メディアのトランスクリプション

American Language Services(AML-Global)は、メディア転写市場で著名な人物です。 書かれたコンテンツに対する需要の高まりのおかげで、文字起こしは言語業界で最も急速に成長しているサービスのXNUMXつです。 その結果、文字起こしサービスは需要が高く、多くの企業、機関、個人によって同様に使用されています。 メディア業界はずっと前にこの必要性を認識しており、彼らは何年もの間転写の流行に乗っています。

メディアおよびエンターテインメント業界は、一般的に、文字起こしサービスを非常に必要としてきました。 彼らのニーズを満たすには、大規模な言語セット、迅速なターンアラウンドタイム、十分な経験、およびハイエンドのスタジオ機器を備えた会社が必要です。 会社として、私たちはXNUMXつすべてを持っていることを誇りに思っています。

私たちが働く場所

メディアおよびエンターテインメント業界は、驚くべき多様性のXNUMXつです。 以下は、メディアトランスクリプションスペシャリストが協力している組織のほんの一部です。

  • 制作会社
  • 映画プロデューサー
  • テレビ局
  • 映画スタジオ
  • インディペンデント映画製作者
  • ラジオ局
  • ケーブル
  • ストリーミングメディア

転写とは実際には何ですか?

転写を定義することから始めましょう。 音声文字変換は、オーディオファイルとビデオファイルを書かれたテキストに変換するプロセスです。 複数の言語の場合、ソース言語のみの文字起こしが含まれる場合もあれば、文字起こしをターゲット言語に翻訳する必要がある場合もあります。 単一の言語の場合、ファイルはその特定のソース言語にのみ転記されます。 今日の高度な技術により、転写作業ははるかに正確で多様になっています。 その結果、物理形式とデジタル形式の両方でさまざまな形式で配信できます。.

音声文字変換には次のXNUMX種類があります。

  • 逐語的: これは最も一般的なタイプの文字起こしです。 このバリエーションでは、要約せずに、文字起こし担当者が素材を音声からテキストに、単語ごとに変換する必要があります。
  • 要約: このタイプにより、トランスクリプショニストはオーディオから不要な情報を切り取ることができます。 これは通常、クライアントが時間に追われているときに使用されます。 

メディア転写作業にAML-Globalを選択する4つの理由

私たちのスピード私たちのフォーマットの多様性当社の品質私たちの言語の多様性
AML-Globalは、迅速なターンアラウンドタイムを可能にする転記プロセスを設計および実装しました。 AML-Globalは、DVD、Blu-ray、CD、デジタルファイルなどすべてに対応しています。 記録すれば正確に書き写すことができます。 AML-Globalのすべてのプロセスは、品質を念頭に置いて設計されました。 当社の品質プロセスの証として、ISO9001とISO13485の両方の認証を取得しています。 私たちは単なる転写学者ではありません。 私たちも翻訳者です。 AML-Globalは、最も一般的なさまざまなまれな言語を含む、文字起こし用に200を超える言語を提供しています。 

私たちの幸せなクライアントの一部

ここをクリック クライアントリストを表示します。

始める準備はできましたか?

私たちはいつもあなたのためにここにいます。 メールでお問い合わせください 翻訳@alsglobal.net または、1-800-951-5020までお電話ください。 

私たちはすべての主要なクレジットカードを受け入れます

クイック見積もり