xaneiro 2023

Para un gran ano por diante!

En moitas culturas, xaneiro é un momento de novos comezos e resolucións. A xente adoita establecer obxectivos para o ano que vén e facer plans para mellorar as súas vidas de varias maneiras. Esta tradición de establecer os propósitos de Ano Novo data da antiga Babilonia, onde a xente facía promesas aos seus deuses ao comezo de cada ano.

Nos negocios, establecer os propósitos (obxectivos) de Ano Novo pode axudarche a centrarte nas áreas que precisan mellorar e a establecer e acadar obxectivos para ter éxito o ano que vén. É esencial establecer obxectivos realistas e alcanzables que se aliñan coa visión e os valores da empresa. Por iso, cada vez que botamos a vista atrás ao xaneiro do ano pasado, estamos encantados de ver o crecemento e o progreso que fixemos!

O negocio de xaneiro comezou rapidamente, xa que moitas empresas e particulares tiveron que iniciar de inmediato novos proxectos e iniciativas. As vacacións e o tempo de inverno, a pesar do número de solicitudes de servizos lingüísticos durante este tempo, mantivéronse rápidos. Foi un mes emocionante cheo de grandes proxectos para nós.

Os proxectos de tradución seguen en aumento

Os nosos equipos traballaron en estreita colaboración co sector da educación e trataron o tradución de modelos curriculares para unha universidade. Un modelo de currículo é un marco que describe a estrutura, o contido e os métodos de avaliación dun currículo particular. En educación utilízanse varios modelos de currículo, cada un facendo fincapé en diferentes aspectos do ensino e da aprendizaxe. Os nosos tradutores traduciron modelos de currículo con máis de 300,000 palabras fonte en inglés ao español para unha das universidades máis grandes do leste dos Estados Unidos.

Ademais, profundizamos a nosa relación con múltiples despachos de avogados internacionais. Un bufete de avogados internacional é un bufete de avogados que opera a través das fronteiras nacionais e ofrece servizos xurídicos a clientes de todo o mundo. Estas empresas normalmente teñen oficinas en varios países e son capaces de xestionar asuntos legais complexos que impliquen cuestións transfronteirizas. Debido ao seu carácter internacional, requiren traducións multilingües, Así como transcricións. Os nosos tradutores e transcriptores traballaron en documentos do inglés ao alemán, italiano, español, francés da UE, turco e portugués (brasileiro e da UE) para un dos despachos de avogados internacionais máis grandes do mundo.

American Language Services tamén está especializado en servizos lingüísticos para o sector médico. En xaneiro, traballamos nun gran proxecto para un dos maiores fabricantes de dispositivos médicos. Un dispositivo médico é calquera instrumento, aparello, máquina, software, implante ou outro produto similar destinado a diagnosticar, tratar, controlar ou previr enfermidades ou outras condicións médicas. Os dispositivos médicos van desde ferramentas simples como termómetros, monitores de presión arterial ata dispositivos complexos como marcapasos, máquinas de resonancia magnética e órganos artificiais. Estes dispositivos son necesarios a nivel internacional. AML-Global traduciu estes dispositivos do inglés ao portugués (brasileiro e da UE), italiano, sueco, español, italiano, alemán, finlandés, polaco e canadense francés, por citar algúns.

Outra industria coa que traballamos é a sector da beleza.  Traballamos en estreita colaboración cos distribuidores de produtos de beleza e salóns virtuais dos Estados Unidos. Salón e beleza distribuidores de subministración desempeñar un papel esencial na industria da beleza proporcionando aos profesionais da beleza os produtos e servizos que necesitan para ter éxito. Axudan aos profesionais da beleza a manterse competitivos e ofrecer aos seus clientes os últimos produtos e tendencias de beleza. Os nosos equipos traduciron políticas, manuais e descricións de aplicacións do inglés ao español, francés da UE e canadense, árabe, alemán, coreano, búlgaro e nepalí para un gran distribuidor de produtos de beleza e salóns.

Unha ampla gama de proxectos de interpretación

O noso Departamento de Interpretación levou a cabo un mes ocupado con clientes e tarefas mundial. Este departamento xoga un papel fundamental para romper as barreiras lingüísticas e garantir unha comunicación eficaz entre persoas que falan diferentes idiomas. Os nosos intérpretes traballaron nun documental para un dos máis grandes empresas produtoras. Os documentais poden abarcar diversos temas, como política, historia, temas sociais, ciencia ou artes. Tamén poden incluír entrevistas con expertos, testemuñas ou persoas directamente afectadas polo tema, así como imaxes de arquivo e outros materiais visuais. Polo tanto, os nosos intérpretes de portugués brasileiro foron necesarios nas instalacións de produción para prestar servizos lingüísticos e pechar a brecha da barreira lingüística.

o sector xurídico require servizos de interpretación diariamente e somos especialistas desde hai moito tempo neste ámbito, que inclúe despachos de avogados, departamentos xurídicos corporativos e empresas de informes xudiciais. A interpretación xurídica é o proceso de proporcionar servizos lingüísticos en contextos xurídicos, como salas de xulgados, despachos de avogados e declaracións, para facilitar a comunicación entre persoas que falan diferentes idiomas. Os nosos intérpretes xurídicos teñen formación especializada e coñecementos de terminoloxía, procedementos e ética xurídicas para transmitir información entre as partes con precisión. En consecuencia, o noso departamento de interpretación ocupouse Encargos de interpretación xurídica multilingüe para os máis despachos de avogados de prestixio nos Estados Unidos todos os días de xaneiro. Neste contexto, tamén ofrecemos departamentos gobernamentais cos servizos lingüísticos. Os nosos intérpretes traballaron en tarefas de interpretación para axencias e departamentos, como oficinas de inmigración, axencias policiais e axencias de servizos sociais. Os idiomas máis solicitados son o español e a lingua de signos americana (ASL). En xaneiro, tamén ofrecemos servizos de interpretación para idiomas como alemán, árabe, portugués brasileiro, mandarín, coreano, ruso, albanés, croata, birmano, turco e moitos máis.

Ademais, ofrecemos servizos de interpretación xaponés para os provedores de enerxía nuclear máis avanzados dos Estados Unidos. Un sistema de enerxía nuclear é unha tecnoloxía complexa que aproveita a enerxía producida polas reaccións nucleares para xerar electricidade. A enerxía nuclear xérase mediante o proceso de fisión nuclear, que consiste en dividir átomos de uranio ou plutonio para liberar unha gran cantidade de enerxía. En consecuencia, os servizos de interpretación para estes proxectos son moi complexos e requiren dos mellores e máis cualificados intérpretes para proporcionar unha interpretación precisa.

American Language Services tamén colabora cunha gran universidade de Washington. O noso Lingua de signos americana (ASL) os intérpretes prestan diariamente servizos de interpretación para estudantes xordos. O ASL é un medio esencial de comunicación e expresión cultural para as persoas xordas, e é recoñecido como lingua natural por lingüistas e educadores. Ademais, traballamos cunha empresa de contratación. Son pioneiros na empresa social e crearon emprego para persoas con discapacidade. Os nosos intérpretes españois fixérono interpretación simultánea con equipos e técnicos para o seu inglés <> español conferencia que se celebrou en xaneiro.

Somos un Empresa con sede en Los Ángeles. Os Ánxeles é un centro para a industria do entretemento, incluíndo cine, televisión, música e videoxogos. Tamén é un centro de comercio internacional, tecnoloxía, moda e turismo. O noso Departamento de Medios xestiona proxectos para todas as industrias que o precisen servizos de medios. Este mes o noso equipo traballou na posprodución dunha importante plataforma de servizos de transmisión. Traballaron en gráficos e música en pantalla para 12 idiomas diferentes. É emocionante formar parte das creacións para o público. Temos un estudo no lugar para servizos multimedia, pero os nosos lingüistas tamén teñen estudos domésticos en caso de varias reservas ao día.

10 datos interesantes sobre a lingua española

1. O español é a segunda lingua máis falada do mundo, con máis de 580 millóns de falantes en todo o mundo, despois do chinés. Tamén é a terceira lingua máis utilizada en internet.

2. O español é lingua oficial en 21 países, entre eles España, México, Colombia, Arxentina e Perú. Moitos países de América Central e do Sur fan del un idioma importante para os negocios, as viaxes e a diplomacia.

3. O castelán é unha lingua románica que evolucionou a partir de varios dialectos do latín falado, que falaba o Imperio Romano. Tamén se documentou por primeira vez no século IX.

4. A lingua española utiliza o alfabeto latino, con algúns caracteres adicionais, como o ñ, que non existe no alfabeto inglés. Ademais, é unha linguaxe fonética, é dicir, as palabras pronúncianse mentres se escriben.

5. O español ten unha rica tradición literaria, con moitas obras famosas escritas na lingua, entre elas “Don Quixote” de Miguel de Cervantes. É unha novela do autor español Miguel de Cervantes a principios do século XVII.

6. O castelán ten un complexo sistema de conxugación de verbos con diferentes terminacións para diferentes tempos e persoas. Tamén ten dous xéneros gramaticais, masculino e feminino, e a maioría dos substantivos son masculinos ou femininos. Ademais, o castelán ten, por exemplo, dúas formas do verbo "ser": ser e estar, que se usan en diferentes situacións.

7. A Real Academia Española é a institución oficial encargada de regular e normalizar a lingua española.

8. O español ten moitas variacións rexionais, con diferenzas de vocabulario, pronuncia e gramática.

9. O español achegou moitas palabras á lingua inglesa, como "fiesta", "taco" e "siesta".

10. Aprender español pode axudarche a comunicarte con persoas de moitos países diferentes e a abrir novas experiencias culturais.

AML-Global resiste a proba do tempo na subministración de servizos de tradución, interpretación, transcrición e medios á industria privada, gobernos a todos os niveis, organizacións educativas e sen ánimo de lucro. Os nosos miles de lingüistas de todo o mundo e equipos de profesionais dedicados están preparados para servir.

Chámanos agora: 1-800-951-5020, envíanos un correo electrónico a tradución@alsglobal.net Para máis información, visite o noso sitio web https://www.alsglobal.net ou para unha cotización vai a http://alsglobal.net/quick-quote.php e responderemos pronto.

ACEPTAMOS TODAS AS TARXETAS DE CRÉDITO PRINCIPAIS

Cita rápida