चिकित्सा अनुवाद और स्थानीयकरण

अमेरिकन लैंग्वेज सर्विसेज 35 से अधिक वर्षों से चिकित्सा उद्योग के साथ मिलकर काम कर रही है। हम विभिन्न प्रकार के अस्पतालों, चिकित्सा क्लीनिकों, डॉक्टरों के कार्यालयों और कानूनी/चिकित्सा मामलों के साथ-साथ अन्य संबंधित चिकित्सा व्यवसाय प्रथाओं के साथ राष्ट्रीय स्तर पर काम करते हैं। हमारे द्वारा अनुवादित और स्थानीयकृत दस्तावेज़ों का दायरा, विविधता और प्रकार प्रभावशाली हैं। हम लगभग 200 भाषाओं में काम करते हैं और लगातार आधार पर लागत प्रभावी, सटीक और समय पर चिकित्सा अनुवाद देने के लिए एक प्रतिष्ठा बनाई है।

हम क्या अनुवाद करते हैं

हर दिन हम अपने चिकित्सा ग्राहकों के लिए विभिन्न प्रकार के दस्तावेज़ों और विषय-वस्तुओं का अनुवाद करते हैं। ये दस्तावेज़ परियोजना से परियोजना और भाषा संयोजनों के अनुसार भिन्न होते हैं। कुछ परियोजनाओं के नमूने नीचे सूचीबद्ध हैं।

व्यक्तिगत स्वास्थ्य सूचना (PSI) चिकित्सा रिपोर्ट, निष्कर्ष, पूर्व-सर्जरी बैठकें / तैयारी, सर्जरी के बाद परामर्श, निर्देश पत्रक, प्रतिकूल घटना पैकेज सम्मिलन और लेबल केस रिपोर्ट फॉर्म (CRF), रोगी सूचना, सर्वेक्षण, समाचार पत्र, नैदानिक ​​​​प्रोटोकॉल, उपयोग के लिए निर्देश (IFU), रोगी रिपोर्ट किए गए परिणाम (PRO), नैदानिक ​​परीक्षण, रोगी भर्ती, सामग्री, अनुबंध, औषधीय अध्ययन, CRA प्रशिक्षण सामग्री और वीडियो उत्पाद लेबल, डेटा शीट, उत्पादन नियमावली, डोजियर, प्रोटोकॉल ड्रग पंजीकरण दस्तावेज़ीकरण, प्रश्नावली, सूचित सहमति प्रपत्र, जीवन की गुणवत्ता (क्यूओएल) उपाय, अन्वेषक ब्रोशर, नियामक लेखा परीक्षा, नियामक दस्तावेज, विनिर्माण प्रक्रिया विवरण, एसएई और एसओपी प्रक्रियाएं, मास्टर बैच रिकॉर्ड और विचलन रिपोर्ट, वैज्ञानिक जर्नल लेख, विपणन संपार्श्विक, सॉफ्टवेयर और हार्डवेयर मल्टीमीडिया, ऑडियो और दृश्य विष विज्ञान रिपोर्ट, एनडीए और कॉर्पोरेट वेबसाइट और पोर्टल  

हम विभिन्न प्रकार की भाषाओं को संभालते हैं। कुछ अधिक सामान्य दिन-प्रतिदिन की भाषाएँ स्पैनिश, पुर्तगाली (ब्राज़ीलियाई और यूरोपीय संघ), फ़्रेंच, (यूरोपीय संघ और कनाडाई) जर्मन, इतालवी, यूक्रेनी, रूसी, अर्मेनियाई, चीनी, (सरलीकृत और पारंपरिक) कोरियाई, जापानी, अरबी, तुर्की हैं। , और हिब्रू।

चूंकि हम 200+ भाषाओं की पेशकश करते हैं, कुल मिलाकर, कई अन्य भाषाएं भी हैं जिन्हें हम पूरा करते हैं। खमेर, हमोंग, स्वाहिली, अफ्रीकी, थाई, स्वीडिश, नॉर्वेजियन, डच, फिनिश और नॉर्वेजियन जैसी भाषाएं इसके कुछ उदाहरण हैं। 

अपने चिकित्सा अनुवाद के लिए हमें चुनने के 5 कारण

हमारा उच्च-गुणवत्ता, लागत प्रभावी कार्यहम HIPAA के अनुरूप हैंहमारे आईएसओ, 9001 और 13485 प्रमाणन:हमारी प्रतिक्रिया और वितरण की गतिप्रौद्योगिकी का हमारा उपयोग
हम जो कुछ भी करते हैं उसके केंद्र में गुणवत्ता है, और यह दिखाता है! हम अच्छी कीमतों पर उच्च गुणवत्ता, सुसंगत अनुवाद प्रदान करते हैं।हम पूरी तरह से एचआईपीएए शिकायत हैं जो आपके रोगी की चिकित्सा जानकारी और महत्वपूर्ण डेटा की सुरक्षा और सुरक्षा में महत्वपूर्ण है।ये प्रमाणन हमारी बेहतर प्रणालियों और प्रक्रियाओं और चिकित्सा क्षेत्र में अनुवाद की सर्वोत्तम प्रथाओं का पालन करने के हमारे समर्पण का प्रमाण दिखाते हैं।हम अपने कई चिकित्सा ग्राहकों को बहुत जल्दी प्रतिक्रिया देने की अपनी क्षमता पर गर्व करते हैं। विशेषज्ञ चिकित्सा अनुवादकों की संख्या में भी हमारे पास बहुत गहराई है। यह हमें त्वरित टर्नअराउंड समय के साथ-साथ विशेष शीघ्र वितरण प्रदान करने में सक्षम होने के साथ नियमित रूप से अनुवाद वितरित करने की अनुमति देता है।तरजीही शब्दावलियों, अनुवाद मेमोरी और अन्य अत्याधुनिक सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके, हम आपके पैसे बचाते हुए सटीकता बढ़ाने और आपके वितरण की गति को तेज करने में सक्षम हैं।

एचआईपीएए अनुपालन

चिकित्सा प्रदाताओं के साथ काम करते समय HIPAA अनुपालन एक बहुत ही महत्वपूर्ण कारक है। उस हद तक, हम पूरी तरह से एचआईपीएए अनुपालन कर रहे हैं। नीचे उल्लिखित हमारे सिस्टम की कुछ प्रमुख विशेषताएं हैं। 

  • एन्क्रिप्टेड डेटा, हमारे फ़ाइल साझाकरण प्रोटोकॉल के माध्यम से शुरू से अंत तक
  • लेखापरीक्षित और व्यापक जोखिम विश्लेषण 
  • विश्व स्तरीय सुरक्षित दस्तावेज़ प्रबंधन प्रणाली
  • एकाधिक गोपनीयता और सुरक्षा सुरक्षा उपाय
  • अपडेटेड फायरवॉल और एंटीवायरस सॉफ्टवेयर
  • एकाधिक सर्वर अतिरेक
  • ऑफसाइट क्लाउड डेटा बैकअप

आईएसओ 9001 और 13485 प्रमाणन:

35 से अधिक वर्षों से, अमेरिकी भाषा सेवा ने गुणवत्ता के प्रति एक बेजोड़ प्रतिबद्धता दिखाई है। हम उद्योग में उन कुछ अनुवाद कंपनियों में से एक हैं जिनके पास ISO 9001 और ISO 13485 दोनों मानक हैं। ये मानक हमारी उत्कृष्ट प्रणालियों और निरंतर गुणवत्ता के लिए एक वसीयतनामा हैं जो हम प्रतिदिन प्राप्त करते हैं। 

क्या आपके एलएसपी के पास ये प्रमाणपत्र हैं?

हम 200 से अधिक भाषाओं में अनुवाद परियोजनाओं से निपटने के लिए सुसज्जित हैं। यहां क्लिक करें एक पूरी सूची के लिए.

हमारे कुछ खुश ग्राहक

यहाँ क्लिक करें हमारी ग्राहक सूची देखने के लिए। 

शुरू करने के लिए तैयार?

हम हमेशा तुम्हारे लिए यहाँ हैं। पर ईमेल द्वारा हमसे संपर्क करें Translate@alsglobal.net या हमें एक त्वरित बोली के लिए 1-800-951-5020 पर कॉल करें। 

हम सभी प्रमुख क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं

त्वरित उद्धरण