Solucións tecnolóxicas

American Language Services (AML-Global) ofrece tecnoloxías que proporcionan seguridade mellorada, protección da privacidade, transferencia de ficheiros segura e, en xeral, unha maior velocidade e eficiencia. Cada unha das nosas áreas de servizo ten o seu propio conxunto único de características técnicas, como se indica a continuación.

Funcións clave de seguridade:

Utilizamos os últimos sistemas de seguridade e protección, como o cifrado de extremo a extremo e as redundancias integradas personalizadas para os nosos servidores. Mantemos o último en protección antivirus, copias de seguridade na nube, xunto coas copias de seguridade remotas diarias e semanais locais. Tamén temos un protocolo de documentación tal e como se indica no noso Sistema de Xestión da Calidade (QMS) ISO 9001 e 12385. Isto permítenos supervisar e actualizar coidadosamente os nosos sistemas tecnolóxicos de forma periódica.

Traducións

AML-Global enorgullece de utilizar tecnoloxía líder na industria ao longo do noso proceso de tradución. As nosas ferramentas son neutras para os provedores, o que permite aos nosos clientes compartir repositorios de contido dentro e fóra da súa organización. Tamén utilizamos unha variedade de produtos de software que poden facilitar a localización en ambientes CMS e bases de datos.

Portal Solutions

O noso sistema de portal é unha ferramenta de cliente altamente eficaz. O sistema propietario é fácil de configurar e é fácil de usar. Este sistema permite ás empresas transferir ficheiros de forma segura, levar a cabo novos proxectos rapidamente e supervisar o progreso dos proxectos en curso. É óptimo para empresas que teñen varias fontes de pedido, así como varios proxectos que se realizan simultáneamente. Unha das características fundamentais é a posibilidade de establecer permisos de visualización específicos, para que os supervisores e a dirección poidan ver cal é o estado de varios proxectos e obter unha visión xeral. Os permisos son unha característica clave que selecciona o cliente para que poidan ampliar ou limitar o acceso segundo sexa necesario.

Solucións de tradución que utilizan traducións automáticas e intelixencia artificial

Utilizamos un sistema de última xeración, que permite esforzos de integración perfecta entre traducións automáticas (MT) e intelixencia artificial (IA) e tradutores humanos.

Houbo moitas innovacións novas e emocionantes coa intelixencia artificial e a tradución automática. Non obstante, isto certamente non é novo para nós. Sempre estivemos por diante da curva, e seguimos estando á vangarda da Innovación tecnolóxica. Recoñecemos que os tradutores humanos cualificados e experimentados sempre foron a clave para producir traducións de documentos de alta calidade. Eles seguirán sendo a clave no futuro.

Tamén fomos cedo para adoptar novas tecnoloxías que aumentan a produtividade, aumentan a velocidade de produción, poden integrarse en moitos sistemas e reducen os custos. Isto permítenos traducir documentos a gran velocidade e é unha excelente solución para os nosos clientes que só necesitan unha boa tradución, en lugar dunha perfecta, e coñecer a súa esencia rapidamente, para poder avaliar, comprender e responder unha moda moito máis oportuna.

Ferramentas CAT

AML-Global utiliza ferramentas de tradución asistida por ordenador (CAT) para facilitar a reutilización de contidos traducidos previamente. Estas ferramentas axudan a organizar proxectos, acurtar os prazos de entrega, mellorar a coherencia das traducións e reducir custos.

Software de memoria de tradución (TM)

O software de memoria de tradución é un elemento importante do proceso de tradución. Isto permite aos tradutores acelerar a velocidade de tradución mantendo un alto nivel de coherencia e calidade superior. Isto é fundamental cando se descubre que o mesmo contido ou semellante se está a traducir unha e outra vez. Estas ferramentas de TM, como SDL Trados Professional, Word Fast e outras, proporcionan o necesario para editar e revisar traducións de alta calidade, xestionar proxectos e manter a terminoloxía coherente nunha solución completa e potente. Axudan a traducir de xeito máis rápido e intelixente mentres presentan unha marca unificada ao mundo.

Utilizamos, SDL Trados Studio, que é un ambiente de tradución completo para profesionais da lingua que queren editar, revisar e xestionar proxectos de tradución, así como incorporar a elección de palabras e terminoloxía preferentes.

Software de conformidade e transferencia de ficheiros HIPAA:

Cumprimos totalmente con HIPAA, o que implica unha variedade de seguridade, almacenamento electrónico e cifrado de extremo a extremo, así como protocolos de transferencia de ficheiros. Usamos varios programas Share File que ofrecen cifrado conforme a HIPAA para cargar e descargar ficheiros.

Sistema de xestión de documentos de tradución

Utilizamos un sistema patentado de xestión de documentos de última xeración que maximiza a flexibilidade e a adaptabilidade. Sexa onde estea a túa empresa, agora ou no futuro, necesitas socios tecnolóxicos que poidan coñecerte e apoiarte. Substituímos ferramentas xenéricas e inflexibles de xestión de documentos e correo electrónico por unha solución altamente eficaz baseada na nube que simplifica os procesos clave e garante excelentes resultados. Para os ambientes de traballo híbridos actuais, unha das formas de facer que os traballadores remotos sexan máis produtivos é dándolles acceso local seguro a todos os ficheiros e documentos que necesiten, independentemente da conexión a Internet.

Interpretando

Equipos de interpretación e soporte técnico

American Language Services utiliza equipos de audio de última xeración para garantir un rendemento de audio óptimo para o teu evento. Os nosos equipos e cabinas cumpren todas as especificacións ISO 4043. 

As nosas cabinas completas están pechadas cun espazo amplo para varios intérpretes, mentres que as nosas cabinas de redución de son son ideais para eventos con limitacións de espazo ou orzamento.

Equipamento para conferencias que ofrecemos:

  • Punto de acceso baseado en aplicacións e tecnoloxía sen fíos
  • Cabinas de redución de son
    • Table-Top
    • Totalmente pechado
  • Emisores-estacionarios
  • Sistemas de transmisión portátiles
  • Headsets
  • Receptores sen fíos multicanle
  • Micrófonos
  • Equipo de gravación
  • Mesturar

Virtual Connect VRI

O noso sistema de interpretación remota de vídeo (VRI) Conexión virtual, ofrécelle acceso remoto 24 horas/7 días a intérpretes profesionais en máis de 200 idiomas distintos (incluíndo ASL e CART). Traballamos perfectamente con todas as principais plataformas de vídeo como Zoom, Intrado, Interprefy, WebEx, Microsoft Teams, Google Meet, SKYPE e moitas outras.

Tecnoloxía por teléfono (OPI).

Temos o último en Tecnoloxía OPI existente para garantir a seguridade das chamadas, a fiabilidade, a velocidade de conexión e unha claridade cristalina comunicacións.

Soporte técnico

Tamén ofrecemos soporte técnico completo para o teu evento. Os nosos técnicos expertos teñen experiencia en traballar con todo tipo de equipos, en todo tipo de ambientes. O soporte técnico inclúe consultas in situ, configuración/avaría de equipos e seguimento continuo. O equipo de soporte interactuará co lugar do evento para asegurarse de que a entrega, a configuración e as especificacións técnicas están coordinadas e entendidas.

Protocolos de seguridade e mantemento de equipamentos Covid-19

Isto é especialmente importante agora debido á actual pandemia de Covid-19. AML-Global leva moitos anos á fronte da curva de seguridade e mantemento. Como parte do noso proceso e procedementos de certificación ISO, contamos con protocolos de seguridade e mantemento de longa data dos equipos que subministramos aos nosos clientes para as súas conferencias e eventos.

Transcricións

Contratamos un equipo de transcriptores altamente cualificados que utilizan os equipos máis sofisticados do mercado actual. O noso arsenal de transcrición inclúe:

  • Ferramentas de limpeza de fondo
  • Transcricións de escritorio
  • Pedais de pé
  • Auriculares profesionais con melloras de son
  • Equipo de conversión de son
  • Kits de transcrición
  • Software de transcrición (Dragon, Express Scribe, NCH, Transcribe, etc.

Transcriptionists expertos traballaron en industrias altamente especializadas, incluíndo a médica, a xurídica e o entretemento. Poden entregar a transcrición literal ou non, dependendo das súas necesidades. Tamén se pode proporcionar codificación de tempo previa solicitude. 

Ademais, os transcriptores combinan tecnoloxía de punta e anos de experiencia xunto con habilidades intuitivas. Son pensadores críticos que proporcionarán nada menos que unha precisión total e completa. Unha combinación única de tecnoloxía, experiencia e intuición permite aos nosos transcriptores ofrecer un traballo oportuno e preciso.

Servizos de comunicación

American Language Services (AML-Global) ofrece servizos multimedia completos desde 1985. Os lingüistas expertos e os equipos de produción traballan con tecnoloxía innovadora para crear vídeos, dobraxes e voces en off de alta calidade.

Voz en off e dobraxe

Nunha voz en off, o material fonte pódese escoitar debaixo do audio recentemente implementado. Isto é a miúdo referido como "esquivar" unha fonte. A dobraxe, pola súa banda, é a substitución completa dunha fonte de audio por outra.

Ferramentas do comercio

Usando o noso estudo de produción de vídeo ultramoderno, podemos implementar voces en off sincronizadas con labios, producir dobraxes rexionais e mesmo localizar gráficos preexistentes para o teu proxecto.

O noso estudo de gravación presenta:

  • Micrófonos Digi Design e Shure KSM27: Estes producen voces en off nítidas e claras.
  • Preamplificadores con procesadores de efectos integrados: Sen estes, os nosos vídeos serían planos e sen vida.
  • Pro Tools Platinum: Esta é a plataforma de gravación dixital estándar da industria.
  • Cabinas de illamento de Whisper Room: Estes garanten gravacións claras.

Todas as producións son supervisadas e deseñadas por profesionais do sector.

Subtítulos

Que é o subtitulado?

Os subtítulos son subtítulos que se atopan na parte inferior dos medios que traducen o discurso dos personaxes a texto en pantalla. Este texto pódese atopar en todo, desde DVDs ata televisión por cable.

AML-Global usa software de primeira liña

Necesitas a mestura perfecta de editores humanos, creatividade e tecnoloxía de punta para facer ben os subtítulos. Por sorte, é unha receita da que aprendemos o segredo de hai moito tempo. No plano tecnolóxico, é imprescindible utilizar software que permita a edición de idiomas, a conversión de vídeo e a compresión de vídeo. Estas ferramentas de apoio funcionan en combinación co medio específico e os elementos técnicos que solicita.

Usamos unha variedade de software de subtítulos, incluíndo:

  • Editor de subtítulos avanzado Aegisub
  • Creador de subtítulos AHD
  • Subtitulador de medios DivXLand
  • Creador de subtítulos
  • Edición de subtítulos
  • Editor de subtítulos
  • Obradoiro de subtítulos
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Algúns dos nosos felices clientes

Pulse AQUÍ para ver a nosa lista de clientes.

Listo para comezar?

Sempre estamos aquí para ti. Contáctanos por correo electrónico en Tradución@alsglobal.net ou chámanos ao 1-800-951-5020 para obter unha cotización rápida. 

ACEPTAMOS TODAS AS TARXETAS DE CRÉDITO PRINCIPAIS

Cita rápida