OPREMA ZA MEDIJSKE USLUGE

American Language Services (AML-Global) pruža sveobuhvatne medijske usluge od 1985. Stručni lingvisti i produkcijski timovi rade s inovativnom tehnologijom za stvaranje visokokvalitetnih video zapisa, sinkronizacije i glasovnih pregovora.

Voiceover Versus Sinkronizacija

U glasovnom zapisu, izvorni materijal se može čuti ispod novoimplementiranog zvuka. To se često naziva "sklanjanje" izvora. S druge strane, presnimavanje je potpuna zamjena jednog izvora zvuka drugim.  

Alati za trgovinu

Koristeći naš ultramoderni studio za video produkciju, možemo implementirati sinkronizirane glasovne snimke, proizvesti regionalnu sinkronizaciju, pa čak i lokalizirati već postojeću grafiku za vaš projekt.

Značajke našeg studija za snimanje:

  • Digi Design i Shure KSM27 mikrofoni: Oni proizvode oštre i jasne glasovne zapise.
  • Predpojačala s ugrađenim procesorima efekata: Bez toga bi naši video zapisi bili ravni i beživotni.
  • Pro Tools Platinum: Ovo je standardna platforma za digitalno snimanje u industriji.
  • Kabine za izolaciju soba za šapat: To jamči jasne snimke.

 Sve produkcije nadziru i projektiraju profesionalci iz industrije.

titlovi

Što je titlovanje?

Titlovi su naslovi koji se nalaze pri dnu medija i prevode govor likova u tekst na ekranu. Ovaj se tekst može naći na svemu, od DVD -a do kabelske televizije.

AML-Global koristi vrhunski softver

Potrebna vam je savršena mješavina ljudskih urednika, kreativnosti i najnovije tehnologije kako biste titlove izvršili kako treba. Srećom, to je recept za koji smo odavno saznali tajnu. Što se tiče tehnologije, korištenje softvera koji omogućuje uređivanje jezika, pretvorbu videa i video kompresiju je neophodno. Ovi alati za podršku rade u kombinaciji sa specifičnim medijima i tehničkim elementima koje zatražite.

Koristimo razne programe za titlovanje, uključujući:

  • Aegisub napredni uređivač titlova
  • AHD Maker za izradu titlova
  • DivXLand Medijski titlovi
  • Stvoritelj podnaslova
  • Uređivanje podnaslova
  • Uređivač titlova
  • Subtitle Workshop
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Neki od naših zadovoljnih klijenata

Kliknite ovdje da vidite našu listu klijenata

Spremni za početak?

Uvijek smo tu za vas. Kontaktirajte nas putem e -pošte na Prijevod@alsglobal.net ili nas nazovite na 1-800-951-5020 za brzu ponudu. 

PRIHVATAMO SVE VEĆE KREDITNE KARTICE

Brzi citat