教育の転写

今日の世界では、単一の文化、単一の言語機関という概念はますます異質なものになっています。 これは、教育システムに関して特に当てはまり、公立学校と私立学校の両方がますます多様化しています。 学生が最高の教育を受けられるようにするためには、教育者が言語コミュニケーションのギャップを埋めることが不可欠です。

American Language Services(AML-Global)は、30年以上にわたって教育者に文字起こしおよび翻訳サービスを提供してきました。 私たちの専門知識と信じられないほど熟練したスタッフが、私たちが仕事を正しく遂行する能力を持っているので安心できます。 

実際に転写とは何ですか?

音声文字変換を定義することから始めましょう。 音声文字変換は、オーディオファイルとビデオファイルを書かれたテキストに変換するプロセスです。 複数の言語の場合、ソース言語のみの文字起こしが含まれる場合もあれば、文字起こしをターゲット言語に翻訳する必要がある場合もあります。 単一の言語の場合、ファイルはその特定のソース言語にのみ転記されます。 今日の高度な技術により、転写作業ははるかに正確で多様になっています。 その結果、物理形式とデジタル形式の両方でさまざまな形式で配信できます。

XNUMX種類の文字起こし

  • 逐語的に: これは、最も一般的なタイプの文字起こしです。 このバリエーションでは、トランスクリプショニストは要約なしで、素材を音声からテキストに一語一語変換する必要があります。
  • 要約: このタイプでは、トランスクリプショニストがオーディオから不要な情報をカットできます。 これは通常、クライアントが時間に追われているときに使用されます。

誰を助けるか

転写の需要は、ほぼすべてのセクターで驚異的なペースで成長しています。 教育業界も例外ではありません。 以下に、私たちが支援している機関のほんの一部を示します。

  • 大学
  • 公立および私立学校
  • 専門学校
  • 大学

当社が出来ること

私たちの教育転写学者は、しばしば以下で働くように求められます:

  • アセンブリ
  • クラス
  • 論文
  • 講義
  • セミナー
  • スピーチ

迅速で正確な文字起こしサービスの必要性を理解しています。 教師がディスカッションの要約を待っているため、クラスのレッスンを保留にすることはできません。 誤訳やコメントの見落としは、生徒の理解に悪影響を与える可能性があります。 そのため、次のような会社が必要です。

私たちの言語セット私たちのフォーマットの多様性当社の品質ご提供価格
私たちのチームは、最も一般的な日常言語から最もまれな言語まで、200 以上の異なる言語を書き起こすことができます。私たちは、MP3、Wavファイル、DAT、MPEG、WMV、AVIなど、事実上すべてのデジタル形式のメディアで動作します。AML-Globalでは、品質への献身は比類のないものです。 私たちはISO認定を受けており、これは私たちの品質プロセスの証です。 教育予算が逼迫する可能性があることは理解しています。 最新のテクノロジーを使用することで、当社のトランスクリプショニストは、競合他社よりもはるかに安い価格で作業できます。

私たちの幸せなクライアントの一部

ここをクリック クライアントリストを表示します。

始める準備はできましたか?

 私たちはいつもあなたのためにここにいます。 メールでお問い合わせください 翻訳@alsglobal.net または、1-800-951-5020までお電話ください。 

私たちはすべての主要なクレジットカードを受け入れます

クイック見積もり