Mission Nkwupụta

Kemgbe 1985, Ọrụ Asụsụ America (AML-Global) agbaala mbọ inyere ndị ahịa anyị aka ka ha na ndị ọzọ nọ gburugburu ụwa na-akpakọrịta nke ọma. Anyị na-enye ndị ụlọ ọrụ ndị ọkachamara & nwere ahụmahụ maka afọ 35+. Ebumnuche anyị bụ ịnye usoro ọkwa ụwa iji jikọọ ndị ahịa na ndị ọka mmụta asụsụ kacha mma, tozuru oke dị n'ụwa.

Anyị na -ewere usoro ndụmọdụ nke na -enyere aka igbochi oghere nkwurịta okwu n'etiti ndị ahịa anyị na ahịa ha lekwasịrị anya. Site n'ọrụ anyị, anyị na -atụ anya inye aka mee ka ụwa jikọọ ọnụ wee nwee mmetụta ntakịrị ntakịrị. Na, site n'ime nke a, mee ka ụwa bụrụ ebe nghọta.

Nkwupụta Banyere Ndịiche

As a leading worldwide language service provider, we believe in strength through inclusion. Inclusion for us means hiring employees, contractors & vendors with as much diversity as possible. To that extent, we have hired bilingual staff, of course in the U.S. and from around the world.  For example, we have projects managers from a multitude of counties including France, Italy, Germany, Austria, China, Thailand, Kosovo, Costa Rica, Mexico, Turkey, Saudi Arabia, Ivory Coast, Ethiopia, and Belize to name some.        

Zute anyị Team

Dina Spevack: Onye guzobere, onye isi na Director Emeritus

Nwada Dina Spevack, onye ndu azụmaahịa zuru oke, ọkachamara asụsụ, na onye nkuzi hibere Ọrụ Asụsụ America (AML-Global) na 1985. A zụlitere ya na Cleveland, Ohio, Dina nwetara akara ugo mmụta nna ukwu na agụmakwụkwọ site na Mahadum Ohio State. Dị ka onye nkuzi site na azụmaahịa, ịhụnanya ya maka asụsụ na ụdị dị iche iche gara nke ọma n'oge nkuzi ya na Cleveland Middle School na mgbe e mechara na Le Lycee Francais a ma ama na Los Angeles.

Site na ịbụ onye njem ụwa, ọ nwere ahụmịhe ọtụtụ afọ n'ịzụlite nghọta n'etiti ndị nwere omenala dị iche iche. N'ime afọ ya na mba ofesi, Dina rụrụ ọrụ na-akụzi bekee dị ka asụsụ nke abụọ wee nọrọ afọ ise n'Izrel na-akụzi ndị isi agha na ndị ndọrọndọrọ ọchịchị dị elu. Ọchịchọ ndụ ya niile maka asụsụ na omenala kpaliri ya imepụta AML-Global iji nyere ụwa aka ịnabata mkpa mgbanwe nke obodo ụwa.

Mmetụta ọma Ms Spevack ka na -enwe taa taa kwa ụbọchị. Ọ tọrọ ntọala maka ụlọ ọrụ anyị ịnabata omume kacha mma nke ụlọ ọrụ yana ịnọgide na-eche echiche site na ịnabata azịza teknụzụ ọhụrụ na-apụta ma dị irè. Dị ka a ga -atụ anya ya, ọ bụkwa nnukwu onye na -akwado ọrụ ndị ahịa. N'ime iri afọ ole na ole, Nwada Spevack etolitela AML - Global ka ọ bụrụ otu n'ime ndị na -ahụ maka asụsụ na -eme nke ọma ma na -akwanyere ùgwù; ọ bụghị naanị na US, kamakwa n'ụwa niile.

Alan Weiss: Onye isi oche maka ire ahịa & ịre ahịa

Maazị Weiss rụrụ ọrụ dị ka AML-Global's VP nke Ahịa & Ahịa maka ihe karịrị afọ 12. O nwere ahụmịhe afọ 30 gbakwunyere n'ịre ahịa na ịre ahịa, yana ihe ọmụma miri emi nke ụlọ ọrụ ntụgharị na ntụgharị asụsụ. Tupu isonyere ndị otu anyị, Alan nwere ọrịre ahịa na azụmaahịa wee soro ndị ahịa rụọ ọrụ n'ọtụtụ ụlọ ọrụ Fortune 500. Alan bụkwa onye ji nganga nwere BA na nchịkwa azụmahịa sitere na Mahadum Western Michigan.

Onye na-eche echiche n'ime igbe, Alan nwere ikike ịhazi atụmatụ ahịa yana mejuputa atụmatụ atụmatụ dị mgbagwoju anya. N'oge ya na AML-Global, ọ rụsiri ọrụ ike iji kwalite uto azụmahịa yana ịbawanye uru. Ọkachamara ya dị na nhazi, ịbanye n'ahịa, ire ndụmọdụ, njikwa, njikwa akaụntụ bụ isi na nyocha asọmpi.

Ọ bụ onye Detroit, Alan bụ onye na -anụ egwuregwu, onye na -eme ngagharị, onye na -agba ịnyịnya ígwè, na onye na -asọ mpi azụ azụ nke akpọrọ LA n'ụlọ kemgbe 1985.

Jay Herzog: Onye na -ere ahịa na onye njikwa akaụntụ Sr.

Maazị Herzog ejewo ozi dị ka onye isi njikwa akaụntụ yana onye njikwa ahịa na Ọrụ Asụsụ America ihe karịrị afọ 17. O nwere ahụmịhe afọ 30 gbakwunyere n'ịre ahịa na ịre ahịa yana ihe ọmụma miri emi nke ụlọ ọrụ ntụgharị na ntụgharị asụsụ.

N'oge ya na AML-Global, Jay na-ejere ndị ahịa ozi na ụlọ ọrụ Fortune 500, Ndị na-abụghị uru, nnukwu mahadum, ụlọ ọrụ iwu kacha elu 100, na ụlọ ọrụ gọọmentị dị iche iche. Ọ bụkwa onye ji mpako nwere BA na Akwụkwọ Bekee site na Mahadum Florida.

Jay bụ onye na -edozi nsogbu pụrụ iche yana onye nkwado siri ike nke nzaghachi ngwa ngwa yana ọrụ ndị ahịa niile. Onye sitere na New Rochelle, New York, Maazị Herzog bi na Los Angeles kemgbe 1982. Ọ bụ nnukwu onye na -akwado egwuregwu na onye na -egwu golfer.

Gilberto Garcia: Interpreting Manager

As the Interpreting Manager at American Language Services Gilberto oversees a team that deliver a broad spectrum of interpreting projects throughout the US and internationally. In 2021, Gilberto started with our company as an intern in the Interpreting department. He rose quickly through the ranks to become the manager in 2022. His strong leadership skills have a positive impact on the overall performance and daily operations of our interpreting team. He and his team are adept at handling a wide range of onsite, virtual (VRI) and telephonic projects (OPI) for our valued clients in industries such as legal, medical, medical device, educational, governmental and corporate.    Gilberto has worked with our esteemed clients on very high-profile and urgent jobs. 

Gilberto was born and raised in Morelia, a small city in central Mexico filled with culture and history which inspired him to constantly learn and understand the world around him. He graduated from Universidad Anahuac with a BA in International Relations and has studied languages such as Spanish, English, French, Portuguese and Japanese. Gilberto’s upbringing and degree reflect his interests in history, culture, languages and social issues. He is passionate about how language and diversity allow people to communicate, create and help each other in everyday life. This being his main drive while working with American Language Services.

In his free time, Gilberto enjoys spending time with his friends, reading, learning about art, random history facts and is an avid pop culture fan.

Leslie Jacobson: Onye njikwa ntụgharị okwu ọgbakọ

Leslie Jacobson nọ na ọrụ asụsụ Amerịka kemgbe 2009. Site na mpaghara Seattle, ọ gụchara mahadum San Francisco na BS na akparamagwa nhazi.

Ọ rụrụ ọrụ dị ka onye nkwekọrịta nkwekọrịta ngwanrọ ruo ọtụtụ afọ wee lụọ, kwaga Minnesota afọ ole na ole wee nwee ezinụlọ.

N'ikpeazụ biri na Los Angeles na 2008, ọ malitere ịrụ ọrụ na Ọrụ Asụsụ America n'afọ na -esote.

Leslie na -enwe obi ụtọ ka ya na ezinụlọ ya na ihe ọ bụla dị n'èzí dị ka ịnya igwe na ịga n'ụsọ osimiri na ịga ugwu na canyons na Southern California.

Patricia Lambin: Translation Manager

As the Translation Manager at American Language Services , Patricia oversees a team that delivers high-quality translation services for our global clients across various industries. The client is at the heart of our business, and she ensures that we understand each client’s requirements and provide solutions to meet their linguistic needs. She collaborates with our team of highly skilled project managers to coordinate on translation projects, set priorities, address potential issues and meet deadlines.

Patricia has more than 15 years of experience in the translation and localization industry serving in a variety of roles including linguist, instructor, project manager and translation manager. She earned her M.A. in Translation from the University of La Sorbonne Nouvelle in Paris, and her B.A. in French and Spanish Literature/Civilization and International Business from Georgia State University. She is a native French speaker from Ivory Coast and is passionate about travelling and discovering new cultures and traditions. She has lived and worked in the US, Brazil, Spain, France and the UK and now plans on learning more about the Asian languages and cultures.

Outside of work, she values time spent with her family and friends. She enjoys spending time outdoors exploring the West African coast and its beaches.

Diellza Hasani: Sourcing Manager

As the Sourcing Manager at American Language Services Diellza oversees a team that source language professionals for a variety of assignments. She is also responsible for managing our ever-expanding vendor network, leading her team and interns through various assignments and projects. She is also responsible for managing our proprietary database of 50,000 + vendors, where the system is constantly updated and linguist are prescreened and tested.   Diellza has been with our company for almost 4 years, she  starting out in our marketing department before transitioning to the Sourcing Department as a Sourcing Coordinator. Impressed by her dedication and grasp of the demands on the role, she was promoted to her current role as a Sourcing Manager. In her current position, she is responsible for managing the sourcing department,  

Diellza Hasani was born and raised in Kosovo. She pursued her academic journey by earning a double degree in International Sales and Marketing. During her studies, she seized opportunities for international exchange, including an enriching experience in Finland, which further fueled her passion for languages and cultural exploration. Additionally, she has experience as an English as a Second Language (ESL) teacher and translator in the fields of economics, politics, journalism, and business.

Outside of her professional pursuits, Diellza finds solace in nature, often embarking on many outdoor adventures. She also nurtures her love for travel, seeking new experiences and cultural immersion. She also enjoys playing the guitar and is learning to play the piano.

Reuben Trujeque: Onye njikwa akaụntụ

Reuben Trujeque bụ onye obodo Belize, Central America. Mgbe ọ na -aga kọleji nke obere, ọ nọ n'etiti ụmụ akwụkwọ isii ndị Jesuits si na Mahadum St Thomas dị na Florida nweta. Ọ gụsịrị akwụkwọ BA na Akaụntụ wee kwaga California ebe o mechara gafere ule CPA.

Afọ iri atọ agbakwunyere nka ọ na -enweta site na ọrụ onye ndu ya na ụlọ ọrụ n'ofe ọtụtụ ụlọ ọrụ ebe ya na ndị CPA, ndị na -echekwa ego, ndị ọka iwu na ndị ọrụ gọọmentị na -emekọrịta ihe.

Reuben bụ onye otu na -arụsi ọrụ ike na Belize Association of Justices of the Peace nke na -eje ozi ma ndị obodo ma ndị nọ n'ala nna ya. Ọ na -enwe mmasị ikiri egwuregwu, ọkachasị basketball, yana iwepụta oge dị mma na ezinụlọ. Asụsụ obodo ya bụ Creole na Bekee.

Nkwupụta nzuzo nke onye ahịa

Nkwupụta nzuzo nke onye ahịa

Pịa ebe a ka ịmatakwu gbasara anyị Nkwupụta nzuzo nke onye ahịa

Nkwupụta nzuzo onye na-ere ahịa

Nkwupụta nzuzo onye na-ere ahịa

Pịa ebe a ka ịmatakwu gbasara anyị Nkwupụta nzuzo onye na-ere ahịa

Nkwupụta ADA

Nkwupụta ADA

Pịa ebe a ka ịmatakwu gbasara anyị Nkwupụta nke Iwu nkwarụ America (ADA).

Kpọtụrụ anyị ma ọ bụ kpọọ anyị oku iji chọpụta otú anyị nwere ike isi nyere anyị aka.

Anyị Ụlọọrụ Ụlọọrụ

Anyị nabatara kaadị kredit niile dị mkpa

Ngwa ngwa ngwa