてリアルタイムで通訳者を表示できる点を除けば、対面通訳と非常によく似た方法で機能します。 まず、当社または選択したサービスプロバイダーに VRI リクエストを送信するだけです。

その後、ご希望の言語で資格のある通訳者をおつなぎします。 セットアッププロセス全体は素早く、簡単かつシンプルです。 一方、サービスの使用自体は簡単です。 ビデオ リンクがアクティブ化されてから、ボールが転がり始めるまでに通常は XNUMX 分もかかりません。 接続すると、通訳者が会議の内容を聞き、即座に通訳します。

ここで、ビデオ遠隔通訳をいわゆる「自動通訳アプリケーション」と混同しないことが重要です。 いくつかのデバイスや電話アプリはリアルタイムの音声通訳を提供すると主張していますが、これらのツールがその役割を果たすことはほとんどありません。 精度は約 65% にすぎず、概念的に制限があり、口調、ニュアンス、文化的感性、用語を適切に扱うのが困難です。 会話の本当の率直さや意味を伝えるのは、やはり人間にしかできないことです。

VRI セッションを改善するための 9 つのヒント

私たちの多くは、リモート会議がうまくいかない場合に何が起こるかを目にしたことがあります。 私たちの多くは、許容できない遅延時間や低品質のビデオ フィードにより VRI 通話の終了時に立ち往生したり、さらに悪いことに技術的な理由でサービスを使用できなかったりしたことを経験しています。 これらの問題を回避するには、適切な VRI セットアップを使用することが重要です。 以下は、会議を計画通りに進めるための重要なヒントです。

  1. 必要な情報を事前に伝えます。 状況を明確に理解している通訳者の方が、より良い仕事をすることができます。 通話中に説明される配布資料、用語集、Web サイトがある場合は、事前に VRI に送信してください。 これにより、クライアントをサポートしやすくなります。
  2. すべてのスタッフが機器の使用に関する訓練を受けていることを確認します。 オフィスによっては、VRI コールの設定方法を知っている担当者が XNUMX 人いる場合があります。 そんな会社にはならないでください。 長期的にビデオ遠隔通訳に依存したい場合は、複数の人に会議の開始方法と管理方法を教えてもらう必要があります。
  3. コミュニケーションのために余分な時間を確保します。 ラグタイムが短いことと、通訳自体にかかる時間の両方により、リモート通訳者との会話は、通訳者なしの場合よりも少し遅くなります。 通訳者が返答するまでの時間をお待ちください。 これにより、すべてがよりスムーズに実行されます。
  4. アメリカ手話 (ASL) 通訳の場合は、照明を確認してください: エンドユーザーが ASL 通訳者の手をはっきりと見ることができない場合、聴覚障害者は会話の交渉に非常に苦労することになります。 照明が明るすぎたり暗すぎたりすると、顔の表情を解釈したり、唇を読み取ることが困難になる場合があります。 そのため、すべての当事者の背後の照明を制限し、より良いコミュニケーションができるように部屋を調整するための措置を講じる必要があります。
  5. 通訳ではなく、その人に直接伝えます。 自分の理解ができ、自分の言語を話す相手と話したいと思うかもしれませんが、これは失礼だとみなされる可能性があります。 多くの場合、外国人スピーカーは疎外されている、または疎外されていると感じる可能性があります。 したがって、常に相手から目を離さないようにしてください。
  6. 会議が始まる前に機器を確認してください: 電話会議を開始した後、マイクが機能していないことに気づいたことはありませんか? ほぼ全員が持っています。 そのため、会議に参加する前に機器をテストすることが非常に重要です。 本物の会議に参加する前に、疑似会議でカメラの位置とオーディオ機器を確認してください。 そうしないと、遅れが生じたり、関係者全員が否定的な感情を抱いたりする可能性があります。 XNUMX オンスの予防は XNUMX ポンドの治療に匹敵します。
  7. VRI 通話で使用するデバイスを充電します。 セルやモバイル デバイスのバッテリーが切れると、VRI セッションが中断される可能性があります。タブレットを使用している場合は、シフトが終わるたびに必ず充電してください。 それを実行するのが難しい場合は、毎晩のチェックリストに追加することを検討してください。
  8. 通訳サービスが必要な方に時間と場所を決めてもらいます。 もしかしたら、あなたのクライアントは病院のベッドではなく椅子に座ることを好むかもしれません。 あるいは、午後遅くに電話をしたいのかもしれません。 対応できる場合は、通訳を依頼する人が都合のよい時間と位置を選んでもらいます。 これにより、関係者全員にとって作業が容易になります。
  9. 通話を開始する前に、すべての当事者を紹介します。 名前を知らない人の注意を引くのは難しいかもしれません。 あなたは、自動車ディーラーで空気注入式の人のように腕を振って立ち往生しているか、返事を期待して曖昧な「あなた」に呼びかけているかのどちらかです。 そこで、本題に入る前に、全員に数秒かけて自分の名前と自分自身について少し話してもらいます。

アメリカの言語サービスについて

1985 年に設立された American Language Services は、ASL の遠隔通訳オプションの普及を先駆けて支援しました。 通訳の品質と顧客満足度を重視した当社は、女性 24 人の代理店から世界で最も成功した語学代理店の 7 つに移行することができました。 当社の言語専門家は、世界中の人々に CART および ASL 通訳サービスを提供します。 XNUMX時間XNUMX日対応しているため、電話に出られないことを心配する必要はありません。

AML-Globalには、世界で最も印象的な言語の才能がいくつかあります。 これらの高度なスキルを持つ言語の専門家は、高品質の仕事を保証するために採用され、スクリーニングされ、テストされます。

メールでお問い合わせください 通訳@ alsglobal.net または、お電話 1-800-951-5020 で無料お見積りをご利用いただけます。

私たちはすべての主要なクレジットカードを受け入れます

クイック見積もり