技術ソリューション

American Language Services (AML-Global) は、強化されたセキュリティ、プライバシー保護、安全なファイル転送、および全体的な速度と効率の向上を実現するテクノロジーを提供します。 当社の各サービス分野には、以下に概説する独自の一連の技術的特徴があります。

主要なセキュリティ機能:

当社では、エンドツーエンドの暗号化やサーバーのカスタム組み込み冗長性など、最新のセキュリティおよび保護システムを利用しています。 当社では、最新のウイルス対策保護、クラウド バックアップ、ローカルの毎日および毎週のリモート バックアップを維持しています。 また、ISO 9001 & 12385 品質管理システム (QMS) に概要が記載されている文書化プロトコルもあります。 これにより、当社のテクノロジー システムを定期的に注意深く監視し、アップグレードすることができます。

翻訳

AML-Global は、翻訳プロセス全体を通じて業界をリードするテクノロジーを活用していることを誇りに思っています。 当社のツールはベンダー中立なので、クライアントは組織内外でコンテンツ リポジトリを共有できます。 また、CMS やデータベース環境でのローカリゼーションを容易にするさまざまなソフトウェア製品も提供しています。

ポータルソリューション

当社のポータル システムは非常に効果的なクライアント ツールです。 独自のシステムはセットアップが簡単で使いやすいです。 このシステムにより、企業はファイルを安全に転送し、新しいプロジェクトを迅速に進め、進行中のプロジェクトの進捗状況を監視することができます。 複数の発注元を持つ企業や、複数のプロジェクトを同時に進めている企業に最適です。 主な機能の XNUMX つは、特定の表示権限を設定できる機能です。これにより、スーパーバイザーや管理者は、さまざまなプロジェクトのステータスを確認し、全体像を把握できます。 権限は、クライアントが必要に応じてアクセスを拡張または制限できるように選択する重要な機能です。

機械翻訳と人工知能を活用した翻訳ソリューション

当社は、機械翻訳 (MT) と人工知能 (AI) および人間の翻訳者との間のシームレスな統合作業を可能にする最先端のシステムを利用しています。

AI と機械翻訳によって、新しくエキサイティングなイノベーションが数多く生まれています。 しかし、これは私たちにとって決して新しいことではありません。 当社は常に時代の先を行き、技術革新の最前線に立ち続けています。 私たちは、熟練した経験豊富な人間の翻訳者が、常に高品質の文書翻訳を作成するための鍵であることを認識しています。 彼らは今後も鍵となるでしょう。

また、当社は生産性の向上、生産速度の向上、多くのシステムへの統合、コストの削減を可能にする新しいテクノロジーをいち早く取り入れてきました。 これにより、文書を高速で翻訳できるようになり、完璧な翻訳ではなく適切な翻訳だけを必要とするクライアントにとって、文書の要点をすぐに把握して評価、理解、対応できる優れたソリューションとなります。はるかにタイムリーなファッション。

CATツール

AML-Globalは、コンピューター支援翻訳(CAT)ツールを利用して、以前に翻訳されたコンテンツの再利用を容易にします。 これらのツールは、プロジェクトの整理、納期の短縮、翻訳の一貫性の向上、およびコストの削減に役立ちます。

翻訳メモリソフトウェア(TM)

翻訳メモリソフトウェアは、翻訳プロセスの重要な要素です。 これにより、翻訳者は、高レベルの一貫性と優れた品質を維持しながら、翻訳速度を上げることができます。 これは、同じまたは類似のコンテンツが何度も翻訳されていることが判明した場合に重要です。 SDL Trados Professional、Word FastなどのこれらのTMツールは、高品質の翻訳を編集およびレビューし、プロジェクトを管理し、XNUMXつの包括的な強力なソリューションで用語の一貫性を保つために必要なものを提供します。 統一されたブランドを世界に提示しながら、より速く、よりスマートに翻訳するのに役立ちます。

当社では、翻訳プロジェクトの編集、レビュー、管理を行い、優先的な単語の選択や用語を組み込みたい言語専門家向けの完全な翻訳環境である SDL Trados Studio を利用しています。

HIPAA 準拠およびファイル転送ソフトウェア:

当社は、ファイル転送プロトコルだけでなく、さまざまなセキュリティ、電子ストレージ、エンドツーエンドの暗号化を含む HIPAA に完全に準拠しています。 当社では、ファイルのアップロードおよびダウンロードに HIPAA 準拠の暗号化を提供する複数の Share File プログラムを使用しています。

翻訳文書管理システム

柔軟性と適応性を最大化する独自の最先端のドキュメント管理システムを利用しています。 あなたのビジネスがどこにあっても、現在または将来、あなたはあなたに会い、あなたをサポートすることができるテクノロジーパートナーを必要としています。 柔軟性のない一般的なドキュメントおよび電子メール管理ツールを、主要なプロセスを簡素化し、優れた結果を保証する非常に効果的なクラウドベースのソリューションに置き換えました。 今日のハイブリッド作業環境で、リモートワーカーの生産性を向上させる方法のひとつは、インターネット接続に関係なく、必要なすべてのファイルとドキュメントへの安全なローカルアクセスを提供することです。

通訳

通訳機器&テクニカルサポート

American Language Servicesは、最先端のオーディオ機器を使用して、イベントに最適なオーディオパフォーマンスを保証します。 当社の機器とブースは、すべてのISO4043仕様を満たしています。 

フルブースは複数の通訳者のための十分なスペースで囲まれていますが、サウンドリダクションブースはスペースや予算の制約に直面しているイベントに最適です

私たちが提供する会議設備:

  • アプリケーションベースのホットスポットとワイヤレステクノロジー
  • 減音ブース
    • テーブルトップ
    • 完全密閉
  • 送信機-固定
  • ポータブル伝送システム
  • ヘッドセット
  • ワイヤレスレシーバー-マルチチャネル
  • マイク
  • 録音機器
  • ミキサー

バーチャルコネクトVRI

私たちのビデオリモート通訳システム(VRI) バーチャルコネクト、リモートアクセスを提供します 24時間/ 7日 200以上の異なる言語(ASLとCARTを含む)のプロの通訳者に。 Zoom、Intrado、Interprefy、WebEx、Microsoft Teams、Google Meet、SKYPEなどのすべての主要なビデオプラットフォームとシームレスに連携します。

電話(OPI)テクノロジー

最新のものがあります 通話のセキュリティ、信頼性、接続速度、およびクリスタルクリアを確保するためのOPIテクノロジー コミュニケーション

テクニカルサポート

また、イベントの完全な技術サポートも提供します。 当社の専門技術者は、あらゆる種類の環境で、あらゆる種類の機器を扱う経験があります。 技術サポートには、オンサイトコンサルティング、機器のセットアップ/故障、および継続的な監視が含まれます。 サポートチームはイベントの場所と連絡を取り、配信、セットアップ、および技術仕様が調整され、理解されていることを確認します。

Covid-19安全プロトコルと機器のメンテナンス

これは現在進行中のCovid-19パンデミックのために特に重要です。 AML-Globalは、長年にわたって安全性とメンテナンスの曲線を先取りしてきました。 ISO認証のプロセスと手順の一環として、会議やイベントのためにクライアントに提供する機器の安全性とメンテナンスに関する長年のプロトコルがあります。

転写

私たちは、今日の市場で最も洗練された機器を利用する高度なスキルを持つ転写士のチームと契約しています。 私たちの転写兵器には以下が含まれます:

  • バックグラウンドクリーナーツール
  • デスクトップの文字起こし
  • フットペダル
  • サウンドエンハンスメントを備えたプロフェッショナルヘッドセット
  • 音響変換装置
  • 転写キット
  • トランスクリプションソフトウェア(Dragon、Express Scribe、NCH、Transcribeなど。

専門の転写専門家は、医療、法律、娯楽などの高度に専門化された業界で働いてきました。 彼らはあなたのニーズに応じて逐語的または非逐語的な転写を提供することができます。 リクエストに応じて、タイムコーディングも提供できます。 

さらに、トランスクリプショニストは、最先端のテクノロジーと長年の経験を直感的なスキルと組み合わせています。 彼らは、完全で完全な正確さ以上のものを提供する批判的思考者です。 テクノロジー、経験、直感の独自の組み合わせにより、筆記者はタイムリーで正確な作業を提供できます。

メディアサービス

American Language Services(AML-Global)は、1985年以来、包括的なメディアサービスを提供してきました。専門の言語学者と制作チームは、革新的なテクノロジーを使用して、高品質のビデオ、吹き替え、ナレーションを作成しています。

ナレーションと吹き替え

ナレーションでは、新しく実装されたオーディオの下でソース素材を聞くことができます。 これは、ソースの「ダッキング」と呼ばれることがよくあります。 一方、吹き替えは、あるオーディオソースを別のオーディオソースに完全に置き換えることです。

貿易の道具

最新のビデオ制作スタジオを利用して、リップシンクのナレーションを実装したり、地域の吹き替えを制作したり、プロジェクトの既存のグラフィックをローカライズしたりすることもできます。

私たちのレコーディングスタジオの特徴:

  • DigiDesignとShureKSM27マイク: これらは、くっきりとしたクリアなナレーションを生成します。
  • オンボードエフェクトプロセッサーを備えたプリアンプ: これらがなければ、私たちのビデオはフラットで活気がありません。
  • Pro Tools Platinum: これは業界標準のデジタル録音プラットフォームです。
  • ウィスパールームアイソレーションブース: これらは明確な録音を保証します。

すべての作品は、業界の専門家によって監督および設計されています。

字幕

字幕とは何ですか?

字幕は、メディアの下部にあるキャプションで、キャラクターのスピーチを画面上のテキストに翻訳します。 このテキストは、DVDからケーブルテレビまであらゆるものに見られます。

AML-Globalは最上位のソフトウェアを使用

字幕を正しく作成するには、人間の編集者、創造性、最先端のテクノロジーを完璧に組み合わせる必要があります。 幸いなことに、それは私たちがずっと前に秘密を学んだレシピです。 技術面では、言語編集、ビデオ変換、およびビデオ圧縮を可能にするソフトウェアを利用することが必須です。 これらのサポートツールは、お客様が要求する特定の媒体および技術要素と組み合わせて機能します。

次のようなさまざまな字幕ソフトウェアを使用しています。

  • Aegisub 高度な字幕エディター
  • AHD字幕メーカー
  • DivXLand メディア字幕
  • 字幕作成者
  • 字幕編集
  • 字幕エディタ
  • サブタイトルワークショップ
  • VisualSubSync
  • WinSubMuxGenericName

私たちの幸せなクライアントの一部

ここをクリック クライアントリストを表示します。

開始する準備はできましたか?

私たちはいつもあなたのためにここにいます。 メールでお問い合わせください 翻訳@alsglobal.net または、1-800-951-5020までお電話ください。 

私たちはすべての主要なクレジットカードを受け入れます

クイック見積もり