सबटाइटलिंग स्क्रीन पर लिखित संवाद में बोले गए संवाद का अनुवाद करने की प्रक्रिया है। यह एक प्रकार का दृश्य-श्रव्य अनुवाद है, जिसके अपने नियम और दिशानिर्देश हैं। उपशीर्षक, स्वयं, स्क्रीन के निचले भाग में प्रदर्शित कैप्शन हैं, जिन्हें लक्ष्य भाषा में अनुवादित किया गया है। इस प्रक्रिया में ग्राफिक्स स्थानीयकरण भी शामिल है।

उपशीर्षक के लिए उपयोग कई अलग-अलग अनुप्रयोगों के साथ कई हैं। हमारी कुशल टीम को आपके लक्षित दर्शकों के लिए आपकी सामग्री को ठीक से स्थानीय बनाने की विशेषज्ञता है। नीचे हमारे कुछ नमूनों पर एक नज़र डालें।

अंग्रेजी उपशीर्षक नमूना

सरलीकृत चीनी उपशीर्षक नमूना

रूसी उपशीर्षक नमूना

वियतनामी उपशीर्षक नमूना

अरबी उपशीर्षक नमूना

थाई उपशीर्षक नमूना

मलय उपशीर्षक नमूना

स्पेनिश उपशीर्षक नमूना

शुरू करने के लिए तैयार हैं?

हम हमेशा तुम्हारे लिए यहाँ हैं। पर ईमेल द्वारा हमसे संपर्क करें Translate@alsglobal.net या हमें एक त्वरित बोली के लिए 1-800-951-5020 पर कॉल करें। 

हम सभी प्रमुख क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं

त्वरित उद्धरण