私たちのエンターテインメントメディア部門

エンターテインメントおよびメディア制作会社にとって、国際配信は必要不可欠です。 映画、短編、プレビュー、またはテレビ番組の翻訳リリースを何ヶ月も待つ時代は終わりました。 American Language Services の助けを借りて、プロジェクトのリリースは劇的にスピードアップされます。 世界中の視聴者のニーズを満たすには、信頼できる言語サービス プロバイダーが必要です。 私たちのような人が必要です。

1985 年に設立された米国に本拠を置く American Language Services (AML-Global) は、親密な語学学校から業界をリードするメディア、通訳、翻訳代理店へと発展しました。 AML-Global Entertainment Media Division は、世界中のマーケティング担当者や制作スタジオに、あらゆる種類の国際多言語通信サービスを提供しています。

私たちが取り組んでいること

当社の資格のあるメディアスペシャリストは、次のようなさまざまなプロジェクトに取り組んでいます。

  • テレビ放送の吹き替えと翻訳
  • ドキュメンタリーの翻訳と字幕
  • 映画の吹き替えまたは字幕
  • 長編映画の翻訳
  • ソーシャルメディアのローカリゼーション
  • テレビコンテンツの翻訳とローカリゼーション
  • Webコンテンツの翻訳とローカリゼーション

メディアのグローバル化のためにAML-Globalに依存する4つの理由

クリエイティブな要素、専門の言語学者、洗練されたテクノロジーを組み合わせて、高品質の最終製品をお届けします。 以下は、競合他社と一線を画すXNUMXつの点です。

最先端のスタジオ私たちはワントリックポニーではありません私たちの言語セット私たちのセキュリティプロトコル
閉鎖型ブースから効果音機まで、社内スタジオにはハイエンドの設備が溢れています。 これにより、他の誰よりも迅速かつ安価に仕事をすることができます。ナレーション、吹き替え、映画、ドキュメンタリー、放送メディア、または文字起こしの字幕が必要な場合でも、私たちは仕事を遂行するための適切なチームを配置しています。200 以上の言語に対応できるメディア スペシャリストがいます。 その結果、何をローカライズしていても、どのような言語の組み合わせが必要であっても、すべて対応できます。私たちは、ファイルの転送と保守のための暗号化技術を備えた安全なネットワークを持っています。 これにより、長編映画や脚本がリリースの準備が整う前に外に出ることはありません。

私たちの幸せな顧客に会います

ここをクリック クライアントリストを見るには

始める準備はできましたか?

私たちはいつもあなたのためにここにいます。 メールでお問い合わせください 翻訳@alsglobal.net または、1-800-951-5020までお電話ください。  

私たちはすべての主要なクレジットカードを受け入れます

クイック見積もり