KOULUTUSKIRJOITUKSET

Nykymaailmassa käsite yhden kulttuurin, yhden kielen instituutiosta tulee yhä vieraammaksi. Tämä pätee erityisesti koulutusjärjestelmään, sillä sekä julkiset että yksityiset koulut ovat yhä monimuotoisempia. Jotta opiskelijat saisivat parhaan koulutuksen, on välttämätöntä, että opettajat kurovat umpeen kieliviestinnän aukot.

American Language Services (AML-Global) on tarjonnut transkriptio- ja käännöspalveluja kouluttajille yli 30 vuoden ajan. Asiantuntemuksemme ja uskomattoman ammattitaitoisen henkilökuntamme avulla voit olla varma, että pystymme tekemään työn oikein. 

MIKÄ OIKEASTI ON LITERATSIO?

Aloitetaan määrittelemällä transkriptio. Transkriptio on prosessi, jossa ääni- ja videotiedostot muunnetaan kirjoitetuksi tekstiksi. Useiden kielten kohdalla se voi edellyttää vain lähdekielen transkriptiota tai se voi edellyttää myös transkription kääntämistä kohdekielelle. Yhdellä kielellä tiedosto kirjoitetaan vain kyseiselle lähdekielelle. Nykypäivän edistyneen tekniikan ansiosta transkriptiotyöstä on tullut paljon tarkempaa ja monipuolisempaa. Tämän seurauksena se voidaan toimittaa monissa erilaisissa fyysisessä ja digitaalisessa muodossa.

Kaksi transkriptiotyyppiä

  • sanatarkka: Tämä on yleisin transkriptiotyyppi. Tämä muunnelma edellyttää, että transkriptio muuntaa materiaalin äänestä tekstiksi sanasta sanaan ilman yhteenvetoa.
  • Yhteenveto: Tämän tyypin avulla transkriptioija voi leikata tarpeettomia tietoja äänestä. Tätä käytetään tyypillisesti, kun asiakkaalla on aikakriisi.

KETÄ AUTEMME

Transkriptioiden kysyntä kasvaa huikeasti lähes kaikilla aloilla. Koulutusala ei ole poikkeus. Alla on vain muutama avustamamme laitos:

  • Korkeakoulut
  • Julkiset ja yksityiset koulut
  • Kaupan koulut
  • Yliopistot

MITÄ TEEMME

Koulutuksen transkriptoijiamme kutsutaan usein työskentelemään seuraavissa:

  • osat
  • Sarjat
  • väitöskirjat
  • Luennot
  • Seminaarit
  • Puheet

Ymmärrämme nopeiden ja tarkkojen transkriptiopalvelujen tarpeen. Luokkatuntia ei voi keskeyttää, koska opettaja odottaa keskustelun yhteenvetoa. Väärin käännetty tai huomaamatta jäänyt kommentti voi vaikuttaa negatiivisesti oppilaan ymmärtämiseen. Siksi tarvitset yrityksen, jolla on:

KielisarjaFormaattivalikoimammeMeidän laatummeHintamme
Tiimimme voivat litteroida yli 200 eri kieltä yleisimmistä arkikielistä harvinaisimpiin.Työskentelemme käytännössä kaikissa digitaalimuodoissa, mukaan lukien MP3, Wav-tiedostot, DAT, MPEG, WMV ja AVI.AML-Globalilla omistautumisemme laatuun on vertaansa vailla. Olemme ISO-sertifioituja, mikä on osoitus laatuprosesseistamme. Koulutusbudjetit voivat olla tiukat, ymmärrämme sen. Ultramodernin teknologian avulla transkriptioijamme voivat työskennellä hinnoilla, jotka ovat paljon kilpailijoiden hintoja alhaisemmat.

Jotkut onnellisista asiakkaistamme

Klikkaa tästä nähdäksesi asiakasluettelomme.

Oletko valmis aloittamaan?

 Olemme aina täällä sinua varten. Ota yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen Translation@alsglobal.net tai soita meille numeroon 1-800-951-5020 saadaksesi nopean tarjouksen. 

HYVÄKSYN KAIKKI TÄRKEIMMÄT LUOTTOKORTIT

Nopea lainaus